Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
The Gift of the Magi by O Henry
01-04 05-08 09-12 13-16 17-20 ...
17
— Quick! Cut it off!
Give me the money, — Delia said.
The next two hours went quickly.
Delia was happy because she was looking
round the shops for Jim’s present.
kwɪk kʌt ɪt ɒf
gɪv miː ðə mʌni dɛːljʌ sɛd
ðə nɛkst tuː aʊəz wɛnt kwɪkli
dɛːljʌ wɒz hæpi bɪˈkɒz ʃiː wɒz lʊkɪŋ
raʊnd ðə ʃɒps fɔː ʤɪmz prɛznt
— Скорее! Отрежьте их!
Дайте мне деньги, — сказала Делия.
Следующие два часа прошли быстро.
Делия была счастлива, потому что она разглядывала
вокруг магазины в поисках подарка для Джима.
18
At last she found it.
It was a gold chain for The Watch.
Jim loved his watch, but it had no chain.
When Delia saw this gold chain,
she knew immediately that it was right for Jim.
æt lɑːst ʃiː faʊnd ɪt
ɪt wɒz ə gəʊld ʧeɪn fɔː ðə wɒʧ
ʤɪm lʌvd hɪz wɒʧ bʌt ɪt hæd nəʊ ʧeɪn
wɛn dɛːljʌ sɔː ðɪs gəʊld ʧeɪn
ʃiː njuː ɪˈmiːdiətli ðæt ɪt wɒz raɪt fɔː ʤɪm
Наконец она нашла его.
Это была золотая цепочка для часов.
Джим любил свои часы, но у них не было цепочки.
Когда Делия увидела эту золотую цепочку,
она сразу же поняла, что это было как раз то для Джима.
19
She must have it.
The shop took twenty-one dollars from her for it,
and she hurried home with the eighty-seven cents.
When she arrived there
she looked at her very short hair in the glass.
ʃiː mʌst hæv ɪt
ðə ʃɒp tʊk twɛnti wʌn dɒləz frɒm hɜː fɔːr ɪt
ænd ʃiː hʌrɪd həʊm wɪð ði eɪti sɛvn sɛnts
wɛn ʃiː əˈraɪvd ðeə
ʃiː lʊkt æt hɜː vɛri ʃɔːt heər ɪn ðə glɑːs
Она должна быть у нее.
Магазин взял у нее за это двадцать один доллар,
и она поспешила домой с восемьюдесятью семью центами.
Когда она приехала туда
она посмотрела на свои очень короткие волосы в зеркале.
20
— What can I do with in ... — she thought.
For the next half an hour she was very busy.
Then she looked again in the glass.
Her hair was now in very small curls all over her head.
wɒt kæn aɪ duː wɪð ɪn ʃiː θɔːt
fɔː ðə nɛkst hɑːf ən aʊə ʃiː wɒz vɛri bɪzi
ðɛn ʃiː lʊkt əˈgɛn ɪn ðə glɑːs
hɜː heə wɒz naʊ ɪn vɛri smɔːl kɜːlz ɔːl əʊvə hɜː hɛd
— Что же мне делать с этим ... — подумала она.
Следующие полчаса она была очень занята.
Потом она снова посмотрела в зеркало.
Ее волосы теперь были в кудряшках по всей голове.
Дары волхвов О Генри
Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку
Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
Очень знакомая вещица, фильм мне в свое время по этому произведению запал в душу.