Приключения Алисы в Cтране Чудес. На английском, короткими фрагментами. 011-015

.


Делать урок обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


Alice’s Adventures in Wonderland
и
другие сказки


001-005   006-010   011-015   016-020   021-025   ...


Alice’s Adventures — 011

011
The rabbit-hole went straight on
like a tunnel for some way
and then dipped suddenly down
so suddenly that Alice had not
a moment to think
about stopping herself,
before she found herself
falling down what seemed to be
a very deep well.

ðə    ræbɪt    həʊl    wɛnt    streɪt    ɒn
laɪk    ə    tʌnl    fɔː    sʌm    weɪ
ænd    ðɛn    dɪpt    sʌdnli    daʊn
səʊ    sʌdnli    ðæt    ælɪs    hæd    nɒt
ə    məʊmənt    tuː    θɪŋk
əˈbaʊt    stɒpɪŋ    hɜːˈsɛlf
bɪˈfɔː    ʃiː    faʊnd    hɜːˈsɛlf
fɔːlɪŋ    daʊn    wɒt    siːmd    tuː    biː
ə    vɛri    diːp    wɛl

Кроличья нора тянулась
прямо как туннель, а потом,
вдруг нырнула вниз
так внезапно, что Алиса,
даже не успев подумать о том
чтобы остановиться,
как обнаружила,
что падает в какой-то
очень глубокий колодец.


Alice’s Adventures — 012

012
Either the well was very deep,
or she fell very slowly for,
she had plenty of time
as she went down
to look about her
and to wonder what was going
to happen next.

aɪðə    ðə    wɛl    wɒz    vɛri    diːp
ɔː    ʃiː    fɛl    vɛri    sləʊli    fɔː
ʃiː    hæd    plɛnti    ɒv    taɪm
æz    ʃiː    wɛnt    daʊn
tuː    lʊk    əˈbaʊt    hɜː
ænd    tuː    wʌndə    wɒt    wɒz    gəʊɪŋ
tuː    hæpən    nɛkst

То ли колодец был очень глубоким,
то ли она падала очень медленно,
потому что у нее
было достаточно времени,
чтобы оглядеться
и подумать — что же
будет дальше.


Alice’s Adventures — 013

013
First, she tried to look down
and make out
what she was coming to
but it was too dark
to see anything.

fɜːst    ʃiː    traɪd    tuː    lʊk    daʊn
ænd    meɪk    aʊt
wɒt    ʃiː    wɒz    kʌmɪŋ    tuː
bʌt    ɪt    wɒz    tuː    dɑːk
tuː    siː    ɛnɪθɪŋ

Сначала, она попыталась посмотреть
вниз и понять,
что ждет ее внизу,
но было слишком темно,
чтобы что-то разглядеть.


Alice’s Adventures — 014

014
Then she looked
at the sides of the well
and noticed that they were filled
with cupboards and book-shelves
here and there she saw maps
and pictures hung upon pegs.

ðɛn    ʃiː    lʊkt
æt    ðə    saɪdz    ɒv    ðə    wɛl
ænd    nəʊtɪst    ðæt    ðeɪ    wɜː    fɪld
wɪð    kʌbədz    ænd    bʊk    ʃɛlvz
hɪər    ænd    ðeə    ʃiː    sɔː    mæps
ænd    pɪkʧəz    hʌŋ    əˈpɒn    pɛgz

Затем, она посмотрела
на стены колодца и заметила,
что они были заполнены
шкафами и книжными полками.
Тут и там она увидела карты
и картины, висящие на колышках.


Alice’s Adventures — 015

015
She took down a jar from
one of the shelves as she passed.
It was labeled — orange marmalade —
but to her great disappointment
it was empty.

ʃiː    tʊk    daʊn    ə    ʤɑː    frɒm
wʌn    ɒv    ðə    ʃɛlvz    æz    ʃiː    pɑːst
ɪt    wɒz    leɪbld    ɒrɪnʤ    mɑːməleɪd
bʌt    tuː    hɜː    greɪt    dɪsəˈpɔɪntmənt
ɪt    wɒz    ɛmpti

Пролетая мимо, она схватила
с одной из полок банку.
На ней было написано —
апельсиновый джем но,
к ее великому разочарованию,
она была пуста.



Аудио на английском
С транскрипцией и переводом

Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


Алиса в Стране Чудес
и
стихи и песенки


1 комментарий:

  1. Интересно почитать фрагменты. Давно не читал на английском, а тут прям увлёкся. Теперь детишек заставляю.

Добавить комментарий для Андрей Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *