Мэри Поппинс. Слушать и читать на английском, короткими фрагментами. 036-040

.


Слушать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


Marry Poppins
и
другие сказки


...   031-035   036-040   041-045   046-050   051-055   ...


Mary Poppins — 036

036
— Mary! – Bert cried happily.
— It’s my Day Out, Bert, — she said.
— I know, Mary, —
he said, — but…
And he looked sadly into his cap.
There was little money in it.
— Business is bad today. I’m sorry.
I can’t take you to tea today.

meəri    bɜːt    kraɪd    hæpɪli
ɪts    maɪ    deɪ    aʊt    bɜːt    ʃiː    sɛd
aɪ    nəʊ    meəri
hiː    sɛd    bʌt
ænd    hiː    lʊkt    sædli    ɪntuː    hɪz    kæp
ðeə    wɒz    lɪtl    mʌni    ɪn    ɪt
bɪznɪs    ɪz    bæd    təˈdeɪ    aɪm    sɒri
aɪ    kɑːnt    teɪk    juː    tuː    tiː    təˈdeɪ

— Мэри! — радостно воскликнул Берт.
— Сегодня у меня выходной, Берт, —
сказала она.
— Я знаю, Мэри, — сказал он, —
но ...
И он грустно посмотрел в свою шляпу.
Денег в ней было немного.
— Дела сегодня плохи. Мне жаль.
Я не могу пригласить тебя сегодня на чай.


Mary Poppins — 037

037
Mary Poppins thought
of the lemon-cakes.
What a pity!
But when she saw Bert’s face
and said:
— That’s all right, Bert.
I really don’t want any tea today.

meəri    pɒpɪns    θɔːt
ɒv    ðə    lɛmən    keɪks
wɒt    ə    pɪti
bʌt    wɛn    ʃiː    sɔː    bɜːts    feɪs
ænd    sɛd
ðæts    ɔːl    raɪt    bɜːt
aɪ    rɪəli    dəʊnt    wɒnt    ɛni tiː    təˈdeɪ

Мэри Поппинс вспомнила
о лимонных пирожных.
Какая жалость!
Но потом, она увидела лицо Берта
и сказала:
— Все в порядке, Берт.
Я действительно
не хочу сегодня никакого чая.


Mary Poppins — 038

038
And it was nice of Mary Poppins
because she liked lemon-cakes
very much.
Bert understood everything
but he said nothing.
He took her hand in his and said:
— Look, there is a new picture!

ænd    ɪt    wɒz    naɪs    ɒv    meəri    pɒpɪns
bɪˈkɒz    ʃiː    laɪkt    lɛmən    keɪks
vɛri    mʌʧ
bɜːt    ʌndəˈstʊd    ɛvrɪθɪŋ
bʌt    hiː    sɛd    nʌθɪŋ
hiː    tʊk    hɜː    hænd    ɪn    hɪz    ænd    sɛd
lʊk    ðeər    ɪz    ə    njuː    pɪkʧə

И это было очень мило
со стороны Мэри Поппинс,
потому что она
очень любила лимонные пирожные.
Берт все понял,
но ничего не сказал.
Он взял ее за руку и сказал:
— Смотри, там новая картинка!


Mary Poppins — 039

039
They could see big trees,
green grass and blue sea in it.
— Mary, — he said, — I’ve got an idea!
Let’s go there, into the picture?
And he got Mary out of the street,
into the picture.
There they were, inside it!

ðeɪ    kʊd    siː    bɪg    triːz
griːn    grɑːs    ænd    bluː    siː    ɪn    ɪt
meəri    hiː    sɛd    aɪv    gɒt    ən    aɪˈdɪə
lɛts    gəʊ    ðeə    ɪntuː    ðə    pɪkʧə
ænd    hiː    gɒt    meəri    aʊt    ɒv    ðə    striːt
ɪntuː    ðə    pɪkʧə
ðeə    ðeɪ    wɜː    ɪnˈsaɪd    ɪt

Они увидели на ней
большие деревья,
зеленую траву и синее море.
— Мэри, — сказал он, —
у меня есть идея!
Пойдем туда, в картину?
И он потянул Мэри с улицы,
в картину.
И вот они, внутри!


Mary Poppins — 040

040
How green ti was there
and how quiet.
What soft grass under their feet!
There were green leaves
near their hats,
and little coloured flowers
near their shoes.

haʊ    griːn    tiː    wɒz    ðeə
ænd    haʊ    kwaɪət
wɒt    sɒft    grɑːs    ʌndə    ðeə    fiːt
ðeə    wɜː    griːn    liːvz
nɪə    ðeə    hæts
ænd    lɪtl    kʌləd    flaʊəz
nɪə    ðeə    ʃuːz

Как там было зелено и как тихо.
Какая мягкая трава
у них под ногами!
Возле их шляп были
зеленые листья,
а возле их обуви —
маленькие разноцветные цветочки.



Аудио на английском
С транскрипцией и переводом

Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


Мэри Поппинс
и
Aнглийский детям


2 комментария:

  1. Как же я люблю Мэри Попинс! а на английском читала впервые, очень понравилось

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *