Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
The Gift of the Magi by O Henry
... 21-24 25-28 29-32 33-36 ...
33
— Isn’t it lovely, Jim?
I looked everywhere for it.
Now you’ll want to look at your watch
a hundred times a day.
— Give it to me!
Give me your watch, Jim.
ɪznt ɪt lʌvli ʤɪm
aɪ lʊkt ɛvrɪweə fɔːr ɪt
naʊ juːl wɒnt tuː lʊk æt jɔː wɒʧ
ə hʌndrəd taɪmz ə deɪ
gɪv ɪt tuː miː
— Разве она не красивая, Джим?
Я искала ее повсюду для них.
А теперь ты наверняка захочешь смотреть на свои часы
по сто раз на дню.
— Дай их мне!
Дай мне свои часы, Джим.
34
Let’s see it with its new chain.
But Jim did not do this.
He sat down, put his hands behind his head
and he smiled.
— Delia — he said.
lɛts siː ɪt wɪð ɪts njuː ʧeɪn
bʌt ʤɪm dɪd nɒt duː ðɪs
hiː sæt daʊn pʊt hɪz hændz bɪˈhaɪnd hɪz hɛd
ænd hiː smaɪld
dɛːljʌ hiː sɛd
Давай посмотрим на них с их новой цепочкой.
Но Джим этого не сделал.
Он сел и закинул руки за голову
и он улыбнулся.
— Делия, — сказал он.
35
— Let’s keep our presents for a time.
They’re so nice.
You see, I sold the watch to get the money
to buy your combs.
And now, let’s have dinner.
lɛts kiːp aʊə prɛznts fɔːrə taɪm
ðeə səʊ naɪs
juː siː aɪ səʊld ðə wɒʧ tuː gɛt ðə mʌni
tuː baɪ jɔː kəʊmz
ænd naʊ lɛts hæv dɪnə
— Давай спрячем наши подарки на некоторое время.
Они такие милые.
Видишь ли, я продал часы, чтобы получить деньги,
чтобы купить тебе расчески.
А теперь давай поужинаем.
36
And this was the story of two young people
who were very much in love.
ænd ðɪs wɒz ðə stɔːri ɒv tuː jʌŋ piːpl
huː wɜː vɛri mʌʧ ɪn lʌv
И это была история двух молодых людей
которые были очень сильно влюблены.
Дары волхвов О Генри
Чтобы прослушать текст еще раз
Нажмите эту ссылку
Английскую классику
слушаем короткими фрагментами