Слушать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик
Marry Poppins
и
другие сказки
... 031-035 036-040 041-045 046-050 051-055 ...
036
— Mary! – Bert cried happily.
— It’s my Day Out, Bert, — she said.
— I know, Mary, —
he said, — but…
And he looked sadly into his cap.
There was little money in it.
— Business is bad today. I’m sorry.
I can’t take you to tea today.
meəri bɜːt kraɪd hæpɪli
ɪts maɪ deɪ aʊt bɜːt ʃiː sɛd
aɪ nəʊ meəri
hiː sɛd bʌt
ænd hiː lʊkt sædli ɪntuː hɪz kæp
ðeə wɒz lɪtl mʌni ɪn ɪt
bɪznɪs ɪz bæd təˈdeɪ aɪm sɒri
aɪ kɑːnt teɪk juː tuː tiː təˈdeɪ
— Мэри! — радостно воскликнул Берт.
— Сегодня у меня выходной, Берт, —
сказала она.
— Я знаю, Мэри, — сказал он, —
но ...
И он грустно посмотрел в свою шляпу.
Денег в ней было немного.
— Дела сегодня плохи. Мне жаль.
Я не могу пригласить тебя сегодня на чай.
037
Mary Poppins thought
of the lemon-cakes.
What a pity!
But when she saw Bert’s face
and said:
— That’s all right, Bert.
I really don’t want any tea today.
meəri pɒpɪns θɔːt
ɒv ðə lɛmən keɪks
wɒt ə pɪti
bʌt wɛn ʃiː sɔː bɜːts feɪs
ænd sɛd
ðæts ɔːl raɪt bɜːt
aɪ rɪəli dəʊnt wɒnt ɛni tiː təˈdeɪ
Мэри Поппинс вспомнила
о лимонных пирожных.
Какая жалость!
Но потом, она увидела лицо Берта
и сказала:
— Все в порядке, Берт.
Я действительно
не хочу сегодня никакого чая.
038
And it was nice of Mary Poppins
because she liked lemon-cakes
very much.
Bert understood everything
but he said nothing.
He took her hand in his and said:
— Look, there is a new picture!
ænd ɪt wɒz naɪs ɒv meəri pɒpɪns
bɪˈkɒz ʃiː laɪkt lɛmən keɪks
vɛri mʌʧ
bɜːt ʌndəˈstʊd ɛvrɪθɪŋ
bʌt hiː sɛd nʌθɪŋ
hiː tʊk hɜː hænd ɪn hɪz ænd sɛd
lʊk ðeər ɪz ə njuː pɪkʧə
И это было очень мило
со стороны Мэри Поппинс,
потому что она
очень любила лимонные пирожные.
Берт все понял,
но ничего не сказал.
Он взял ее за руку и сказал:
— Смотри, там новая картинка!
039
They could see big trees,
green grass and blue sea in it.
— Mary, — he said, — I’ve got an idea!
Let’s go there, into the picture?
And he got Mary out of the street,
into the picture.
There they were, inside it!
ðeɪ kʊd siː bɪg triːz
griːn grɑːs ænd bluː siː ɪn ɪt
meəri hiː sɛd aɪv gɒt ən aɪˈdɪə
lɛts gəʊ ðeə ɪntuː ðə pɪkʧə
ænd hiː gɒt meəri aʊt ɒv ðə striːt
ɪntuː ðə pɪkʧə
ðeə ðeɪ wɜː ɪnˈsaɪd ɪt
Они увидели на ней
большие деревья,
зеленую траву и синее море.
— Мэри, — сказал он, —
у меня есть идея!
Пойдем туда, в картину?
И он потянул Мэри с улицы,
в картину.
И вот они, внутри!
040
How green ti was there
and how quiet.
What soft grass under their feet!
There were green leaves
near their hats,
and little coloured flowers
near their shoes.
haʊ griːn tiː wɒz ðeə
ænd haʊ kwaɪət
wɒt sɒft grɑːs ʌndə ðeə fiːt
ðeə wɜː griːn liːvz
nɪə ðeə hæts
ænd lɪtl kʌləd flaʊəz
nɪə ðeə ʃuːz
Как там было зелено и как тихо.
Какая мягкая трава
у них под ногами!
Возле их шляп были
зеленые листья,
а возле их обуви —
маленькие разноцветные цветочки.
Аудио на английском
С транскрипцией и переводом
Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку
Мэри Поппинс
и
Aнглийский детям
Как же я люблю Мэри Попинс! а на английском читала впервые, очень понравилось
Да... в оригинале читать очень ... забавно... 🙂