Принцесса Марса. На английском короткими фрагментами. 056-060

.


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


A Princess of Mars by Edgar Rice Burroughs


...   051-055   056-060   061-065   066-070   071-075   ...


A Princess of Mars 056

056
I could tell by the way she spoke
that she did not like the games
and did not want to see
the young woman die.
She was very different
from the rest of her people.
— Sola, do you not like the games?
— No, John Carter.
My mother died in the games.
That is a secret you must not tell anyone.

aɪ    kʊd tɛl    baɪ    ðə    weɪ    ʃiː    spəʊk
ðæt    ʃiː    dɪd    nɒt    laɪk    ðə    geɪmz
ænd    dɪd    nɒt    wɒnt    tuː    siː
ðə    jʌŋ    wʊmən    daɪ
ʃiː    wɒz    vɛri    dɪfrənt
frɒm    ðə    rɛst    ɒv    hɜː    piːpl
səʊlə    duː    juː    nɒt    laɪk    ðə    geɪmz
nəʊ    ʤɒn    kɑːtə
maɪ    mʌðə    daɪd    ɪn    ðə    geɪmz
ðæt    ɪz    ə    siːkrɪt    juː    mʌst    nɒt    tɛl    ɛnɪwʌn

По тому, как она говорила, я понял,
что ей не нравятся эти игры
и она не хочет видеть
как умирает молодая женщина.
Она очень отличалась
от остальных своих людей.
— Сола, тебе не нравятся эти игры?
— Нет, Джон Картер.
Моя мать умерла во время игр.
Это секрет, который вы не должны
никому рассказывать.


A Princess of Mars 057

057
The wall where Tars Tarkas found you
held eggs that produce our young.
All the children belong to the tribe.
A mother never knows which child
is hers when they come out of the egg.
My mother hid the egg that carried me.
It was not placed within the walled area.

ðə    wɔːl    weə    tɑːz    tɑːkʌz    faʊnd    juː
hɛld    ɛgz    ðæt    prɒdjuːs    aʊə    jʌŋ
ɔːl    ðə    ʧɪldrən    bɪˈlɒŋ    tuː    ðə    traɪb
ə    mʌðə    nɛvə    nəʊz    wɪʧ    ʧaɪld
ɪz    hɜːz    wɛn    ðeɪ    kʌm    aʊt    ɒv    ði    ɛg
maɪ    mʌðə    hɪd    ði    ɛg    ðæt    kærid    miː
ɪt    wɒz    nɒt    pleɪst    wɪˈðɪn    ðə    wɔːld    eərɪə

В стене, где Тарс Таркас нашел тебя,
хранились яйца,
из которых рождаются наши детеныши.
Все дети принадлежат племени.
Мать никогда не знает, какой ребенок
ее, когда они выходят из яйца.
Моя мать спрятала яйцо,
которое несло меня.
Оно не было помещено в пределах
обнесенной стеной области.


A Princess of Mars 058

058
She kept her secret until after I was born.
But others discovered her secret
and she was condemned to die in the games.
She hid me among other children
before she was captured.
If this secret were learned,
I too would die in the games.
Before she left me,
my mother told me
the name of my father.

ʃiː    kɛpt    hɜː    siːkrɪt    ənˈtɪl    ɑːftər    aɪ    wɒz    bɔːn
bʌt    ʌðəz    dɪsˈkʌvəd    hɜː    siːkrɪt
ænd    ʃiː    wɒz    kənˈdɛmd    tuː    daɪ    ɪn    ðə    geɪmz
ʃiː    hɪd    miː    əˈmʌŋ    ʌðə    ʧɪldrən
bɪˈfɔː    ʃiː    wɒz    kæpʧəd
ɪf    ðɪs    siːkrɪt    wɜː    lɜːnt
aɪ    tuː    wʊd    daɪ    ɪn    ðə    geɪmz
bɪˈfɔː    ʃiː    lɛft    miː
maɪ    mʌðə    təʊld    miː
ðə    neɪm    ɒv    maɪ    fɑːðə

Она хранила свою тайну до
моего рождения.
Но другие раскрыли ее тайну,
и она была приговорена к смерти в играх.
Она спрятала меня среди других детей,
прежде чем ее схватили.
Если эта тайна будет раскрыта,
я тоже умру на играх.
Перед тем как уйти,
мать назвала мне
имя отца.


