Делать урок обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик
The wizard of Oz и другие сказки
... 041-045 046-050 051-055 056-060 061-065 ...
046
— Who are you? — he asked.
— And where are you going?
— I’m Dorothy, and I’m going
to the Emerald City.
I want to go home to Kansas,
but I don’t know the way.
I’m going to ask
the Wizard of Oz for help.
huː ɑː juː hiː ɑːskt
ænd weər ɑː juː gəʊɪŋ
aɪm dɔːr (ə)θi ænd aɪm gəʊɪŋ
tuː ði ɛmərəld sɪti
aɪ wɒnt tuː gəʊ həʊm tuː kænzəs
bʌt aɪ dəʊnt nəʊ ðə weɪ
aɪm gəʊɪŋ tuː ɑːsk
ðə wɪzəd ɒv ɒz fɔː hɛlp
— Кто ты такая? — спросил он.
— И куда ты направляешься?
— Меня зовут Дороти, и я иду
в Изумрудный город.
Я хочу домой, в Канзас,
но не знаю дороги.
Я собираюсь обратиться за
помощью к Волшебнику страны Оз.
047
— Where is the Emerald City? –
asked the Scarecrow.
— And who is the Wizard of Oz?
I don’t know anything, you see,
because I have no brains
in my head – only straw.
weər ɪz ði ɛmərəld sɪti
ɑːskt ðə skeəkrəʊ
ænd huː ɪz ðə wɪzəd ɒv ɒz
aɪ dəʊnt nəʊ ɛnɪθɪŋ juː siː
bɪˈkɒz aɪ hæv nəʊ breɪnz
ɪn maɪ hɛd əʊnli strɔː
— Где находится Изумрудный город? –
— спросил Страшила.
— А кто такой Волшебник страны Оз?
Видите ли, я ничего не знаю,
потому что у меня в голове нет мозгов –
только солома.
048
— Oh dear! — said Dorothy.
— I’m very sorry.
— I would very much
like to have some brains, —
the Scarecrow said.
— Can I go to the Emerald City
with you?
Perhaps the Wizard of Oz
can give me some brains.
What do you think?
əʊ dɪə sɛd dɔːr (ə)θi
aɪm vɛri sɒri
aɪ wʊd vɛri mʌʧ
laɪk tuː hæv sʌm breɪnz
ðə skeəkrəʊ sɛd
kæn aɪ gəʊ tuː ði ɛmərəld sɪti
wɪð juː
pəˈhæps ðə wɪzəd ɒv ɒz
kæn gɪv miː sʌm breɪnz
wɒt duː juː θɪŋk
— О боже! — сказала Дороти.
— Мне очень жаль.
— Мне бы очень
хотелось иметь немного мозгов, —
сказал Страшила.
— Можно мне пойти с тобой в
Изумрудный город?
Может быть, Волшебник Страны Оз
даст мне немного мозгов.
Как ты думаешь?
049
— I don’t know, — said Dorothy.
— But yes, please come with me.
He’s a famous wizard,
so perhaps he can help you.
aɪ dəʊnt nəʊ sɛd dɔːr (ə)θi
bʌt jɛs pliːz kʌm wɪð miː
hiːz ə feɪməs wɪzəd
səʊ pəˈhæps hiː kæn hɛlp juː
— Не знаю, — ответила Дороти.
— Но да, пожалуй, пойдем со мной.
Он знаменитый волшебник,
так что, возможно, он сможет тебе помочь.
050
She felt very sorry for the Scarecrow.
— Don’t be afraid of Toto, — she said.
He never hurts people.
ʃiː fɛlt vɛri sɒri fɔː ðə skeəkrəʊ
dəʊnt biː əˈfreɪd ɒv təʊtəʊ ʃiː sɛd
hiː nɛvə hɜːts piːpl
Ей было очень жаль Страшилу.
— Не бойся Тотошку, — сказала она.
Он никогда не причиняет вреда людям.
Аудио на английском
С транскрипцией и переводом
Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку
Волшебник страны Оз и другие сказки