Закрепление уроков самоучителя
Закрепление урока — 086
... 085 086 087 088 089 090 ... 146
01
David's parents spent
a traditional English Sunday.
They got up early
and went to church.
deɪvɪdz peərənts spɛnt
ə trəˈdɪʃənl ɪŋglɪʃ sʌndeɪ
ðeɪ gɒt ʌp ɜːli
ænd wɛnt tuː ʧɜːʧ
02
When they came back,
Mrs. Wilson put the joint
in the oven
wɛn ðeɪ keɪm bæk
mɪsɪz wɪlsən pʊt ðə ʤɔɪnt
ɪn ði ʌvn
03
while Mr Wilson took
the Sunday paper
and sat down to read.
waɪl mɪstə wɪlsən tʊk
ðə sʌndeɪ peɪpə
ænd sæt daʊn tuː riːd
04
Just before lunch,
he poured two glasses of sherry
and they both drank.
ʤʌst bɪˈfɔː lʌnʧ
hiː pɔːd tuː glɑːsɪz ɒv ʃɛri
ænd ðeɪ bəʊθ dræŋk
05
Mrs. Wilson served the food
and they sat down to eat.
mɪsɪz wɪlsən sɜːvd ðə fuːd
ænd ðeɪ sæt daʊn tuː iːt
06
After lunch, which consisted
of roast beef potatoes
and Brussels sprouts and fruit
they both did the washing-up.
ɑːftə lʌnʧ wɪʧ kənˈsɪstɪd
ɒv rəʊst biːf pəˈteɪtəʊz
ænd brʌsəlz spraʊts ænd fruːt
ðeɪ bəʊθ dɪd ðə wɒʃɪŋ ʌp
07
When everything was put away
Mrs. Wilson went into the garden
and Mr. Wilson
sat in front of the television.
wɛn ɛvrɪθɪŋ wɒz pʊt əˈweɪ
mɪsɪz wɪlsən wɛnt ɪntuː ðə gɑːdn
ænd mɪstə wɪlsən
sæt ɪn frʌnt ɒv ðə tɛlɪˌvɪʒən
08
He was intending to watch a play,
but he was full and everything was
so peaceful that he dozed.
hiː wɒz ɪnˈtɛndɪŋ tuː wɒʧ ə pleɪ
bʌt hiː wɒz fʊl ænd ɛvrɪθɪŋ wɒz
səʊ piːsfʊl ðæt hiː dəʊzd
09
Later on, Mrs. Wilson came
in from the garden
and made some tea.
leɪtər ɒn mɪsɪz wɪlsən keɪm
ɪn frɒm ðə gɑːdn
ænd meɪd sʌm tiː
10
In the evening, Mr. Wilson
did the crossword while Mrs. Wilson
did some knitting.
ɪn ði iːvnɪŋ mɪstə wɪlsən
dɪd ðə krɒswɜːd waɪl mɪsɪz wɪlsən
dɪd sʌm nɪtɪŋ
Всем привет! В сегодняшней теме — английские традиции на английском, мы рассмотрели второй вариант традиционного отдыха британской семьи. Первый, был в предыдущем уроке о том, как британская семейная пара собиралась на английский пикник и его некоторые особенности, которые так присущи хомо сапиенсам всех стран! Традиции, это то, на чем стояла, стоит и стоять будет Британская Корона.
За что и уважаю ее безмерно. И не важно, что наши традиции несколько отличаются от их, которые зиждутся (как вам словечко, написать было не проще чем выговорить) 🙂 на стабильности. Вот такая например наша традиция — хоть я и иду, традиционно каждое воскресенье запасаться продуктами на всю неделю, они, как-то традиционно и стабильно заканчиваются к среде... Или вот еще — традиционный воскресный звонок будильника так веселит сердце и душу, но только до тоскливого воспоминания о том, что воскресенье было вчера. А чтобы два воскресенья подряд...
Ну, сегодня не воскресенье, а одна из тех редких традиционных ситуаций, что понедельник — не рабочий день, так как восьмое марта пришлось на выходной, то есть — на субботу. Это на 2014 год. Так что, если вы еще не желаете заниматься и не желаете слушать про английские традиции на английском с переводом по строчкам, то и не надо... Можно начать и завтра, во вторник. Правда, все великие начинания как правило, традиционно обещаются начинаться с понедельника... 🙂
Закрепление урока — 086
Прослушать урок заново
аха, в Лондоне бывала, но традиции не изучила, потому как — хаха! — у своих друзей остнавливалась... а наши традиции неискоренимы даже за границей...
Уж наши то, я полагаю, поразбавили британскую традиционную невозмутимость и традиционную ... еду... слышала, что английская кухня ... не очень...
Спасибо, Татьяна, 3а урок!
С прошедшим Вас пра3дником! Счастья, любви, тепла, солнца и весны!
Ага, Олечка, спасибо за внимание! Иду к тебе в гости!