Гарри Поттер и Философский Камень
С транскрипцией и переводом
По фильму По книге
... 044-051 052-061 062-067 068-075 076-081 ...
062
— All students must be equipped with
one standard size 2 pewter cauldron,
and may bring, if they desire,
either an owl, a cat or a toad.
ɔːl stjuːdənts mʌst biː ɪˈkwɪpt wɪð
wʌn stændəd saɪz tuː pjuːtə kɔːldrən
ænd meɪ brɪŋ ɪf ðeɪ dɪˈzaɪə
aɪðər ən aʊl ə kæt ɔːr ə təʊd
— Все ученики должны иметь один
стандартный оловянный котел 2 размера
и могут принести если пожелают,
сову, кошку или жабу.
063
— Can we find all this in London?
— If you know where to go.
— Ah, Hagrid!
The usual, I presume?
kæn wiː faɪnd ɔːl ðɪs ɪn lʌndən
ɪf juː nəʊ weə tuː gəʊ
ɑː Hagrid
ðə juːʒʊəl aɪ prɪˈzjuːm
— Мы можем найти все это в Лондоне?
— Если ты знаешь, куда идти.
— Ах, Хагрид!
Как обычно, я полагаю?
064
— No, thanks, Tom.
I'm on official Hogwarts business.
Just helping young Harry here
buy his school supplies.
nəʊ θæŋks tɒm
aɪm ɒn əˈfɪʃəl Hogwarts bɪznɪs
ʤʌst hɛlpɪŋ jʌŋ hæri hɪə
baɪ hɪz skuːl səˈplaɪz
— Нет, спасибо, Том.
У меня официальное дело в Хогвартсе.
Просто помогаю юному Гарри
купить школьные принадлежности.
065
— Bless my soul!
It's Harry Potter!
— Welcome back, Mr. Potter.
Welcome back.
blɛs maɪ səʊl
ɪts hæri pɒtə
wɛlkəm bæk mr pɒtə
wɛlkəm bæk
— Благослови мою душу!
Это же Гарри Поттер!
— С возвращением, мистер Поттер.
С возвращением.
066
— Doris Crockford, Mr. Potter.
I can't believe I'm meeting you at last.
Harry Potter.
Can't tell you how pleased
I am to meet you.
dɒrɪs Crockford mr pɒtə
aɪ kɑːnt bɪˈliːv aɪm miːtɪŋ juː æt lɑːst
hæri pɒtə
kɑːnt tɛl juː haʊ pliːzd
aɪ æm tuː miːt juː
— Дорис Крокфорд, мистер Поттер.
Не могу поверить, что наконец-то
встретился с вами.
Гарри Поттер.
Не могу выразить, как я рад
встретиться с вами.
067
— Hello, professor.
I didn't see you there.
Harry, this is professor Quirrell.
He will be your Defense
Against the Dark Arts
teacher at Hogwarts.
hɛˈləʊ prəˈfɛsə
aɪ dɪdnt siː juː ðeə
hæri ðɪs ɪz prəˈfɛsə Quirrell
hiː wɪl biː jɔː dɪˈfɛns
əˈgɛnst ðə dɑːk ɑːts
tiːʧər æt Hogwarts
— Здравствуйте, профессор.
Я вас не заметил.
Гарри, это профессор Квиррелл.
Он будет вашей защитой
против учителя темных искусств
в Хогвартсе.
Аудио на английском
С транскрипцией и переводом
Чтобы прослушать еще раз,
нажмите эту ссылку
Гарри Поттер и Философский Камень
Другие сказки
На русском не читала, неужели на английском придется!
Да еще в оригинале... Да не читать — а слушать! Если что, есть и перевод... Вперез, Ларамчик! 🙂
Да, вариант аудио лучше