Про ложь
Как тема для сочинения с переводом и транскрипцией
01-05 06-10 11-15 16-19 20-23 24-28 ...
06
When your boss asks you:
— How do you like the meatloaf?
It’s an old family recipe.
It is a good idea to say
you love it.
wɛn jɔː bɒs ɑːsks juː
haʊ duː juː laɪk ðə meatloaf
ɪts ən əʊld fæmɪli rɛsɪpi
ɪt ɪz ə gʊd aɪˈdɪə tuː seɪ
juː lʌv ɪt
Когда ваш босс спрашивает вас:
— Как вам мясной рулет?
Это старый семейный рецепт.
Это хорошая идея, чтобы сказать,
что он вам понравился.
07
White lie to the rescue!
Parents and other adults are
known to tell white lies
to children.
waɪt laɪ tuː ðə rɛskjuː
peərənts ænd ʌðər ædʌlts ɑː
nəʊn tuː tɛl waɪt laɪz
tuː ʧɪldrən
Белая ложь на помощь!
Родители и другие взрослые,
как известно,
говорят детям чистую ложь.
08
Some white lies
such as lying
about Santa Claus
are part of a tradition
and are meant for fun.
sʌm waɪt laɪz
sʌʧ æz laɪɪŋ
əˈbaʊt sæntə klɔːz
ɑː pɑːt ɒv ə trəˈdɪʃən
ænd ɑː mɛnt fɔː fʌn
Некоторые белые лжи,
такие как ложь
о Санта-Клаусе,
являются частью традиции
и нужны для развлечения.
09
Some white lies are
to protect children.
For example, when a child
asks about a person
who has died, adults may say
the dead person
is simply sleeping.
sʌm waɪt laɪz ɑː
tuː prəˈtɛkt ʧɪldrən
fɔːr ɪgˈzɑːmpl wɛn ə ʧaɪld
ɑːsks əˈbaʊt ə pɜːsn
huː hæz daɪd ædʌlts meɪ seɪ
ðə dɛd pɜːsn
ɪz sɪmpli sliːpɪŋ
Некоторые белые лжи
предназначены для защиты детей.
Например, когда ребенок
спрашивает о человеке, который
умер, взрослые могут сказать,
что умерший
просто спит.
10
These lies are meant to help,
not hurt.
But they are still,
technically, lies.
Even adults may sometime
prefer to hear a lie
than a truth that is
too difficult to face.
ðiːz laɪz ɑː mɛnt tuː hɛlp
nɒt hɜːt
bʌt ðeɪ ɑː stɪl
tɛknɪkəli laɪz.
iːvən ædʌlts meɪ sʌmtaɪm
priˈfɜː tuː hɪər ə laɪ
ðæn ə truːθ ðæt ɪz
tuː dɪfɪkəlt tuː feɪs
Эта ложь предназначается,
чтобы помочь, а не навредить.
Но формально это
все равно ложь.
Даже взрослые иногда
предпочитают слышать ложь,
а не правду, с которой
слишком трудно смириться.
Идиомы про ложь, как тема для сочинения
Чтобы прослушать текст еще раз
нажмите эту ссылку
Всю жизнь пытаюсь учить английский, и самое интересное во всех занятиях, на всех курсах — это идиомы.
Да, веселуха порой бывает конкретная... 🙂
ага, понял это выражение... а что — правильно, бывает ложь во спасение!
Не знала, что это называют белой ложью... Про Санту — ну, это же не ложь, а выдумка, сказка, традиция