Человек слон. На английском короткими фрагментами. 046-050


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


The Elephant Man by Frederick Treves


...   026-030   031-035   036-040   041-045   046-050   ...


Elephant Man — 046

046
I gave him a card with my name on.
Then I thought — that was no good.
This man can’t read.
But Merrick took the card
and looked at it very carefully.
Then he put it in his trousers pocket.

aɪ    geɪv    hɪm    ə    kɑːd    wɪð    maɪ    neɪm    ɒn
ðɛn    aɪ    θɔːt    ðæt    wɒz    nəʊ    gʊd
ðɪs    mæn    kɑːnt    riːd
bʌt    merɪk    tʊk    ðə    kɑːd
ænd    lʊkt    æt    ɪt    vɛri    keəfli
ðɛn    hiː    pʊt    ɪt    ɪn    hɪz    traʊzəz    pɒkɪt

Я дал ему карточку с моим именем.
Потом я подумал — что это не очень хорошо.
Этот человек не умеет читать.
Но Меррик взял карточку
и посмотрел на нее очень внимательно.
Потом положил ее в карман брюк.


Elephant Man — 047

047
I did not talk to him
very much at the hospital.
I looked at his head and arms
and legs and body very carefully.

aɪ    dɪd    nɒt    tɔːk    tuː    hɪm
vɛri    mʌʧ    æt    ðə    hɒspɪtl
aɪ    lʊkt    æt    hɪz    hɛd    ænd    ɑːmz
ænd    lɛgz    ænd    bɒdi    vɛri    keəfli

Я с ним не разговаривал
особенно в больнице.
Я осмотрел его голову и руки
и ноги, и тело очень осторожно.


Elephant Man — 048

048
Then I wrote the important things
about him in a little book.
A nurse helped me.
Merrick looked at her sometimes
but she did not smile at him
or talk to him.

ðɛn    aɪ    rəʊt    ði    ɪmˈpɔːtənt    θɪŋz
əˈbaʊt    hɪm    ɪn    ə    lɪtl    bʊk
ə    nɜːs    hɛlpt    miː
merɪk    lʊkt    æt    hɜː    sʌmtaɪmz
bʌt    ʃiː    dɪd    nɒt    smaɪl    æt    hɪm
ɔː    tɔːk    tuː    hɪm

Затем я написал важные вещи
о нем в маленькой книжке.
Мне помогала медсестра.
Меррик, иногда поглядывал на нее,
но она не улыбнулась ему
и не заговорила с ним.


Elephant Man — 049

049
I think she was afraid of him.
I think Merrick was afraid too
because he was very quiet.
At four o’clock I took him
back to the shop in a cab.

aɪ    θɪŋk    ʃiː    wɒz    əˈfreɪd    ɒv    hɪm
aɪ    θɪŋk    merɪk    wɒz    əˈfreɪd    tuː
bɪˈkɒz    hiː    wɒz    vɛri    kwaɪət
æt    fɔːr    əˈklɒk    aɪ    tʊk    hɪm
bæk    tuː    ðə    ʃɒp    ɪn    ə    kæb

Я думаю, она его боялась.
Я думаю, Меррик тоже боялся,
потому что он был очень тихим.
В четыре часа я отвез его
обратно в магазин в кэбе.


Elephant Man — 050

050
The next day I looked
in the shop window again
but the picture was not there.

ðə    nɛkst    deɪ    aɪ    lʊkt
ɪn    ðə    ʃɒp    wɪndəʊ    əˈgɛn
bʌt    ðə    pɪkʧə    wɒz    nɒt    ðeə

На следующий день, я глянул
снова на витрину магазина,
но афиши там не было.


Человек-слон     Фредерик Тривз


Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


3 комментария:

  1. хихи, а моя подружка, чтобы поупражняться в английском, познакомилась на сайте знакомств с англичанином — и переписывалась!

  2. Привет, Танечка! Я просто поздороваться. Вижу работа у тебя движется, буду брать с тебя пример. Удачи!

  3. Прикольная музычка! Как говорит мой маленький сыночек =)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *