The Show Must Go On Queen
01
Empty spaces —
what are we living for?
Abandoned places —
I guess we know the score.
On and on!
Does anybody know
what we are looking for?
ɛmpti speɪsɪz
wɒt ɑː wiː lɪvɪŋ fɔː
əˈbændənd pleɪsɪz
aɪ gɛs wiː nəʊ ðə skɔː
ɒn ænd ɒn
dʌz ɛnɪˌbɒdi nəʊ
wɒt wiː ɑː lʊkɪŋ fɔː
Пустые пространства —
для чего мы живем?
Заброшенные места —
я думаю,
мы знаем результат.
Все дальше и дальше!
Кто-нибудь знает,
что мы ищем?
02
Another hero —
another mindless crime.
Behind the curtain,
in the pantomime.
Hold the line!
Does anybody
want to take it anymore?
əˈnʌðə hɪərəʊ
əˈnʌðə maɪndlɪs kraɪm
bɪˈhaɪnd ðə kɜːtn
ɪn ðə pæntəmaɪm
həʊld ðə laɪn
dʌz ɛnɪˌbɒdi
wɒnt tuː teɪk ɪt ɛniˈmɔː
Еще один герой —
еще одно бессмысленное
преступление.
За занавесом,
языком жестов
держите лицо!
Кто-нибудь еще
хочет это терпеть?
03
The show must go on!
The show must go on!
Yeah!
Inside my heart
is breaking.
My make-up
may be flaking,
but my smile,
still, stays on.
ðə ʃəʊ mʌst gəʊ ɒn
ðə ʃəʊ mʌst gəʊ ɒn
jeə
ɪnˈsaɪd maɪ hɑːt
ɪz breɪkɪŋ
maɪ meɪkʌp
meɪ biː fleɪkɪŋ
bʌt maɪ smaɪl
stɪl steɪz ɒn
Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Да!
Внутри у меня
разрывается сердце.
Мой макияж,
может быть, и шелушится,
но моя улыбка
все равно остается.
04
Whatever happens,
I'll leave it all to chance.
Another heartache —
another failed romance.
On and on…
Does anybody know
what we are living for?
wɒtˈɛvə hæpənz
aɪl liːv ɪt ɔːl tuː ʧɑːns
əˈnʌðə hɑːteɪk
əˈnʌðə feɪld rəʊˈmæns
ɒn ænd ɒn
dʌz ɛnɪˌbɒdi nəʊ
wɒt wiː ɑː lɪvɪŋ fɔː
Что бы ни случилось,
я оставлю все на волю случая.
Еще одна душевная боль —
еще один неудачный роман.
Снова и снова…
Кто-нибудь знает,
для чего мы живем?
05
I guess I’m learning .
I must be warmer now.
I'll soon be turning,
round the corner now.
Outside the dawn is breaking,
but inside in the dark.
I'm aching to be free.
aɪ gɛs aɪm lɜːnɪŋ
aɪ mʌst biː wɔːmə naʊ
aɪl suːn biː tɜːnɪŋ
raʊnd ðə kɔːnə naʊ
aʊtˈsaɪd ðə dɔːn ɪz breɪkɪŋ
bʌt ɪnˈsaɪd ɪn ðə dɑːk
aɪm eɪkɪŋ tuː biː friː
Кажется, я учусь.
Теперь, мне должно быть теплее.
Я скоро поверну,
уже за углом.
Снаружи уже светает,
но внутри темно.
Я жажду свободы.
06
The show must go on!
The show must go on!
Yeah, yeah! Ooh!
Inside my heart
is breaking
my make-up
may be flaking,
but my smile,
still, stays on.
ðə ʃəʊ mʌst gəʊ ɒn
ðə ʃəʊ mʌst gəʊ ɒn
jeə jeə uː
ɪnˈsaɪd maɪ hɑːt
ɪz breɪkɪŋ
maɪ meɪkʌp
meɪ biː fleɪkɪŋ
bʌt maɪ smaɪl
stɪl steɪz ɒn
Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Да, да! О!
Внутри мое сердце
разрывается.
Мой макияж,
возможно, шелушится,
но моя улыбка
все еще остается.
07
My soul is painted
like the wings of butterflies.
Fairy tales of yesterday
will grow but never die.
I can fly, my friends.
maɪ səʊl ɪz peɪntɪd
laɪk ðə wɪŋz ɒv bʌtəflaɪz
feəri teɪlz ɒv jɛstədeɪ
wɪl grəʊ bʌt nɛvə daɪ
aɪ kæn flaɪ maɪ frɛndz
Моя душа раскрашена,
как крылья бабочек.
Сказки вчерашнего дня
будут расти,
но никогда не умрут.
Я умею летать,
друзья мои.
08
The show must go on!
Yeah!
The show must go on!
I'll face it with a grin!
I'm never giving in!
On with the show.
