Про нечисть
Как тема для сочинения
01-05 06-10 11-13 14-21 22-25 ...
14
Here is an example:
— I’m glad to see that Julie is
back to her old self.
hɪər ɪz ən ɪgˈzɑːmpl
aɪm glæd tuː siː ðæt ʤuːliː ɪz
bæk tuː hɜːr əʊld sɛlf
Вот вам пример:
— Я рад видеть, что Джулия
вернулась в себя прежней.
15
— Me, too.
She’s been through
so much this past month.
Her mom died, her son got really sick
and then she was in that terrible car accident.
miː tuː
ʃiːz biːn θruː
səʊ mʌʧ ðɪs pɑːst mʌnθ
hɜː mɒm daɪd hɜː sʌn gɒt rɪəli sɪk
ænd ðɛn ʃiː wɒz ɪn ðæt tɛrəbl kɑːr æksɪdənt
— Я тоже.
Она пережила
так много за последний месяц.
Ее мама умерла, а сын серьезно заболел,
а потом она попала в то ужасное ДТП.
16
— Wow, she has really
been to hell and back.
waʊ ʃiː hæz rɪəli
biːn tuː hɛl ænd bæk
— Вау, она действительно
вернулась из ада.
17
But if you do want to visit hell,
there is a road you can take —
the road of good intentions.
bʌt ɪf juː duː wɒnt tuː vɪzɪt hɛl
ðeər ɪz ə rəʊd juː kæn teɪk
ðə rəʊd ɒv gʊd ɪnˈtɛnʃənz
Но если вы действительно хотите посетить ад,
есть дорога, по которой ты можешь пойти —
дорога благих намерений.
18
Let me explain.
When we say:
— The road to hell is paved
with good intentions, —
we mean that positive intentions
may have negative outcomes.
Paved here means to line a street.
lɛt miː ɪksˈpleɪn
wɛn wiː seɪ
ðə rəʊd tuː hɛl ɪz peɪvd
wɪð gʊd ɪnˈtɛnʃənz
wiː miːn ðæt pɒzətɪv ɪnˈtɛnʃənz
meɪ hæv nɛgətɪv aʊtkʌmz
peɪvd hɪə miːnz tuː laɪn ə striːt
Позвольте мне объяснить.
Когда мы говорим:
— Дорога в ад вымощена
благими намерениями, —
мы имеем в виду, что позитивные намерения
могут иметь негативные последствия.
Вымостить — здесь означает выровнять улицу.
19
So, the road to hell is lined
with well-intended ideas —
that went terribly wrong.
You do not have to have good intentions
to be hell on wheels.
səʊ ðə rəʊd tuː hɛl ɪz laɪnd
wɪð wɛl ɪn tɛndɪd aɪˈdɪəz
ðæt wɛnt tɛrəbli rɒŋ
juː duː nɒt hæv tuː hæv gʊd ɪnˈtɛnʃənz
tuː biː hɛl ɒn wiːlz
Итак, дорога в ад выложена
благонамеренными идеями —
это было ужасно неправильно.
Вам не обязательно иметь добрые намерения
чтобы быть адом на колесах.
20
People who are
hell on wheels are aggressive,
tough, mean or just difficult to deal with.
piːpl huː ɑː
hɛl ɒn wiːlz ɑːr əˈgrɛsɪv
tʌf miːn ɔː ʤʌst dɪfɪkəlt tuː diːl wɪð
Люди, которые являются
адом на колесах агрессивны,
жестки, злы или просто трудны в общении.
21
For example:
— Watch out for
the new woman in sales.
She’s good.
But she is hell on wheels!
Stay out of her way!
fɔːr ɪgˈzɑːmpl
wɒʧ aʊt fɔː
ðə njuː wʊmən ɪn seɪlz
ʃiːz gʊd
bʌt ʃiː ɪz hɛl ɒn wiːlz
steɪ aʊt ɒv hɜː weɪ
Например:
— Остерегайся
новой женщины в отделе продаж.
Она хороша.
Но она — ад на колесах!
Держись от нее подальше!
Идиомы про нечисть как тема для сочинения
Чтобы прослушать текст еще раз
нажмите эту ссылку
очень хорошо донесен смысл идиома...
Ну, не я донесла... песик... )))