Делать урок обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик
The wizard of Oz и другие сказки
... 066-070 071-075 076-080 081-085 086-090 ...
076
Then Dorothy told him
about the Wizard of Oz.
— Come with us to the Emerald City, —
she said.
— I want to go back to Kansas,
the Scarecrow wants some brains,
and the Tin Man wants a heart.
Perhaps the Wizard of Oz
can make you brave.
ðɛn dɔːr (ə)θi təʊld hɪm
əˈbaʊt ðə wɪzəd ɒv ɒz
kʌm wɪð ʌs tuː ði ɛmərəld sɪti
ʃiː sɛd
aɪ wɒnt tuː gəʊ bæk tuː kænzəs
ðə skeəkrəʊ wɒnts sʌm breɪnz
ænd ðə tɪn mæn wɒnts ə hɑːt
pəˈhæps ðə wɪzəd ɒv ɒz
kæn meɪk juː breɪv
Тогда Дороти рассказала ему
о Волшебнике страны Оз.
— Пойдем с нами в Изумрудный город, —
Сказала она.
— Я хочу вернуться в Канзас,
Страшиле нужны мозги,
а Железному дровосеку — сердце.
Может быть, Волшебник Страны Оз
сделает тебя храбрым.
077
— Oh, thank you! –
said the Lion.
— I would very much like
to be brave.
And so the Cowardly Lion
came with them.
əʊ θæŋk juː
sɛd ðə laɪən
aɪ wʊd vɛri mʌʧ laɪk
tuː biː breɪv
ænd səʊ ðə kaʊədli laɪən
keɪm wɪð ðɛm
— О, спасибо! –
сказал Лев.
— Я бы очень хотел
быть храбрым.
И Трусливый Лев
пошел с ними.
078
At first Toto was afraid of him,
but very soon he and the Lion
were good friends.
That night Dorothy and Toto
slept under a big tree
next to the Cowardly Lion’s big,
warm body.
æt fɜːst təʊtəʊ wɒz əˈfreɪd ɒv hɪm
bʌt vɛri suːn hiː ænd ðə laɪən
wɜː gʊd frɛndz
ðæt naɪt dɔːr (ə)θi ænd təʊtəʊ
slɛpt ʌndər ə bɪg triː
nɛkst tuː ðə kaʊədli laɪənz bɪg
wɔːm bɒdi
Сначала, Тотошка боялся его,
но очень скоро они со Львом
стали добрыми друзьями.
В ту ночь Дороти и Тотошка,
спали под большим деревом
рядом с большим
079
In the morning they ate
the last of their bread.
— Oh dear! — said Dorothy.
— What are we going
to eat for dinner?
— I can kill an animal for you, —
said the Cowardly Lion.
ɪn ðə mɔːnɪŋ ðeɪ ɛt
ðə lɑːst ɒv ðeə brɛd
əʊ dɪə sɛd dɔːr (ə)θi
wɒt ɑː wiː gəʊɪŋ
tuː iːt fɔː dɪnə
aɪ kæn kɪl ən ænɪməl fɔː juː
sɛd ðə kaʊədli laɪən
Утром, у них остается
последний кусок хлеба.
— О боже! — сказала Дороти.
— Что мы будем есть
на ужин?
— Я могу убить для тебя зверя, —
сказал Трусливый Лев.
080
— Oh no, please
don’t kill anything! –
the Tin Man said.
He began to cry.
— We don’t want
to hurt any animals.
I haven’t got a heart,
but I feel sorry for them.
əʊ nəʊ pliːz
dəʊnt kɪl ɛnɪθɪŋ
ðə tɪn mæn sɛd
hiː bɪˈgæn tuː kraɪ
wiː dəʊnt wɒnt
tuː hɜːt ɛni ænɪməlz
aɪ hævnt gɒt ə hɑːt
bʌt aɪ fiːl sɒri fɔː ðɛm
— О нет, пожалуйста,
не убивайте никого! –
попросил Железный Дровосек.
Он начал плакать.
— Мы не должны
причинять вред животным.
У меня нет сердца,
но мне их жалко.
Аудио на английском
С транскрипцией и переводом
Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку
Волшебник страны Оз и другие сказки
Кстати, дозированная подача материала дает возможность легко заучивать материал.
Замечательная сказка, столько смысла в ней! Мы недавно дочитали русскую версию А.Волкова, а теперь интересно наблюдать за разницей с оригиналом на английском.