Закрепление уроков самоучителя
Закрепление урока — 095
... 092 093 094 095 096 097 ... 146
01
A favors
— Oh, is that George's letter?
ə feɪvəz
əʊ ɪz ðæt ʤɔːʤɪz lɛtə
02
I haven't seen him for a long time.
In fact, since the party last year.
How is he?
aɪ hævnt siːn hɪm fɔːr ə lɒŋ taɪm
ɪn fækt sɪns ðə pɑːti lɑːst jɪə
haʊ ɪz hiː
03
— Oh, he's fine.
He needs some help
with his new job.
— Yes, he's working in that school
with a strange name.
əʊ hiːz faɪn
hiː niːdz sʌm hɛlp
wɪð hɪz njuː ʤɒb
jɛs hiːz wɜːkɪŋ ɪn ðæt skuːl
wɪð ə streɪnʤ neɪm
04
— You mean Hungerford?
It's a school that has
an excellent reputation.
juː miːn Hungerford
ɪts ə skuːl ðæt hæz
ən ɛksələnt rɛpju (ː)ˈteɪʃən
05
— How long has he been
teaching there?
— For a month.
Since another teacher resigned.
haʊ lɒŋ hæz hiː biːn
tiːʧɪŋ ðeə
fɔːr ə mʌnθ
sɪns əˈnʌðə tiːʧə rɪˈzaɪnd
06
He seems to be enjoying himself.
— May I read the letter?
— Of course.
It's over there on top
of the television.
hiː siːmz tuː biː ɪnˈʤɔɪɪŋ hɪmˈsɛlf
meɪ aɪ riːd ðə lɛtə
ɒv kɔːs
ɪts əʊvə ðeər ɒn tɒp
ɒv ðə tɛlɪˌvɪʒən
07
— He always asks for information
which is difficult to find.
— Not really.
We've got lots of files at the office.
hiː ɔːlweɪz ɑːsks fɔːr ɪnfəˈmeɪʃən
wɪʧ ɪz dɪfɪkəlt tuː faɪnd
nɒt rɪəli
wiːv gɒt lɒts ɒv faɪlz æt ði ɒfɪs
08
— I hope he doesn't expect you
to write a book!
— No, just a few lines
with the main points.
aɪ həʊp hiː dʌznt ɪksˈpɛkt juː
tuː raɪt ə bʊk
nəʊ ʤʌst ə fjuː laɪnz
wɪð ðə meɪn pɔɪnts
09
It won't take too long.
— I hope not.
ɪt wəʊnt teɪk tuː lɒŋ
aɪ həʊp nɒt
10
— I'll start straight away
and I should be finished by
tomorrow at the latest.
aɪl stɑːt streɪt əˈweɪ
ænd aɪ ʃʊd biː fɪnɪʃt baɪ
təˈmɒrəʊ æt ðə leɪtɪst
Всем привет! Ну, сегодняшние аудио диалоги про работу на английском были совсем скучными, и поэтому, я как всегда в последнее время, постараюсь вас немного развлечь. Чтобы вам и в следующий раз очень захотелось выполнить долг перед английским, как тот услужливый сантехник из анекдота:
В квартире одинокой женщины раздается звонок. Во входную дверь. В наше время, уточнение источника звонка очень важно. Сами понимаете, телефоны — мобильные, стационарные. Бытовая техника разнокалиберная с таймерами... Ну, щас не вспомню всего, но боюсь, скоро и утюги начнут звонить, если не разговаривать... Ладно, продолжаю нашу историю. Женщина открывает дверь. Как вы понимаете, это не про работу на английском. Это про услуги по-нашенски. Ладно. На пороге стоит не очень трезвый мужчина и говорит что он сантехник по вызову.
Женщина пожав плечиками отвечает, что вообще-то она вызывала мастера по другому профилю — застеклить разбитое окно в одной из комнат квартиры. Но он может пройти... Несколько минут спустя снова раздается звонок. В дверь. Женщина открывает и видит, что на пороге стоит снова тот же мужчина, который недавно пришел по вызову. «Стекольщика вызывали?» спрашивает он вежливо. Женщина удивленно подняв бровь сообщает тому, что один мастер уже работает в квартире. На что тот, так же вежливо отвечает, что он выпал из окна...
Таким образом констатируем, что выпадение из окна отличное отрезвляющее средство. А алкоголь — проверенное страховочное средство... Помните — пьяному море по колено? Но, повторение подобных экспериментов категорически запрещено для неподготовленной аудитории. Надеюсь, неподготовленная аудитория пожелает узнать больше не про экстремальные эксперименты по отрезвлению, а про работу на английском, не выходя из окон домов любой этажности. 🙂
Закрепление урока — 095
Прослушать урок заново