Голдфингер и Джеймс Бонд. На английском короткими фрагментами. 016-020

.


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


Goldfinger by Ian Fleming


001-005   006-010   011-015   016-020   021-025   ...


Голдфингер — 016

016
Bond drank a vodka martini –
his favorite cocktail,
while Mr. Du Pont
ordered crabs cooked in butter
and bottles of pink champagne.
When the food came,
it was one of the most
delicious meals
that Bond had ever eaten.
— Have you ever played
the card game, canasta, Mr. Bond? —
asked Mr. Du Pont,
as they sat drinking coffee.

bɒnd    dræŋk    ə    vɒdkə    mɑːˈtiːni
hɪz    feɪvərɪt    kɒkteɪl
waɪl    mr    djuː    pɒnt
ɔːdəd    kræbz    kʊkt    ɪn    bʌtə
ænd    bɒtlz    ɒv    pɪŋk    ʃæmˈpeɪn
wɛn    ðə    fuːd    keɪm
ɪt    wɒz    wʌn    ɒv    ðə    məʊst
dɪˈlɪʃəs    miːlz
ðæt    bɒnd    hæd    ɛvər    iːtn
hæv    juː    ɛvə    pleɪd
ðə    kɑːd    geɪm    kəˈnæstə    mr    bɒnd
ɑːskt    mr    djuː    pɒnt
æz    ðeɪ    sæt    drɪŋkɪŋ    kɒfi

Бонд пил мартини с водкой –
свой любимый коктейль,
а мистер Дюпон
заказал крабов, сваренных в масле,
и бутылки розового шампанского.
Когда принесли еду,
это было одно из самых
вкусных блюд,
которые Бонд когда-либо ел.
— Вы когда-нибудь играли
в канасту, мистер Бонд? —
спросил Мистер Дюпон,
когда они сидели и пили кофе.


Голдфингер — 017

017
— Yes, it’s a good game. I like it.
— I like it too.
I’ve been playing canasta
for many years
and I’m a very experienced player.
But this week,
I’ve lost twenty five thousand dollars
playing canasta.
What do you think about that?
— Well, — said Bond, —
if you’ve been playing
with the same man,
he’s been cheating you.

jɛs    ɪts    ə    gʊd    geɪm    aɪ    laɪk    ɪt
aɪ    laɪk    ɪt    tuː
aɪv    biːn    pleɪɪŋ    kəˈnæstə
fɔː    mɛni    jɪəz
ænd    aɪm    ə    vɛri    ɪksˈpɪərɪənst    pleɪə
bʌt    ðɪs    wiːk
aɪv    lɒst    twɛnti    faɪv    θaʊzənd    dɒləz
pleɪɪŋ    kəˈnæstə
wɒt    duː    juː    θɪŋk    əˈbaʊt    ðæt
wɛl    sɛd    bɒnd
ɪf    juːv    biːn    pleɪɪŋ
wɪð    ðə    seɪm    mæn
hiːz    biːn    ʧiːtɪŋ    juː

— Да, это хорошая игра.
Мне она нравится.
— Мне тоже нравится.
Я играю в канасту
уже много лет
и я очень опытный игрок.
Но на этой неделе,
я проиграл $25 000
двадцать пять тысяч долларов,
играя в канасту.
Что вы об этом думаете?
— Ну, — сказал Бонд, —
если вы играли
с одним и тем же человеком,
значит, он вас обманывал.


Голдфингер — 018

018
— That’s what I think too, —
said Mr. Du Pont.
— But I’ve watched him carefully
and I can’t find out
how he’s cheating.
There aren’t any special
marks on the cards.
He never tries to look
at the cards in my hand.
But he just keeps winning
and winning.