A Princess of Mars 059

059
I alone keep that secret.
It would mean death
for him as well as me.
My people are violent and cruel.
The next day I entered the great room
where the green Martians held meetings.
The red woman prisoner was there too.
Soon, the leader of the green Martians
came into the room.
His name was Lorquas Ptomel.
He began speaking to the prisoner.

aɪ    əˈləʊn    kiːp    ðæt    siːkrɪt
ɪt    wʊd    miːn    dɛθ
fɔː    hɪm    æz    wɛl    æz    miː
maɪ    piːpl    ɑː    vaɪələnt    ænd    krʊəl
ðə    nɛkst    deɪ    aɪ    ɛntəd    ðə    greɪt    ruːm
weə    ðə    griːn    mɑːʃənz    hɛld    miːtɪŋz
ðə    rɛd    wʊmən    prɪznə    wɒz    ðeə    tuː
suːn    ðə    liːdər    ɒv    ðə    griːn    mɑːʃənz
keɪm    ɪntuː    ðə    ruːm
hɪz    neɪm    wɒz    Lorquas    Ptomel
hiː    bɪˈgæn    spiːkɪŋ    tuː    ðə    prɪznə

Я одна храню эту тайну.
Это означало бы смерть и
для него, и для меня.
Мой народ грубый и жестокий.
На следующий день я вошел в большой зал,
где зеленые марсиане проводили собрания.
Красная пленница тоже была там.
Вскоре, в комнату вошел предводитель
зеленых марсиан.
Его звали Лоркас Птомель.
Он заговорил с пленницей.


A Princess of Mars 060

060
— Who are you and what is your name?
— I am the Princess Dejah Thoris,
daughter of Mors Kajak,
the ruler of Helium.
Our air ship was on a scientific flight.
We were to study the air and atmosphere.
Without our work the air on our planet
would grow thin and we would all die.
Why would you attack us?

huː    ɑː    juː    ænd    wɒt    ɪz    jɔː    neɪm
aɪ    æm    ðə    prɪnˈsɛs    Dejah    Thoris
dɔːtər    ɒv    Mors    Kajak
ðə    ruːlər    ɒv    hiːliəm
aʊər    eə    ʃɪp    wɒz    ɒn    ə    saɪənˈtɪfɪk    flaɪt
wiː    wɜː    tuː    stʌdi    ði    eər    ænd    ætməsfɪə
wɪˈðaʊt    aʊə    wɜːk    ði    eər    ɒn    aʊə    plænɪt
wʊd    grəʊ    θɪn    ænd    wiː    wʊd    ɔːl    daɪ
waɪ    wʊd    juː    əˈtæk    ʌs

— Кто ты и как тебя зовут?
— Я принцесса Дея Торис,
дочь Морса Каяка,
правителя Гелиума.
Наш дирижабль находился в научном полете.
Мы должны были изучить воздух и атмосферу.
Без нашей работы воздух на нашей планете
разрежется, и мы все умрем.
Зачем вы напали на нас?


Принцесса Марса   Эдгар Берроуз


Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


16 комментариев:

  1. Какой хороший урок! мне вродебы и ненужен английский, но поездки в отпуск требуют эти знания. Потому что во многих местах на одном русском и немецком без английского ни как.

  2. Да у вас тут просто школа английского!!! Вот что я хотела!

  3. чмоки тебя миллион разиков)))

  4. Спасибо за интересный и полезный сайт. Твит.

  5. Что-то меня сегодня тоже на фантастику потянуло, достала Желязны, еле оторвалась

  6. Ой, Таньчик, пока я отсутствовала, тут у тебя такие изменения на сайте! Как мне нравится в твоем новом доме! Успеха в новых стенах!

  7. Моя дочка в последнее время очень заинтересовалась именно аудио уроками английского языка. Это очень продуктивно и интересно. А у Вас тут столько материала собрано! Спасибо.

    • Приятно слышать... Ну да, Наталья, с 2011 года поднакопилось... А последнее время я их еще и транскрипцией снабжаю, 🙂 для большей заинтересованности... Пользуйтесь на здоровье!

      • Это замечательно, что можно и на слух, и зрительно воспринимать текст. Наличие транскрипции — это очень разумно и полезно для освоения английского языка.

  8. Для сына тоже планирую использовать больше аудио при изучении английского. Говорит он вроде охотно и стеснения нет, но воспринимать речь на слух только от меня — мало.

    • Ну да, английский надо воспринимать на слух с разных носителей, с разным качеством звучания и с разницей по мужскому звучанию, женскому, детскому или исскуственному голосу... 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *