Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант
Goldfinger by Ian Fleming
... 051-055 056-060 061-065 066-070 071-075 ...
071
— It belongs to the Bank of England.
And Britain needs that gold back
as soon as possible.
We need your help, Mr. Bond.
We want you to catch Goldfinger.
M had told Bond to report back to him
at six o’clock.
After Bond had told his boss
about his meeting with Colonel Smithers,
M thought for a few minutes.
ɪt bɪˈlɒŋz tuː ðə bæŋk ɒv ɪŋglənd
ænd brɪtn niːdz ðæt gəʊld bæk
æz suːn æz pɒsəbl
wiː niːd jɔː hɛlp mr bɒnd
wiː wɒnt juː tuː kæʧ gəʊldˈfɪŋgə
ɛm hæd təʊld bɒnd tuː rɪˈpɔːt bæk tuː hɪm
æt sɪks əˈklɒk
ɑːftə bɒnd hæd təʊld hɪz bɒs
əˈbaʊt hɪz miːtɪŋ wɪð kɜːnl smɪθəz
ɛm θɔːt fɔːr ə fjuː mɪnɪts
— Оно принадлежит Банку Англии.
А Британии нужно вернуть это золото
как можно скорее.
Нам нужна ваша помощь, мистер Бонд.
Мы хотим, чтобы вы поймали Голдфингера.
М велел Бонду явиться к нему
в шесть часов.
После того как Бонд рассказал своему боссу
о встрече с полковником Смитерсом,
М задумался на несколько минут.
072
— Do you have any ideas about how
we can get close to Goldfinger? –
he asked.
— Well, I got a message that
he’d like to play golf with me, —
replied Bond.
— I could talk to him during the game.
I could make up a story.
duː juː hæv ɛni aɪˈdɪəz ə baʊt haʊ
wiː kæn gɛt kləʊs tuː gəʊldˈfɪŋgə
hiː ɑːskt
wɛl aɪ gɒt ə mɛsɪʤ ðæt
hiːd laɪk tuː pleɪ gɒlf wɪð miː
rɪˈplaɪd bɒnd
aɪ kʊd tɔːk tuː hɪm djʊərɪŋ ðə geɪm
aɪ kʊd meɪk ʌp ə stɔːri
— У вас есть какие-нибудь идеи,
Как нам подобраться к Голдфингеру? –
спросил он.
— Ну, я получил сообщение, что
он хотел бы сыграть со мной в гольф, —
ответил Бонд.
— Я мог бы поговорить с ним во время игры.
Я мог бы сочинить историю.
073
I could pretend that I’m bored working
for Universal Export.
Perhaps he’ll offer me a job.
— All right, — said M.
— Now listen, 007.
There’s something else that
Colonel Smithers didn’t tell you.
I also know what Goldfinger’s
own gold bars look like.
aɪ kʊd prɪˈtɛnd ðæt aɪm bɔːd wɜːkɪŋ
fɔː juːnɪˈvɜːsəl ɛkspɔːt
pəˈhæps hiːl ɒfə miː ə ʤɒb
ɔːl raɪt sɛd ɛm
naʊ lɪsn dʌbl əʊ sevn
ðeəz sʌmθɪŋ ɛls ðæt
kɜːnl smɪθəz dɪdnt tɛl juː
aɪ ɔːlsəʊ nəʊ wɒt gəʊldˈfɪŋgəs
əʊn gəʊld bɑːz lʊk laɪk
Я мог бы притвориться, что мне скучно работать
на Юниверсал экспорт.
Возможно, он предложит мне работу.
— Хорошо, — сказал М.
— А теперь слушайте, 007.
Есть еще кое-что, о чем
полковник Смитерс вам не сказал.
Я тоже знаю, как выглядят
золотые слитки самого Голдфингера.
074
— I saw a bar today.
It was found in the office
of one of SMERSH’s agents in Tangiers.
The bar had Goldfinger’s letter Z on it.
The Secret Intelligence Service
has found nineteen of these gold bars, —
M went on.
— Each bar had been kept
by a SMERSH agent.
aɪ sɔː ə bɑː təˈdeɪ
ɪt wɒz faʊnd ɪn ði ɒfɪs
ɒv wʌn ɒv ɛs ɛm iː ɑːr ɛs eɪʧɪz eɪʤənts ɪn tæŋɪəz
ðə bɑː hæd gəʊldˈfɪŋgəs lɛtə zɛd ɒn ɪt
ðə siːkrɪt ɪnˈtɛlɪʤəns sɜːvɪs
hæz faʊnd naɪnˈtiːn ɒv ðiːz gəʊld bɑːz
ɛm wɛnt ɒn
iːʧ bɑː hæd biːn kɛpt
baɪ ə ɛs ɛm iː ɑːr ɛs eɪʧ eɪʤənt
— Сегодня я видел слиток.
Он был найден в офисе
одного из агентов Смерша в Танжере.
На слитке стояла буква Z Голдфингера.
Секретная разведывательная служба
нашла девятнадцать таких золотых слитков, —
продолжил М.
— Каждый слиток принадлежал
агенту СМЕРШа.
075
— I think that SMERSH trained Goldfinger
as a spy before he left the Soviet Union,
and now he works for them.
I believe that he’s
a banker for SMERSH –
he looks after their money
and increases their wealth.
If I’m correct, then Goldfinger is
one of SMERSH’s best men.
aɪ θɪŋk ðæt ɛs ɛm iː ɑːr ɛs eɪʧ treɪnd gəʊldˈfɪŋgə
æz ə spaɪ bɪˈfɔː hiː lɛft ðə səʊvɪət juːnjən
ænd naʊ hiː wɜːks fɔː ðɛm
aɪ bɪˈliːv ðæt hiːz
ə bæŋkə fɔːr ɛs ɛm iː ɑːr ɛs eɪʧ
hiː lʊks ɑːftə ðeə mʌni
ænd ɪnkriːsɪz ðeə wɛlθ
ɪf aɪm kəˈrɛkt ðɛn gəʊldˈfɪŋgə ɪz
wʌn ɒv ɛs ɛm iː ɑːr ɛs eɪʧɪz bɛst mɛn
— Я думаю, что СМЕРШ подготовил Голдфингера
как шпиона, прежде чем он покинул
Советский Союз, и теперь он работает на них.
Я думаю, что он банкир СМЕРШа,
он приглядывает за их деньгами
и увеличивает их богатство.
Если я прав, то Голдфингер-
один из лучших людей СМЕРШа.
Голдфингер Яна Флеминга
Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку
Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
Спасибо большое, послушал с удовольствием. Еще совет, поработайте над дизайном сайта, сейчас в интернете достаточно много бесплатных шаблонов.
Да, BuildBody, спасибо, за отзыв. Знаю, шаблонов много бесплатных, вот только уже глаз замылился, даже и не знаю, что было бы смотрибельнее... 🙂