ðæts    wɒt    aɪ    θɪŋk    tuː
sɛd    mr    djuː    pɒnt
bʌt    aɪv    wɒʧt    hɪm    keəfli
ænd    aɪ    kɑːnt    faɪnd    aʊt
haʊ    hiːz    ʧiːtɪŋ
ðeər    ɑːnt    ɛni    spɛʃəl
mɑːks    ɒn    ðə    kɑːdz
hiː    nɛvə    traɪz    tuː    lʊk
æt    ðə    kɑːdz    ɪn    maɪ    hænd
bʌt    hiː    ʤʌst    kiːps    wɪnɪŋ
ænd    wɪnɪŋ

— Я тоже так думаю, —
сказал Дюпон.
— Но я внимательно наблюдал
за ними не мог понять,
как он жульничает.
На картах нет никаких
особых отметок.
Он никогда не пытается взглянуть
в карты в моей руке.
Но он все время выигрывает
и выигрывает.


Голдфингер — 019

019
Bond was interested in
everything
about cards and gambling.
— Twenty-five thousand dollars
is a lot of money, — he said.
— Haven’t you won at all?
— No. As soon as a game starts
going well for me,
the man puts down
exactly the right cards
and beats me.
It’s as if he knows which cards
I have in my hand.

bɒnd    wɒz    ɪntrɪstɪd    ɪn
ɛvrɪθɪŋ
əˈbaʊt    kɑːdz    ænd    gæmblɪŋ
twɛnti    faɪv    θaʊzənd    dɒləz
ɪz    ə    lɒt    ɒv    mʌni    hiː    sɛd
hævnt    juː    wʌn    æt    ɔːl
nəʊ    æz    suːn    æz    ə    geɪm    stɑːts
gəʊɪŋ    wɛl    fɔː    miː
ðə    mæn    pʊts    daʊn
ɪgˈzæktli    ðə    raɪt    kɑːdz
ænd    biːts    miː
ɪts    æz    ɪf    hiː    nəʊz    wɪʧ    kɑːdz
aɪ    hæv    ɪn    maɪ    hænd

Бонда интересовало
все, что касалось карт
и азартных игр.
$25 000
— Двадцать пять тысяч долларов,
это большие деньги, — сказал он.
— Вы что, совсем не выигрывали?
— Нет. Как только игра начинает
идти хорошо для меня,
человек кладет
точно правильные карты
и бьет меня.
Как будто он знает,
какие карты у меня в руке.


Голдфингер — 020

020
— Are there any mirrors
in the room where you play? —
asked Bond.
— Perhaps he can see your cards
reflected in a mirror?
— No, he can’t see a reflection
of my cards in a mirror, —
replied Mr. Du Pont.
— We never play in a room,
we always play outside.
He says that he wants to stay
in the sun and get a suntan.

ɑː    ðeər    ɛni    mɪrəz
ɪn    ðə    ruːm    weə    juː    pleɪ
ɑːskt    bɒnd
pəˈhæps    hiː    kæn    siː    jɔː    kɑːdz
rɪˈflɛktɪd    ɪn    ə    mɪrə
nəʊ    hiː    kɑːnt    siː    ə    rɪˈflɛkʃən
ɒv    maɪ    kɑːdz    ɪn    ə    mɪrə
rɪˈplaɪd    mr    djuː    pɒnt
wiː    nɛvə    pleɪ    ɪn    ə    ruːm
wiː    ɔːlweɪz    pleɪ    aʊtˈsaɪd
hiː    sɛz    ðæt    hiː    wɒnts    tuː    steɪ
ɪn    ðə    sʌn    ænd    gɛt    ə    sʌntæn

— А в комнате, где вы играете,
есть зеркала? —
спросил Бонд.
— Может быть, он видит
отражение ваших карт в зеркале?
— Нет, он не может видеть отражение
моих карт в зеркале, —
ответил мистер Дюпон.
— Мы никогда не играем в комнате,
мы всегда играем на улице.
Он говорит, что хочет оставаться
на солнце и загорать.


Голдфингер    Яна Флеминга


Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *