Про Голубой вагон на английском. Слушать и читать короткими фрагментами

.


Песни на английском


Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух


Песенка про Голубой Вагон   ...


Голубой вагон — 01

01
All the minutes gradually fly away,
And you shouldn't wait for them again.

ɔːl    ðə    mɪnɪts    grædjʊəli    flaɪ    əˈweɪ
ænd    juː    ʃʊdnt    weɪt    fɔː    ðɛm    əˈgɛn


Голубой вагон — 02

02
And, of course, we're sorry 'bout the past, but yet,
All the best is certainly ahead.

ænd    ɒv    kɔːs    wɪə    sɒri    baʊt    ðə    pɑːst    bʌt    jɛt
ɔːl    ðə    bɛst    ɪz    sɜːtnli    əˈhɛd


Голубой вагон — 03

03
Spreading like tablecloth, distant way goes on,
And it can reach right heaven's horizon.

sprɛdɪŋ    laɪk    teɪblˌklɒθ    dɪstənt    weɪ    gəʊz    ɒn
ænd    ɪt    kæn    riːʧ    raɪt    hɛvnz    həˈraɪzn


Голубой вагон — 04

04
Everyone, everyone should believe in the best,
The Blue Coach is rolling, rolling on.

ɛvrɪwʌn    ɛvrɪwʌn    ʃʊd    bɪˈliːv    ɪn    ðə    bɛst
ðə    bluː    kəʊʧ    ɪz    rəʊlɪŋ    rəʊlɪŋ    ɒn


Голубой вагон — 05

05
Maybe we offended someone just in vain?
The calendar will turn over that page.

meɪbiː    wiː    əˈfɛndɪd    sʌmwʌn    ʤʌst    ɪn    veɪn
ðə    kælɪndə    wɪl    tɜːn    əʊvə    ðæt    peɪʤ


Голубой вагон — 06

06
We are rushing forward to adventures, Friends,
Hey, come on, speed up, Engineer.

wiː    ɑː    rʌʃɪŋ    fɔːwəd    tuː    ədˈvɛnʧəz    frɛndz
heɪ    kʌm    ɒn    spiːd    ʌp    ɛnʤɪˈnɪə


Голубой вагон — 07

07
The blue coach is running and swinging on,
The rapid train is speeding up its pace,

ðə    bluː    kəʊʧ    ɪz    rʌnɪŋ    ænd    swɪŋɪŋ    ɒn
ðə    ræpɪd    treɪn    ɪz    spiːdɪŋ    ʌp    ɪts    peɪs


Голубой вагон — 08

08
And how come this day is coming to the end?
Why can't we prolong all happy days?

ænd    haʊ    kʌm    ðɪs    deɪ    ɪz    kʌmɪŋ    tuː    ði    ɛnd
waɪ    kɑːnt    wiː    prəʊˈlɒŋ    ɔːl    hæpi    deɪz


Послушать ещё раз



Вспомним песенку на русском


голубой вагон на английском песня,


Немного истории


В сегодняшней теме — слушая песни на английском детские — мы узнаем немного больше про нашу любимую зверушку. Итак — 20 августа – официальный День рождения Чебурашки. Это объявил его родитель — Эдуард Успенский в 2005 году. Кто бы знал, что Чебурашка со временем, вызовет такой ажиотаж в мире, который не прекращается до сих пор! А вы знаете, что мультик, песенку из которого мы поем на английском, имеет довольно длинную историю!

Сначала, Э.Н. Успенским были написаны повесть, а потом пьеса, а потом продолжения, написанные вместе с другими соавторами? А потом, в духе времени, появились продолжения уже и про крокодила Гену, который занялся бизнесом в лихие 90-е…. Кто бы знал тогда, больше полувека назад, что эту зверушку, ждет такая неслыханная мировая слава! И кто бы знал тогда, что песенки, из будущих мультиков о Чебурашке, переведут на многие языки мира, и мы будем по ним учить английский, в частности! И вот вам про Чебурашку песня, которая известна как — Голубой вагон со словами на английском.

А кто не успеет читать предложения в видео ролике, который я разместила ниже, тот может прослушивать и повторять помногу раз, без перерыва, эту аудио песенку, потому что она разрезана по две строчки! А вот таким — дети увидели Чебурашку впервые. Действительно, зверушка неизвестная науке! Это и была та самая первая повесть Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья», написанная им в 1965 году.


Прототип Чебурашки



В 1970-х годах, Чебурашку полюбили в Швеции, где по ТВ показывали детские передачи с участием его и его друзей, но их поведение в той стране было уже другим. И имя у Чебурашки, там звучало по-другому, но в переводе так же значило — упасть, бухнуться, споткнуться. А потом, Чебурашка перебрался в Японию, куда был продан с 2003 по 2023 год! Короче, достаточно намаялся и продолжает страдать, за свою популярность зверь, неизвестный науке.

Но, пока сильные мира сего делят нашу любимую зверушку между собой, мы, простые и бескорыстно любящие Чебурашку и его друзей и даже недругов, будем помнить его, как частичку счастливого советского детства, и передавать его, как талисман нашим детям, внукам, правнукам! Потому, что более очаровательного, доброжелательного, нежного и преданного дружочка из детства, трудно найти! Я думаю что в будущем, я с удовольствием продолжу тему — песни на английском детские! Я полагаю, именно поэтому, в наше время, Чебурашка стал полноценным олицетворением добра и мира.

