Закрепление уроков самоучителя
Закрепление урока — 145
01
Signs and notices
saɪnz ænd nəʊtɪsɪz
02
Way in — Entrance
Way out — Exit
No admittance
Private
weɪ ɪn ɛntrəns
weɪ aʊt ɛksɪt
nəʊ ədˈmɪtəns
praɪvɪt
03
Admission free
Enquiries
No smoking
Spitting prohibited
Do not lean out
of the window
ədˈmɪʃən friː
ɪnˈkwaɪəriz
nəʊ sməʊkɪŋ
spɪtɪŋ prəˈhɪbɪtɪd
duː nɒt liːn aʊt
ɒv ðə wɪndəʊ
04
Public conveniences
Gents
Ladies
House full
pʌblɪk kənˈviːniənsɪz
ʤɛnts
leɪdɪz
haʊs fʊl
05
The Management
is not responsible
for loss or damage
to guests' property
ðə mænɪʤmənt
ɪz nɒt rɪsˈpɒnsəbl
fɔː lɒs ɔː dæmɪʤ
tuː gɛsts prɒpəti
06
Early Closing Day
Closed for lunch
Closed for repairs
ɜːli kləʊzɪŋ deɪ
kləʊzd fɔː lʌnʧ
kləʊzd fɔː rɪˈpeəz
07
One-way street
Keep left
Cul-de-sac
No U turns
wʌn weɪ striːt
kiːp lɛft
kʌl də sæk
nəʊ juː tɜːnz
08
Sometimes, notices are
a waste of time.
sʌmtaɪmz nəʊtɪsɪz ɑːr
ə weɪst ɒv taɪm
09
This was
George Bernard Shaw's
оpinion when he saw
a fishmonger
ðɪs wɒz
ʤɔːʤ bəˈnɑːd ʃɔːz
əˈpɪnjən wɛn hiː sɔː
ə fɪʃˌmʌŋgə
10
outside his shop,
trying to put up a notice
aʊtˈsaɪd hɪz ʃɒp
traɪɪŋ tuː pʊt ʌp ə ˈnəʊtɪs
11
on the board was written:
FRESH FISH SOLD HERE.
ɒn ðə bɔːd wɒz rɪtn:
frɛʃ fɪʃ səʊld hɪə
12
— Where can I put it?
There's no room.
— My good man,
your sign is useless, —
said Shaw.
weə kæn aɪ pʊt ɪt
ðeəz nəʊ ruːm
maɪ gʊd mæn
jɔː saɪn ɪz juːslɪs
sɛd ʃɔː
13
— Why? — enquired the other.
waɪ ɪnˈkwaɪəd ði ʌðə
14
FRESH
— Would you sell stale fish?
Shaw deleted the word
with a piece of chalk.
frɛʃ
wʊd juː sɛl steɪl fɪʃ
ʃɔː dɪˈliːtɪd ðə wɜːd
wɪð ə piːs ɒv ʧɔːk
15
FISH
— One can see, — and smell
perfectly well that you do not
sell tablecloths.
fɪʃ
wʌn kæn siː ænd smɛl
pɜːfɪktli wɛl ðæt juː duː nɒt
sɛl teɪbəlˌklɒθs
16
The second word
was crossed out.
ðə sɛkənd wɜːd
wɒz krɒst aʊt
17
SOLD
— Since when has a fishmonger
given away his merchandise?
səʊld
sɪns wɛn hæz ə fɪʃˌmʌŋgə
gɪvn əˈweɪ hɪz mɜːʧəndaɪz
18
— And this last word
is ridiculous, — he said, —
putting a line through the word
HERE.
ænd ðɪs lɑːst wɜːd
ɪz rɪˈdɪkjʊləs hiː sɛd
pʊtɪŋ ə laɪn θruː ðə wɜːd
hɪə
19
— It is evident that you
do not sell
your fish elsewhere.
Good day, sir.
ɪt ɪz ɛvɪdənt ðæt juː
duː nɒt sɛl
jɔː fɪʃ ɛlsˈweə
gʊd deɪ sɜː
Закрепление урока — 145
Прослушать урок заново
Сейчас желательно дописывать все на английском, так как много туристов!
Оф кос, Диляра, просто необходимо! 🙂
хихи, а где-то плевать разрешено? Эх, надо твой сайт подруге дать — она колупает английский и словацкий одновременно
Не, но если очень хочется, то можно! 🙂 И главное — без свидетелей...
Подруге сайт — дай конечно, но пусть не ждет, что отколупает у меня словацкий, даже если знает волшебные слова ... 🙂
значит, надо громко? тогда запомнится? Представь — а я хочу в универ пойти на англ. яз. Что скажешь?
Не иди, а беги! Вот где будет громко! А главное — с кем! Ведь успех любого языка — в диалоге — если нет возможности погрузиться в языковую среду... Ну хотя бы выписать гувернера англичанина... Как помню... в старые добрые времена...
Для детей и начинающих изучать язык идея сайта просто великолепна. Обогатил свой словарный запас пока писал статью 🙂
Да, для детей и начинающих! И для того, чтобы полюбить язык, и не иметь отрицательных эмоций, которые очень часто возникают после школьных уроков... к сожалению...