ðə ʃəʊ mʌst gəʊ ɒn
jeə
ðə ʃəʊ mʌst gəʊ ɒn
aɪl feɪs ɪt wɪð ə grɪn
aɪm nɛvə gɪvɪŋ ɪn
ɒn wɪð ðə ʃəʊ
Шоу должно продолжаться!
Да!
Шоу должно продолжаться!
Я смотрю на это
с усмешкой!
Я никогда не сдамся!
Продолжайте шоу.
09
I'll top the bill!
I'll overkill!
I have to find the will
to carry on
on with the show!
The show must go on!
aɪl tɒp ðə bɪl
aɪl əʊvəkɪl
aɪ hæv tuː faɪnd ðə wɪl
tuː kæri ɒn
ɒn wɪð ðə ʃəʊ
ðə ʃəʊ mʌst gəʊ ɒn
Я оплачу счет!
Я переборщу!
Я должен найти в себе
волю продолжать шоу!
Шоу должно продолжаться!
Если кто не знает что, еще аж во времена Мольера, среди цеха актеров, существовало такое выражение — Тhe show must go on. Тогда, для выживания, и просто для того, чтобы прокормить себя и своих родных, актеры, в любом состоянии играли на подмостках. Социальных благ и пенсий тогда еще как бы не существовало. Так что, выражение — Шоу должно продолжаться — и поныне актуально для всех успешных людей.
Песня группы Квин — Шоу маст гоу он — перевод которой и, прославившее ее, это название, которые вы сейчас узнаете, мне кажется, это девиз на все времена! Девиз для настоящего, сильного человека! Чтобы быть успешным в нашем непростом мире, держите приятную мину на лице, даже при плохой игре! 🙂 Этим я хочу сказать, если у вас нелады с английским, никому не признавайтесь, и продолжайте его приручать. И тогда, весь мир у вас в — кармане!
The Show Must Go On Queen
Мои любимые песни. Перевод еще тоже надо понять.
Пилите, Шура... Простите, учите, Мухамед, учите. Спасибо за отзыв. Это одна из любимых моих вещей, тоже.
Great song, botin words and music in great performance
Да, получается — песни учу! Много — много раз, закрыв глаза прослушиваю небольшой отрывок (хорошо, что вы их так «нарезали» — удобно), стараюсь запомнить просто как произносятся слова и звуки, не вдумываясь в содержание и перевод, потом на автомате повторяю с правильным произношением... Сначала как попка просто, а потом всё появляется как-то само — и смысл, и перевод. Учу пока только «Шоу», дошла до отрывка «Whatever happens...» Другие песни слушаю, стараясь просто различить слова... Но поражаюсь — «Шоу» запоминается легко и само собой как-то, без особого напряга... А ещё таким же способом прослушиваю диалоги... пока не начинаю все слова различать и понимать речь...
Удивительная работоспособность! Это залог успеха, верно!
Моей маме очень нравится эта песня! Она ее выучила, и теперь мы с ней поем вместе, не только русские, но и на англйиском. Вообще, это круто! Надеюсь, она у вас на сайте, Татьяна, еще выучит песен! Я просто гордиться буду ей, перед своими подружками и знакомыми!
Очень приятно такие вещи читать. А еще лучше, если у читателей есть хороший голос, тогда все песни выучатся — влет!
А скажите, а можно скачать по этим коротким текстикам? Чтобы можно было на телефоне прослушивать? Когда комп недоступен?
Нет, эту песню нельзя. Но есть другие тексты, поищите на сайте. Я перестала так делать, потому что это очень много времени отнимает. Простите за неудобства...)))
Песня — супер! Никогда не забудут Фреди Меркюри! Даже если бы он спел только одну эту песню! В свое время он был конечно несколько странным, но теперь он — классика! И что интересно, с такими некрасивыми зубами у него не сложились комплексы с детства? Или благодаря им, его харизматичный характер оставил его в истории музыкальной культуры мира?
Неувядаемый хит. Но на слух не всегда удается точно понять перевод. Благодарю, теперь до конца понял содержание песни, прослушал с большим удовольствием!
На днях на телепроекте «Голос» американка узбекского происхождения бесподобно спела эту песню.
Значит сильная узбечка! И это песня так же — ЕЁ и о ней!
Грандиозная песня. У нас на днях показывали передачу про него. Выступали люди, кто его знал близко...
Ради друзей был готов последнее отдать...А сам был довольно несчастлив...При всём его таланте...
Да, Судьба не дает никогда всего всем... Вот по такому принципу и живем... 🙂
Очень хорошее выражение: «Чтобы быть успешным в нашем непростом мире, держите приятную мину на лице, даже при плохой игре!» Я всегда стараюсь улыбаться, независимо от своего личного настроения, часто других это злит. 🙂
Hello! My name is AnnaMarkova, our company need to advertise on your website. What is your prices? Thank you. Best regards, Mary.
I don't found your website. Sorry. Best regards.
О, так учить язык в кайф!
Фредди форевер!