Теперь, он прописался талисманом на, уже нескольких Олимпийских играх, где его постоянно перекрашивают. Благодаря Чебурашке, в Москве, во второй и третий выходные августа, с 2003 года, проходят благотворительные дни для детей сирот. В городах, в детских садиках, ставятся памятники Чебурашке и его друзьям. А сколько компьютерных игр! А сколько производных от имени Чебурашка возникло! И Чебуратор, и Чебурген, и Чебуран-Пати, и даже Че-Бурашка. Да всех и не упомнишь сразу! А какую славную песенку про Голубой вагон на английском, теперь мы поем! Ура!


Послушать ещё раз


Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух


Песни на английском


47 комментариев:

  1. Обожаем Чебурашку и крокодила Гену. Спасибо за подробную информацию и на русском и на английском.

  2. какая прелестная статья... очаровательно!

    • Вот это комплимент! Как приятно получать приятные отзывы! Да, видимо со стороны видней! А то я сомневалась в статье, слишком сжата... Но, это такая многогранная тема, что просто невозможно всего усестить в какие-то 4 000 знаков... 🙂 А на большее сил не хватает...

  3. Интересная статья, узнал новое про Крокодила Гену и Чебурашку. Песенка понравилась на английском языке.

  4. Интересно было послушать как звучит всеми знакомая детская песенка на английском языке.

    • Народ, всех благодарю, кто заглянул ко мне! А вот такой вопросик, кто еще знает какие детские песенки на английском? Предложите! А то у меня — кризис жанра... 🙂

  5. Спасибо за такой замечательный сайт. Я сама пытаюсь вспомнить английский, так что не только детям приговится. И так интересно читать и петь песенки из детства на английском.

  6. мне очень нравился в детстве мультик о чебурашке, сейчас мультики уже не те, и навряд ли в памяти у нынешних детей останутся добрые воспоминания.

  7. Обязательно нужно приобщать детишек к английскому языку с малолетства. Сейчас без иностранного языка никак нельзя.

  8. Чудесная песня, непривычно петь ее на английском языке, но в этом есть определенный интерес. Я использую английский язык в своей жизни уже очень-очень много лет, а вот эту песенку в таком варианте первый раз послушала.

  9. если честно, то я вообще не догадывался, что такие мультики как Чебурашка и крокодил Гена вообще смотрят за пределами бывшего СССР.

  10. Если вы наш человек, Роман, то гордитесь этим!

  11. Александр

    Доброе утро!

    На удивление, дочка с удовольствием послушала на английском языке и заинтересовалась! Спасибо, будем работать в этом направлении=)

  12. Екатерина

    Вот не зря такие мультики на английский переводят! Хоть нормальные мультики, а не то, что сейчас!!

  13. Послушала песенку и получила удовольствие после насыщенного трудового дня. Спасибки. Жаль деток нет маленьких — вместе бы послушали 🙂

  14. Алиса Алексеева

    улыбнуло, хотя на русском — как-то привычней 🙂

  15. Спасибо, Татьяна. Какая прелесть послушать любимую песенку родом из детства, теперь уже на английском языке.

  16. Чебурашка и крокодил Гена любимые герои наших деток, а теперь и в других странах смотрят мультик и поют такую чудесную песенку. Английский детям проще усвоить, напевая песенку. Здорово!

    • Да здравствуют Чебурашка и его друзья — вечно! Ураааа!

      Спасибо, Лидия, за поддержку. Это верно, в детстве надо как можно более полезного усвоить... Тогда намного проще жить!

  17. Татьяна

    прекрасная статья — герои из детства :))

  18. Герои из детства, которых надеюсь никогда не забудут. Песенка на английском понравилась, спасибо!

  19. Так интересно про чебурашку на англ языке послушать было, спасибо!

  20. Чебурашка дружочек , классные воспоминания 🙂 Спасибо за ваши старания!!!

  21. С удовольствием прочитала вашу замечательную статью про Чебурашку и Гену. Спасибо.

  22. Оказывается у нашего Чебурашки такая богатая история, спасибо, Танечка, очень интересно, хоть на русском и привычнее звучит, но приятно что мир и наши мультики смотрит на родных языках.

  23. Какая прелесть))) Славно, что наши мультфильмы пользуются такой популярностью. Вот только с правом перепродажи получилось очень грустно, авторское право нарушено(((

  24. ...ребенок в школе играл чебурашку...уши мастерила всю ночь...

  25. Очень люблю мультик про чебурашку. Какой он, оказывается, знаменитый! Знай наших!

  26. Спасибо, сразу вспомнила детство, незабываемый персонаж из мультика!

  27. Светлана

    Обязательно дам послушать песню старшему сыну. Он сейчас активно изучает английский. Думаю, что ему будет полезно.

  28. а здесь звук есть! как интересно звучит эта песня на английском! и родная вроде бы и незнакомая)))

  29. Я ни разу не слушала эту песню на английском, спасибо очень интересно было.

  30. слушай, а ведь это реальная идея, учить малышей через то, что они понимают, любят и что для них легко запоминается, вообще это такая клевая мысль, счас аж своим позвоню и предложу идею

  31. Весьма оригинально так язык изучать с детишками. Отличная статья. Спасибище за песню. Твит и гугл -есть чем поделиться с друзьями.

  32. Здравствуйте! Меня зовут Эмилия. У меня есть к вам вопрос. Мы могли бы с вами пообщаться? Мой скайп: emily_691

  33. Какая прелесть, не знала, что эти знакомые с детства песни можно еще и на английском разучивать с малышами

  34. Какой забавный зверек на иллюстрации, мы-то привыкли к известному по мультику образу Чебурашки 🙂

    Учить английский с детскими песенками гораздо интереснее )

  35. Спасибо за ваш труд, теперь английский с любимыми персонажами стал для меня еще ближе!:))

Добавить комментарий для админ Татьяна Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *