Человек слон. На английском короткими фрагментами. 131-135


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


The Elephant Man by Frederick Treves


...   126-130   131-135   136-140   141-145   146-150   ...


Elephant Man — 131

131
For him, everything
in the story was true.
Once he was very afraid,
because the bad man in the play
was angry and had a knife.
At first Merrick wanted
to leave the theatre,
but I stopped him.

fɔː    hɪm    ɛvrɪθɪŋ
ɪn    ðə    stɔːri    wɒz    truː
wʌns    hiː    wɒz    vɛri    əˈfreɪd
bɪˈkɒz    ðə    bæd    mæn    ɪn    ðə    pleɪ
wɒz    æŋgri    ænd    hæd    ə    naɪf
æt    fɜːst    merɪk    wɒntɪd
tuː    liːv    ðə    θɪətə
bʌt    aɪ    stɒpt    hɪm

Для него все в этой
истории было правдой.
Однажды, он очень испугался,
потому что плохой человек в пьесе
был зол и у него был нож.
Сначала Меррик хотел
уйти из театра,
но я остановил его.


Elephant Man — 132

132
Then he was very angry
with this had man in the play.
He hit his hand on his chair,
and stood up and
talked to the man.
But nobody heard him.
When the bad man
went to prison,
Merrick laughed.

ðɛn    hiː    wɒz    vɛri    æŋgri
wɪð    ðɪs    hæd    mæn    ɪn    ðə    pleɪ
hiː    hɪt    hɪz    hænd    ɒn    hɪz    ʧeə
ænd    stʊd    ʌp    ænd
tɔːkt    tuː    ðə    mæn
bʌt    nəʊbədi    hɜːd    hɪm
wɛn    ðə    bæd    mæn
wɛnt    tuː    prɪzn
merɪk    lɑːft

Потом он был очень зол на
этого человека в пьесе.
Он ударил рукой по стулу,
встал и
заговорил с актером.
Но его никто не слышал.
Когда злодея
посадили в тюрьму,
Меррик рассмеялся.


Elephant Man — 133

133
Merrick thought
the beautiful young lady
in the play was wonderful.
He wanted to talk to her too.
At the end of the play
he was very happy because
she parried a good young man.

merɪk    θɔːt
ðə    bjuːtəfʊl    jʌŋ    leɪdi
ɪn    ðə    pleɪ    wɒz    wʌndəfʊl
hiː    wɒntɪd    tuː    tɔːk    tuː    hɜː    tuː
æt    ði    ɛnd    ɒv    ðə    pleɪ
hiː    wɒz    vɛri    hæpi    bɪˈkɒz
ʃiː    pærid    ə    gʊd    jʌŋ    mæn

Меррик подумал,
что прекрасная юная леди
в пьесе просто великолепна.
Он тоже хотел поговорить с ней.
В конце пьесы
он был очень счастлив,
потому что она вышла замуж
за хорошего молодого человека.


Elephant Man — 134

134
He remembered this play
for a long time,
and he talked a lot
about the people in it.
— What do you think they did
after we left? – he asked me.
— Where do the young lady
and the young man live?
What are they doing now?

hiː    rɪˈmɛmbəd    ðɪs    pleɪ
fɔːr    ə    lɒŋ    taɪm
ænd    hiː    tɔːkt    ə    lɒt
əˈbaʊt    ðə    piːpl    ɪn    ɪt
wɒt    duː    juː    θɪŋk    ðeɪ    dɪd
ɑːftə    wiː    lɛft    hiː    ɑːskt    miː
weə    duː    ðə    jʌŋ    leɪdi
ænd    ðə    jʌŋ    mæn    lɪv
wɒt    ɑː    ðeɪ    duɪŋ    naʊ

Он долго помнил эту пьесу
и много рассказывал
о людях, которые в ней играли.
— Как вы думаете, что они делают
после того, как мы ушли? –
спросил он меня.
— Где живут барышня
и молодой человек?
Что они сейчас делают?


Elephant Man — 135

135
— I don’t know, — I said.
— Perhaps they live in the country.
Merrick thought about this
for a long time.
Then he said:
— Dr. Treves, can I go
to the country, please?

aɪ    dəʊnt    nəʊ    aɪ    sɛd
pəˈhæps    ðeɪ    lɪv    ɪn    ðə    kʌntri
merɪk    θɔːt    əˈbaʊt    ðɪs
fɔːr    ə    lɒŋ    taɪm
ðɛn    hiː    sɛd
dr    trɪvz    kæn    aɪ    gəʊ
tuː    ðə    kʌntri    pliːz

— Не знаю, — ответил я.
— Возможно, они живут в деревне.
Меррик
долго думал об этом.
Затем он сказал:
— Доктор Тревис, можно ли
мне поехать в деревню?


Человек-слон     Фредерик Тривз


Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


1 комментарий:

  1. Мне понравился предложенный Вами метод изучения английского 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *