Мэри Поппинс. Слушать и читать на английском, короткими фрагментами. 051-055

.


Слушать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


Marry Poppins
и
другие сказки


...   031-035   036-040   041-045   046-050   051-055   ...


Mary Poppins — 051

051
It was made of thick chalk lines.
— Here you are! – the Waiter said.
— This is the Way Out.
— Good-bye and thank you, —
said Mary Poppins.
Then they went
through the white door.

ɪt    wɒz    meɪd    ɒv    θɪk    ʧɔːk    laɪnz
hɪə    juː    ɑː    ðə    weɪtə    sɛd
ðɪs    ɪz    ðə    weɪ    aʊt
gʊd    baɪ    ænd    θæŋk    juː
sɛd    meəri    pɒpɪns
ðɛn    ðeɪ    wɛnt
θruː    ðə    waɪt    dɔː

Она была нарисована
толстыми линиями мелом.
— Сюда! – сказал Официант.
Это выход.
— До свидания и спасибо, —
сказала Мэри Поппинс.
Потом, они вошли
в белую дверь.


Mary Poppins — 052

052
When they went out,
the lovely dress
and the diamonds
from her shoes
and her beautiful hat
disappeared.
So did Bert’s bright clothes.

wɛn    ðeɪ    wɛnt    aʊt
ðə    lʌvli    drɛs
ænd    ðə    daɪəməndz
frɒm    hɜː    ʃuːz
ænd    hɜː    bjuːtəfʊl    hæt
dɪsəˈpɪəd
səʊ    dɪd    bɜːts    braɪt    kləʊðz

Когда они вышли,
прелестное платье,
бриллианты с ее туфель
и красивая шляпка
исчезли.
Как и яркая одежда Берта.


Mary Poppins — 053

053
When she came back
to Number Seventeen,
Jane and Michael asked her:
— Where have you been?
— In Fairyland, —
said Mary Poppins.

wɛn    ʃiː    keɪm    bæk
tuː    nʌmbə    sɛvnˈtiːn
ʤeɪn    ænd    maɪk (ə) l    ɑːskt    hɜː
weə    hæv    juː    biːn
ɪn    feərɪlænd
sɛd    meəri    pɒpɪns

Когда она вернулась
в семнадцатый номер,
Джейн и Майкл спросили ее:
— Где вы были?
— В Сказочной стране, —
сказала Мэри Поппинс.


Mary Poppins — 054

054
— Did you see Cinderella? –
said Jane.
— Cinderella? Not me… No! –
said Mary Poppins.
— Or Robinson Crusoe? –
asked Michael.
Robinson Crusoe – no! –
said Mary Poppins.

dɪd    juː    siː    sɪndəˈrɛlə
sɛd    ʤeɪn
sɪndəˈrɛlə    nɒt    miː    nəʊ
sɛd    meəri    pɒpɪns
ɔː    rɒbɪnsən    kruːsəʊ
ɑːskt    maɪk (ə) l
rɒbɪnsən    kruːsəʊ    nəʊ
sɛd    meəri    pɒpɪns

— Вы видели Золушку? –
сказала Джейн.
— Золушку? Только не я.… Нет! –
сказала Мэри Поппинс.
— Или Робинзона Крузо? –
спросил Майкл.
— Робинзон Крузо – нет! –
сказала Мэри Поппинс.


Mary Poppins — 055

055
— Then you have not been
to our Fairyland!
Mary Poppins gave her
greatest sniff.
— Don’t you know, —
she said, —
that everybody’s
got a Fairyland
of their own?

ðɛn    juː    hæv    nɒt    biːn
tuː    aʊə    feərɪlænd
meəri    pɒpɪns    geɪv    hɜː
greɪtɪst    snɪf
dəʊnt    juː    nəʊ
ʃiː    sɛd
ðæt    ɛvrɪbɒdiz
gɒt    ə    feərɪlænd
ɒv    ðeər    əʊn

— Значит, вы не были
в нашей Сказочной Стране!
Мэри Поппинс
громко фыркнула.
— Разве ты не знаешь, —
сказала она, —
что у каждого есть
своя Сказочная страна?



Аудирование
С транскрипцией и переводом

Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


Мэри Поппинс
и
Aнглийский детям


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *