Гарри Поттер и Философский Камень
С транскрипцией и переводом
По фильму По книге
... 166-170 171-175 176-180 181-185 186-190 ...
181
There will be no foolish wand-waving or
silly incantations in this class.
As such, I don't expect many of you
to appreciate the subtle science and
exact art that is potion-making.
182
However, for those select few
who possess the predisposition I can teach you
how to bewitch the mind and ensnare the senses.
I can tell you how to bottle fame,
brew glory and even put a stopper in death.
183
Then again, maybe some of you have come
to Hogwarts with possession of abilities so formidable
that you feel confident enough to not pay attention.
184
Mr Potter.
Our new celebrity.
Tell me, what would I get if I added root of asphodel
to an infusion of wormwood?
185
You don't know?
Well, let's try again.
Where, Mr Potter, would you look if
I asked you to find me a bezoar?
Текст с транскрипцией переводом и словарем
181
182
183
184
185
Диалоги из фильма
С транскрипцией и переводом
Чтобы прослушать диалоги еще раз
Нажмите ссылку ниже
Чудесно, что роман длинный, надолго хватит уроков! А интерес к нему есть!
Да, Ларамчик, это так. Если сил хватит... Это довольно утомительно... )))
Я как то пыталась сама изучить английский, но так уроков не нашла в интернете. А у вас интересно.
Ольга, благодарю за отзыв. Согласна, это интересно, но, как дополнительный материал. Кстати, я поняла, что по фильму сложновато слышать текст. Так что буду делать такой же материал из аудиокниги с более чистым произношением от носителей... )))