Робинзон Крузо. На английском короткими фрагментами. 051-055

.


Английскую классику
слушаем
 короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


Robinson Crusoe by Daniel Defoe


...   046-050   051-055   056-060   061-065   ...


kruzo — 051

051
At first, all went well,
but then there was
a terrible storm.
For twelve days the wind
and the rain didn’t stop.

æt    fɜːst    ɔːl    wɛnt    wɛl
bʌt   ðɛn    ðeə    wɒz
ə    tɛrəbl    stɔːm
fɔː    twɛlv    deɪz    ðə    wɪnd
ænd    ðə    reɪn    dɪdnt    stɒp

Сначала, все шло хорошо,
но потом разразилась
страшная буря.
В течение двенадцати дней ветер
и дождь не прекращались.


kruzo — 052

052
We lost three men in the sea,
and soon the ship had holes
in its sides.
— We’re all going to die this time, —
I said to myself.

wiː    lɒst    θriː    mɛn    ɪn    ðə    siː
ænd    suːn    ðə    ʃɪp    hæd    həʊlz
ɪn    ɪts    saɪdz
wɪər    ɔːl    gəʊɪŋ    tuː    daɪ    ðɪs    taɪm
aɪ    sɛd    tuː    maɪˈsɛlf

Мы потеряли в море троих человек,
и вскоре корабль получил пробоины
в бортах.
— На этот раз мы все умрем, —
сказал я себе.


kruzo — 053

053
Then, one morning
one of the sailors saw land,
but the next minute our ship
hit some sand just under the sea.

ðɛn    wʌn    mɔːnɪŋ
wʌn    ɒv    ðə    seɪləz    sɔː    lænd
bʌt    ðə    nɛkst    mɪnɪt    aʊə    ʃɪp
hɪt    sʌm    sænd    ʤʌst    ʌndə    ðə    siː

Однажды утром,
один из матросов увидел землю,
но в следующую минуту наш корабль
ударился о песок прямо под водой.


kruzo — 054

054
The ship could not move
and we were really in danger now.
The sea was trying to break
the ship into pieces,
and we had very little time.

ðə    ʃɪp    kʊd   nɒt    muːv
ænd    wiː    wɜː    rɪəli    ɪn    deɪnʤə    naʊ
ðə    siː    wɒz    traɪɪŋ    tuː    breɪk
ðə    ʃɪp    ɪntuː    piːsɪz
ænd    wiː    hæd    vɛri    lɪtl    taɪm

Корабль не мог сдвинуться с места,
и теперь мы действительно были в опасности.
Море пыталось разбить
корабль на куски,
и у нас было очень мало времени.


kruzo — 055

055
Quickly, we put a bout into the sea
and got off the ship.
But the sea was very rough
and our little boat could not live
for long in that wild water.

kwɪkli    wiː    pʊt    ə    baʊt    ɪntuː    ðə    siː
ænd    gɒt    ɒf    ðə    ʃɪp
bʌt    ðə    siː    wɒz    vɛri    rʌf
ænd    aʊə    lɪtl    bəʊt    kʊd    nɒt    lɪv
fɔː    lɒŋ    ɪn    ðæt    waɪld    wɔːtə

Мы быстро спустили шлюпку в море
и покинули корабль.
Но море было очень бурным,
и наша маленькая лодка не могла
долго жить в этой дикой воде.



Робинзон Крузо Даниеля Дефо


Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем
 короткими фрагментами


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.