Фразы про любовь для свиданий
01-05 06-11 12-17 23-26 27-30 31-36
12
Can I kiss you?
Why are you so silent?
I have a headache.
kæn aɪ kɪs juː
waɪ ɑː juː səʊ saɪlənt
aɪ hæv ə hɛdeɪk
Можно я тебя поцелую?
Почему ты так молчишь?
У меня болит голова.
13
I can make your headache go way.
Your lips are so sweet.
Your lips are so hot.
aɪ kæn meɪk jɔː hɛdeɪk gəʊ weɪ
jɔː lɪps ɑː səʊ swiːt
jɔː lɪps ɑː səʊ hɒt
Я могу заставить твою головную боль исчезнуть.
Твои губы такие сладкие.
Твои губы такие горячие.
14
I would like to undress you slowly.
I want to have your baby.
I want to marry you.
aɪ wʊd laɪk tuː ʌnˈdrɛs juː sləʊli
aɪ wɒnt tuː hæv jɔː beɪbi
aɪ wɒnt tuː mæri juː
Я бы хотел раздеть тебя медленно.
Я хочу иметь от тебя ребенка.
Я хочу выйти за тебя замуж.
15
That an interesting joke.
No, really, I mean it.
So yes or no?
ðæt ən ɪntrɪstɪŋ ʤəʊk
nəʊ rɪəli aɪ miːn ɪt
səʊ jɛs ɔː nəʊ
Это интересная шутка.
Нет, правда, я серьезно.
Так да или нет?
16
You're crazy.
Yes, I'm crazy.
You're the greatest lover I've ever had.
jʊə kreɪzi
jɛs aɪm kreɪzi
jʊə ðə greɪtɪst lʌvər aɪv ɛvə hæd
Ты сошел с ума.
Да, я сумасшедший.
Ты самый лучший любовник, который у меня когда-либо был.
17
You will make me pregnant.
What kind of contraceptive do you use?
Nothing is one hundred percent safe.
juː wɪl meɪk miː prɛgnənt
wɒt kaɪnd ɒv kɒntrəˈsɛptɪv duː juː juːz
nʌθɪŋ ɪz wʌn hʌndrəd pəˈsɛnt seɪf
Ты сделаешь меня беременной.
Какие контрацептивы вы используете?
Ничто не может быть на сто процентов безопасным.
Вот мы и прослушали тему диалогов про любовь на английском. Давайте теперь повеселимся. Одна женщина очень любила мороженное. Ела его в больших количествах. Даже когда была беременной. Даже зимой. И вот, однажды, на одном из последних месяцев, она приходит на ультразвук в женскую консультацию. Все показатели нормальные но, вдруг обалдевшая медсестра видит такую картину — двое мальчиков-близнецов усиленно толкаются и брыкаются. А один малыш говорит другому: «Ничего, братишка, перезимуем!» Ну, у нас сейчас тоже не лето, так что и мы успешно перезимуем, вместе с разговорами про любовь на английском языке!
Теперь, повеселимся насчет каких-то любовников. Не все же про любовь на английском. Однажды, нашим влюбленным пришлось расстаться. Нет, не насовсем. На некоторое время. Ей — очень выгодно досталась путевка на очень популярный курорт. Прошла неделя, жених, звонит, что приедет к ней в пятницу на выходные. Та взволнованно отговаривает его ехать этим поездом, объяснив, что здесь такая примета, что в пятницу приезжают только рогоносцы. Он, улыбнувшись про себя, приехал в субботу. Перед следующими выходными, он звонит ей что страшно соскучился и приедет снова. Она, рассеянно отвечает: «Да, дорогой, конечно, я тоже очень соскучилась, приезжай в пятницу поскорее»...
Ну, а мы в пятницу не будем никуда ездить. В пятницу, в нашем случае просто — на следующем уроке, если все будет по плану и ничего не изменится, мы будем безопасно 🙂 слушать новые откровенные фразы и слова про любовь на английском. Таким образом, вы, друзья мои, небольшими порциями, пополните свой словарь интересными и полезными английскими предложениями!
Чтобы прослушать про любовь еще раз
нажмите эту ссылку
Слушать про любовь на английском
интересненько... последовательность реплик, имею в виду... сначала о детях, а потом о притивозачаточных средствах... надо как-то вначале...
Ну, исходя из того, что это набор фраз, а не диалог, то это нормально...
А исходя из того, что это не наши 🙂 люди разговаривают, то полагаю, у них сначала детей заводят, а потом о безопасности думают...
А может так и надо?
Ведь самое главное, где-то я слышала — это продолжить свой род, а остальное — разврат... :- ( ???
Анекдот в начале статьи повеселил 🙂
Вот, ищу носителей языка, чтобы озвучить такие вещички! 🙂
Интересная и одновременно полезная тема. Спасибо!
Карапузиков жалко... с такой мамочкой ... 🙂
как интересно!
Спасибо, Фиалочка, заглядывайте!
Не, это в России так было « у них сначала детей заводят, а потом о безопасности думают...» Да и сейчас не редкость... А за границей с третьего класса изучают безопасность «процесса»...
В данный момент голова болит(где то вирус подцепила), пойду искать того, кто мне скажет —
I can make your headache go way
This is your husband! Of course. 🙂
перезимовали малыши))))
Обязательно перезимуют! 🙂
Ну очень полезные фразы, не всегда такие и найти можно в переводе да еще и аудио
Да, Светик, для меня некоторые тоже были полной неожиданностью... 🙂
Если иностранец говорит I want to marry you, значит, 100% он жениться не собирается, как-то нагловато это звучит 🙂 У них это настолько серьезно, они так боятся брака, вернее, так серьезно к нему подходят, что готовятся к этой фразе всю жизнь. И если это всерьез, они спросят дрожащим голосом Will you marry me? У нас, в принципе, тоже есть небольшой оттенок в этих фразах, не находите, Татьяна?
Ну, возможен еще вариант — I’d like to marry you...
Вообще, я не погружалась в языковую среду, так что, спасибо за ценную информацию, Олечка!
гы-гы 🙂
где-то интимно, местами пошло...но по-нашему звучит как-то мягче 🙂
Ну, я сказала бы что не пошло, а откровенно...
пусть будет откровенно, хотя фраза: «у меня болит голова» вызывает вполне пошлые мысли. Но это же только мои заморочки 🙂
Ну да, Алиса, сколько людей, столько и впечатлений! 🙂
Анекдот хороший, прямо из жизни выхвачен))
Который именно? 🙂
Мне больше последний анекдот понравился.
Видимо ни разу в пятницу не приглашали приехать? 🙂