Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант
A Princess of Mars by Edgar Rice Burroughs
... 051-055 056-060 061-065 066-070 071-075 ...
066
Sola has told me that
all captives are held until they can die
in the great games
held by the green Martians.
Our only chance to survive is to escape.
But we must have Sola’s
help for our plan to succeed.
— Yes.
If we stay with the green warriors,
we will both die.
səʊlə hæz təʊld miː ðæt
ɔːl kæptɪvz ɑː hɛld ənˈtɪl ðeɪ kæn daɪ
ɪn ðə greɪt geɪmz
hɛld baɪ ðə griːn mɑːʃənz
aʊər əʊnli ʧɑːns tuː səˈvaɪv ɪz tuː ɪsˈkeɪp
bʌt wiː mʌst hæv səʊləz
hɛlp fɔːr aʊə plæn tuː səkˈsiːd
jɛs
ɪf wiː steɪ wɪð ðə griːn wɒrɪəz
wiː wɪl bəʊθ daɪ
Сола сказала мне, что
всех пленников держат до тех пор,
пока они не умрут
в Великих Играх,
проводимых зелеными марсианами.
Наш единственный шанс выжить — это сбежать.
Но для успеха нашего плана,
нам нужна помощь Солы.
— Да.
Если мы останемся с зелеными воинами,
мы оба умрем.
067
If we are to escape, we will need
several of the animals to ride.
It would be our only chance.
I have several of the animals.
They were given to me
when I became a warrior.
Sola came back later
with food for the two of us.
Dejah Thoris and I asked for her help.
ɪf wiː ɑː tuː ɪsˈkeɪp wiː wɪl niːd
sɛvrəl ɒv ði ænɪməlz tuː raɪd
ɪt wʊd biː aʊər əʊnli ʧɑːns
aɪ hæv sɛvrəl ɒv ði ænɪməlz
ðeɪ wɜː gɪvn tuː miː
wɛn aɪ bɪˈkeɪm ə wɒrɪə
əʊlə keɪm bæk leɪtə
wɪð fuːd fɔː ðə tuː ɒv ʌs
Dejah Thoris ænd aɪ ɑːskt fɔː hɜː hɛlp
Если мы хотим спастись, нам понадобится
несколько животных, чтобы ехать верхом.
Это был бы наш единственный шанс.
У меня есть несколько животных.
Они были даны мне,
когда я стал воином.
Сола вернулась позже
с едой для нас двоих.
Мы с Деей Торис попросили ее о помощи.
068
The three of us talked long into the night.
At last Sola gave us her answer.
— Your best chance for escape
will be in the next two days.
We will leave this city tomorrow
and begin a long trip
to the home of our tribe.
I will help you escape.
But I must come with you.
I will be killed if you escape.
ðə θriː ɒv ʌs tɔːkt lɒŋ ɪntuː ðə naɪt
æt lɑːst səʊlə geɪv ʌs hɜːr ɑːnsə
jɔː bɛst ʧɑːns fɔːr ɪsˈkeɪp
wɪl biː ɪn ðə nɛkst tuː deɪz
wiː wɪl liːv ðɪs sɪti təˈmɒrəʊ
ænd bɪˈgɪn ə lɒŋ trɪp
tuː ðə həʊm ɒv aʊə traɪb
aɪ wɪl hɛlp juː ɪsˈkeɪp
bʌt aɪ mʌst kʌm wɪð juː
aɪ wɪl biː kɪld ɪf juː ɪsˈkeɪp
Мы втроем проговорили до глубокой ночи.
Наконец, Сола дала нам свой ответ.
— Ваш лучший шанс на побег
будет в ближайшие два дня.
Завтра, мы покинем этот город
и отправимся в долгое путешествие
к дому нашего племени.
Я помогу вам сбежать.
Но я должна пойти с вами.
Меня убьют, если вы сбежите.
069
— Sola, of course you must
come with us!
You are not cruel or violent
as many of your people are.
Help us and I can promise you
a much better life.
You will be treated with respect
as an honored guest.
səʊlə ɒv kɔːs juː mʌst
kʌm wɪð ʌs
juː ɑː nɒt krʊəl ɔː vaɪələnt
æz mɛni ɒv jɔː piːpl ɑː
hɛlp ʌs ænd aɪ kæn prɒmɪs juː
ə mʌʧ bɛtə laɪf
juː wɪl biː triːtɪd wɪð rɪsˈpɛkt
æz ən ɒnəd gɛst
— Сола, конечно вы должны
пойти с нами!
Вы не жестока и не склонна к насилию,
как многие из ваших людей.
Помогите нам, и я обещаю вам
гораздо лучшую жизнь.
К вам будут относиться с уважением,
как к почетному гостю.
070
The next morning we rode away
from the city on our animals.
More than a thousand animals
were carrying the huge tribe
of green Martians.
Also in the group were one American,
one Princess of the Royal House
of Helium, our guard, Sola,
and poor ugly Woola.
ðə nɛkst mɔːnɪŋ wiː rəʊd əˈweɪ
frɒm ðə sɪti ɒn aʊər ænɪməlz
mɔː ðæn ə θaʊzənd ænɪməlz
wɜː kæriɪŋ ðə hjuːʤ traɪb
ɒv griːn mɑːʃənz
ˈɔːlsəʊ ɪn ðə gruːp wɜː wʌn əˈmɛrɪkən
wʌn prɪnˈsɛs ɒv ðə rɔɪəl
haʊs ɒv hiːliəm aʊə gɑːd səʊlə
ænd pʊər ʌgli vuːlə
На следующее утро мы уехали
из города на наших животных.
Более тысячи животных
несли огромное племя
зеленых марсиан.
Также, в группе был американец,
принцесса королевского Дома Гелиума,
наша страж Сола
и бедная уродливая Вула.
Принцесса Марса Эдгар Берроуз
Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку
Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
а разве не со шпагой? хотя да, все таки джеддаки, а они с мечами)))))
Ух ты, чтение книг в первоисточнике, причем текст еще и с аудиоверсией, это отличный способ изучения иностранного языка!
Ах, Юлия, да с нынешними технологиями, не то что один английский можно выучить... а все что душеньке угодно!