Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант
Goldfinger by Ian Fleming
... 026-030 031-035 036-040 041-045 046-050 ...
026
Mr. Goldfinger
Next morning, Bond woke early.
He got out of bed and walked over
to the huge window of his luxurious suite
in the Floridiana Hotel.
He pulled back the curtains
and stepped out onto the balcony
and into the bright sunshine.
Twelve floors below Bond
was the Cabana Club
which was also part of the hotel.
This building had a flat roof
where guests could lie in the sun
and sunbathe.
mr gəʊldˈfɪŋgə
nɛkst mɔːnɪŋ bɒnd wəʊk ɜːli
hiː gɒt aʊt ɒv bɛd ænd wɔːkt əʊvə
tuː ðə hjuːʤ wɪndəʊ ɒv hɪz lʌgˈzjʊərɪəs swiːt
ɪn ðə flɒrˈɪdɪən həʊˈtɛl
hiː pʊld bæk ðə kɜːtnz
ænd stɛpt aʊt ɒntʊ ðə bælkəni
ænd ɪntuː ðə braɪt sʌnʃaɪn
twɛlv flɔːz bɪˈləʊ bɒnd
wɒz ðə kəˈbɑːnə klʌb
wɪʧ wɒz ɔːlsəʊ pɑːt ɒv ðə həʊˈtɛl
ðɪs bɪldɪŋ hæd ə flæt ruːf
weə gɛsts kʊd laɪ ɪn ðə sʌn
ænd sʌnˌbeɪð
Мистер Голдфингер
На следующее утро Бонд проснулся рано.
Он встал с постели и подошел
к огромному окну своего роскошного номера
в отеле Флоридиана.
Он отдернул занавески
и вышел на балкон,
на яркий солнечный свет.
Двенадцатью этажами ниже Бонда
располагался Домик клуб,
который тоже был частью отеля.
У этого здания была плоская крыша,
где гости могли лежать на солнце
и загорать.
027
There were chairs and tables
and brightly-coloured
umbrellas on the roof.
At the far end of the roof, there was
a huge swimming pool
with sparkling water.
Hotel staff wearing white jackets
were busy getting everything ready
for the day.
Around the hotel there was a garden
full of beautiful plants and trees.
A lawn of green grass led
down to a beach of golden sand
and beyond this was the bright blue sea.
ðeə wɜː ʧeəz ænd teɪblz
ænd braɪtli kʌləd
ʌmˈbrɛləz ɒn ðə ruːf
æt ðə fɑːr ɛnd ɒv ðə ruːf ðeə wɒz
ə hjuːʤ swɪmɪŋ puːl
wɪð spɑːklɪŋ wɔːtə
həʊˈtɛl stɑːf weərɪŋ waɪt ʤækɪts
wɜː bɪzi gɛtɪŋ ɛvrɪθɪŋ rɛdi
fɔː ðə deɪ
əˈraʊnd ðə həʊˈtɛl ðeə wɒz ə ˈgɑːdn
fʊl ɒv bjuːtəfʊl plɑːnts ænd triːz
ə lɔːn ɒv griːn grɑːs lɛd
daʊn tuː ə biːʧ ɒv gəʊldən sænd
ænd bɪˈjɒnd ðɪs wɒz ðə braɪt bluː siː
На крыше стояли стулья, столы
и яркие зонтики.
В дальнем конце крыши находился
огромный бассейн
с искрящейся водой.
Персонал отеля, одетый в белые куртки,
был занят подготовкой всего
для рабочего дня.
Вокруг отеля был разбит сад,
полный красивых растений и деревьев.
Лужайка с зеленой травой
спускалась к пляжу с золотистым песком,
а за ним расстилалось ярко-синее море.
028
The hotel was in the best position
on the coast of Florida.
— Mr. Du Pont’s hotel must have
some extremely rich guests, —
thought Bond and he smiled.
He went back into the bedroom,
picked up the phone, and ordered
a delicious and expensive breakfast.
By the time that he’d shaved,
had taken cold shower and got dressed,
it was eight o’clock.
Bond ate his breakfast slowly and
thought about Mr. Du Pont
and Mr. Goldfinger.
ðə həʊˈtɛl wɒz ɪn ðə bɛst pəˈzɪʃən
ɒn ðə kəʊst ɒv flɒrɪdə
mr djuː pɒnts həʊˈtɛl mʌst hæv
sʌm ɪksˈtriːmli rɪʧ gɛsts
θɔːt bɒnd ænd hiː smaɪld
hiː wɛnt bæk ɪntuː ðə bɛdrum
pɪkt ʌp ðə fəʊn ænd ɔːdəd
ə dɪˈlɪʃəs ænd ɪksˈpɛnsɪv brɛkfəst
baɪ ðə taɪm ðæt hiːd ʃeɪvd
hæd teɪkən kəʊld ʃaʊər ænd gɒt drɛst
ɪt wɒz eɪt əˈklɒk
bɒnd ɛt hɪz brɛkfəst sləʊli ænd
θɔːt əˈbaʊt mr djuː pɒnt
ænd mr gəʊldˈfɪŋgə
Отель находился в лучшем месте
на побережье Флориды.
— Должно быть, у мистера Дюпона
очень богатые постояльцы", —
подумал Бонд и улыбнулся.
Он вернулся в спальню,
снял телефонную трубку и заказал
вкусный и дорогой завтрак.
Когда он побрился,
принял холодный душ и оделся,
было уже восемь часов.
Бонд медленно завтракал и
думал о мистере Дюпоне
и мистере Голдфингере.
029
Bond was sure that Goldfinger
was cheating Mr. Du Pont.
But Goldfinger was already a very rich man.
He didn’t need to make money
by cheating people at card games.
So he probably cheated people
in bigger ways too.
Bond was very interested
in the activities of big criminals.
He very much wanted to meet Goldfinger.
Bond had asked Du Pont to get him
a passkey to Goldfinger’s suite.
Bond wanted to look inside the suite
when Goldfinger wasn’t there.
He wanted to find out how
Goldfinger was cheating Du Pont.
bɒnd wɒz ʃʊə ðæt gəʊldˈfɪŋgə
wɒz ʧiːtɪŋ mr djuː pɒnt
bʌt gəʊldˈfɪŋgə wɒz ɔːlˈrɛdi ə vɛri rɪʧ mæn
hiː dɪdnt niːd tuː meɪk mʌni
baɪ ʧiːtɪŋ piːpl æt kɑːd geɪmz
səʊ hiː prɒbəbli ʧiːtɪd piːpl
ɪn bɪgə weɪz tuː
bɒnd wɒz vɛri ɪntrɪstɪd
ɪn ði ækˈtɪvɪtiz ɒv bɪg krɪmɪnlz.
hiː vɛri mʌʧ wɒntɪd tuː miːt gəʊldˈfɪŋgə
bɒnd hæd ɑːskt djuː pɒnt tuː gɛt hɪm
ə pɑːskiː tuː gəʊldˈfɪŋgəs swiːt
bɒnd wɒntɪd tuː lʊk ɪnˈsaɪd ðə swiːt
wɛn gəʊldˈfɪŋgə wɒznt ðeə
hiː wɒntɪd tuː faɪnd aʊt haʊ
gəʊldˈfɪŋgə wɒz ʧiːtɪŋ djuː pɒnt
Бонд был уверен, что Голдфингер
обманывает мистера Дюпона.
Но Голдфингер уже был богачом.
Ему не нужно было зарабатывать деньги,
обманывая людей в карточных играх.
Так что он, вероятно, обманывал людей
по крупному.
Бонда очень интересовала
деятельность крупных преступников.
Ему очень хотелось встретиться с Голдфингером.
Бонд попросил Дюпона достать ему
ключ от номера Голдфингера.
Бонд хотел заглянуть в номер,
когда Голдфингера там не было.
Он хотел узнать, как
Голдфингер обманывал Дюпона.
030
At ten o’clock, Bond and Mr. Du Pont met in
the garden of the hotel
and Du Pont handed Bond a passkey.
Then they walked over to the Cabana Club
and climbed up the steps to the roof.
Bond was going to pretend
that he was a friend of Mr. Du Pont’s.
Mr. Du Pont was going
to introduce Bond to Goldfinger.
He was going to say that Bond had come
to Miami from New York on business.
Bond got a surprise
when he first saw Goldfinger.
At the far corner of the roof,
a man was lying on a sunbed.
He was wearing a very small
yellow satin swimsuit and sunglasses.
His skin was burned
a red-brown color by the sun.
æt tɛn əˈklɒk bɒnd ænd mr djuː pɒnt mɛt ɪn
ðə gɑːdn ɒv ðə həʊˈtɛl
ænd djuː pɒnt hændɪd bɒnd ə pɑːskiː
ðɛn ðeɪ wɔːkt əʊvə tuː ðə kəˈbɑːnə klʌb
ænd klaɪmd ʌp ðə stɛps tuː ðə ruːf
bɒnd wɒz gəʊɪŋ tuː prɪˈtɛnd
ðæt hiː wɒz ə frɛnd ɒv mr djuː pɒnts
mr djuː pɒnt wɒz gəʊɪŋ
tuː ɪntrəˈdjuːs bɒnd tuː gəʊldˈfɪŋgə
hiː wɒz gəʊɪŋ tuː seɪ ðæt bɒnd hæd kʌm
tuː maɪˈæmi frɒm njuː jɔːk ɒn bɪznɪs
bɒnd gɒt ə səˈpraɪz
wɛn hiː fɜːst sɔː gəʊldˈfɪŋgə
æt ðə fɑː kɔːnər ɒv ðə ruːf
ə mæn wɒz laɪɪŋ ɒn ə sunbed
hiː wɒz weərɪŋ ə vɛri smɔːl
jɛləʊ sætɪn swɪmsuːt ænd sʌnˌglɑːsɪz
hɪz skɪn wɒz bɜːnd
ə rɛd braʊn kʌlə baɪ ðə sʌn
В десять часов Бонд и Дюпон
встретились в саду отеля,
и Дюпон вручил Бонду ключ.
Затем, они подошли к Домику-клубу
и поднялись по ступенькам на крышу.
Бонд собирался притвориться,
что он друг мистера Дюпона.
Мистер Дюпон собирался
представить Бонда Голдфингеру.
Он собирался сказать, что Бонд приехал
в Майами из Нью-Йорка по делам.
Бонд был удивлен,
когда впервые увидел Голдфингера.
В дальнем углу крыши
на шезлонге лежал человек.
На нем был очень маленький
желтый атласный купальник и солнечные очки.
Его кожа была обожжена до
красно-коричневого цвета на солнце.
Голдфингер Яна Флеминга
Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку
Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
О, а британское произношение мне легче воспринимать на слух...
Ой, Людочка, вы и сюда добрались... А у меня, ни рук, ни времени не хватает Бонда построить... то есть, привести в порядок его странички... Да, британское произношение очень даже неплохое для начинающих!