041-045. Волшебник страны Оз. На английском короткими фрагментами

.


Делать урок обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


The wizard of Oz и другие сказки


...   041-045   046-050   051-055   056-060   061-065   ...


The Wizard of Os — 041

041
The Yellow Brick road
Dorothy and Toto walked along
the yellow brick road for a long time.
When they were tired,
they stopped in a field by the road.

ðə    jɛləʊ    brɪk    rəʊd
dɔːr (ə)θi    ænd    təʊtəʊ   wɔːkt    əˈlɒŋ
ðə    jɛləʊ    brɪk    rəʊd    fɔːr    ə    lɒŋ    taɪm
wɛn    ðeɪ    wɜː    taɪəd
ðeɪ    stɒpt    ɪn    ə    fiːld    baɪ    ðə    rəʊd

Дорога из желтого кирпича
Дороти и Тотошка
долго шли по желтой кирпичной дороге.
Когда они устали,
то остановились в поле у дороги.


The Wizard of Os — 042

042
Not far away, there was a scarecrow,
and Dorothy and Toto walked across
to look at it.

nɒt    fɑːr    əˈweɪ    ðeə    wɒz    ə    skeəkrəʊ
ænd    dɔːr (ə)θi    ænd    təʊtəʊ    wɔːkt    əˈkrɒs
tuː    lʊk    æt    ɪt

Неподалеку, стояло пугало
и Дороти с Тотошкой подошли
посмотреть на него.


The Wizard of Os — 043

043
— Good day, — said the Scarecrow.
— Oh! — said Dorothy.
— You can speak!

gʊd    deɪ     sɛd    ðə    skeəkrəʊ
əʊ    sɛd    dɔːr (ə)θi
juː    kæn    spiːk

— Добрый день, — сказал Страшила.
— О! — воскликнула Дороти.
— Ты можешь говорить!


The Wizard of Os — 044

044
— Of course I can speak,
said the Scarecrow.
— But I can’t move,
up here on this pole.
I’d like to get down.
Can you help me?

ɒv    kɔːs    aɪ    kæn    spiːk
sɛd    ðə    skeəkrəʊ
bʌt    aɪ    kɑːnt    muːv
ʌp    hɪər    ɒn    ðɪs    pəʊl
aɪd    laɪk    tuː    gɛt    daʊn
kæn    juː    hɛlp    miː

— Конечно, я могу говорить, —
сказал Страшила.
— Но я не могу двигаться,
здесь, на этом столбе.
Я бы хотел спуститься.
Ты не могла бы мне помочь?


The Wizard of Os — 045

045
Carefully, Dorothy took
the Scarecrow off his pole.
— Thank you very much, —
said the Scarecrow.
He moved his arms and legs,
and straw went everywhere.

keəfli    dɔːr (ə)θi    tʊk
ðə    skeəkrəʊ    ɒf    hɪz    pəʊl
θæŋk    juː    vɛri    mʌʧ
sɛd    ðə    skeəkrəʊ
hiː    muːvd    hɪz    ɑːmz    ænd    lɛgz
ænd    strɔː    wɛnt    ɛvrɪweə

Дороти осторожно сняла
Страшилу с шеста.
— Большое спасибо, —
сказал Страшила.
Он пошевелил руками и ногами,
и солома полетела во все стороны.



Аудио на английском
С транскрипцией и переводом

Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


Волшебник страны Оз и другие сказки


1 комментарий:

  1. Прекрасный вариант изучения языка. Каждое занятие помогает закреплять навыки произношения и восприятия на слух. С такими уроками английский будет легко даваться в жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *