Три медведя. Слушать на английском короткими фрагментами. 07-12

.


Сказка
The Three Bears

Домашнее задание:


Делать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


The Three Bears
Goldilocks and the Three Bears
и
другие сказки


01-06    07-12    13-17    18-22   ...


The three bears — 07

07
Masha was tired.
So she wanted to sit down.
First she sat on Papa Bear’s chair.
It was too large.
Then she sat on Mama Bear’s chair.
It was too high.

mɑːʃə    wɒz    taɪəd
ʃiː    bɪˈgæn    tuː    iːt    ɪt
səʊ    ʃiː    wɒntɪd    tuː    sɪt    daʊn
fɜːst    ʃiː    sæt    ɒn    pəˈpɑː    beəz    ʧeə
ɪt    wɒz    tuː    lɑːʤ
ðɛn    ʃiː    sæt    ɒn    məˈmɑː    beəz    ʧeə
ɪt    wɒz    tuː    haɪ

Маша устала.
Поэтому ей захотелось сесть.
Сначала, она села на стул папы медведя.
Он был слишком велик.
Потом, она села на стул мамы медведицы.
Он был слишком высок.


The three bears — 08

08
Finally she sat
on Little Bear’s chair
and smiled it was
very comfortable.

faɪnəli    ʃiː    sæt
ɒn    lɪtl    beəz    ʧeə
ænd    smaɪld    ɪt    wɒz
vɛri    kʌmftəbl

Наконец, она села
на стул медвежонка
и улыбнулась - 
было очень удобно.


The three bears — 09

09
Sitting on Little Bear’s chair
she ate all his porridge from
the small blue bowl.

sɪtɪŋ    ɒn    lɪtl    beəz    ʧeə
ʃiː    ɛt    ɔːl    hɪz    pɒrɪʤ    frɒm
ðə    smɔːl    bluː    bəʊl

Сидя на стуле медвежонка,
она съела всю его кашу из
маленькой голубой миски.


The three bears — 10

10
Then she rocked and climbed,
rocked and climbed the chiar
till she broke it.
After the meal Masha was sleepy.

ðɛn    ʃiː    rɒkt    ænd    klaɪmd
rɒkt    ænd    klaɪmd    ðə    ʧeə
tɪl    ʃiː    brəʊk    ɪt
ɑːftə    ðə    miːl    mɑːʃə    wɒz    sliːpi

Потом, она качалась и качалась,
качалась и качалась на стуле,
пока не сломала его.
После еды, Машу заклонило ко сну.


The three bears — 11

11
She came to another room.
There were three beds.
First she tried Papa Bear’s bed.
It was too hard.
Then she tried Mama Bear’s bed.
It was too soft.

ʃiː    keɪm    tuː    əˈnʌðə    ruːm
ðeə    wɜː    θriː    bɛdz
fɜːst    ʃiː    traɪd    pəˈpɑː    beəz    bɛd
ɪt    wɒz    tuː    hɑːd
ðɛn    ʃiː    traɪd    məˈmɑː    beəz    bɛd
ɪt    wɒz    tuː    sɒft

Она вошла в другую комнату.
Там было три кровати.
Сначала, она легла на постель  папы медведя.
Она была слишком жесткой.
Потом, она легла на постель мамы медведицы.
Она была слишком мягкой.


The three bears — 12

12
Finally, she tried Little Bear’s bed.
It was so comfortable that
she fell asleep immediately.

faɪnəli    ʃiː    traɪd    lɪtl    beəz    bɛd
ɪt    wɒz    səʊ    kʌmftəbl    ðæt
ʃiː    fɛl    əˈsliːp    ɪˈmiːdiətli

Наконец, она легла на кровать медвежонка.
Она была такой удобной, 
что она сразу же заснула.



Аудио сказка на английском,
с переводом и транскрипцией

Чтобы прослушать еще раз,
нажмите эту ссылку


The Three Bears
и
детские песенки


2 комментария:

  1. Вот так шаг за шагом можно изучать язык. Всё просто, всё понятно и доступно. Отличный вариант я считаю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *