07-09. Три поросенка. Слушать на английском короткими фрагментами

.


Сказка
The Three Little Pigs

Домашнее задание:


Делать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


The Three Little Pigs
и
другие сказки


01-03   04-06   07-09   10-12   13-15   16-18   ...


Три поросенка 07

07
He goes to the house of straw
and he knocks on the door.
— Can I come in, little pig?
I’m not very big, — he says.
But Percy sees it is a big bad wolf.
He says:
— Go away! You can’t come in!

hiː    gəʊz    tuː    ðə    haʊs    ɒv    strɔː
ænd    hiː    nɒks    ɒn    ðə    dɔː
kæn    aɪ    kʌm    ɪn    lɪtl    pɪg
aɪm   nɒt    vɛri    bɪg    hiː    sɛz
bʌt    pɜːsi    siːz    ɪt    ɪz    ə    bɪg    bæd    wʊlf
hiː    sɛz
gəʊ    əˈweɪ    juː    kɑːnt    kʌm    ɪn

Он идет к соломенному дому
и стучит в дверь.
— Можно мне войти, поросенок?
Я не очень большой, — говорит он.
Но Перси видит, что это большой злой волк.
Он говорит:
— Уходи! Ты не можешь войти!


Три поросенка 08

08
— You’re a big bad wolf, you horrible thing.
But the wolf blows and blows
and the house falls down!
— Help! — shouts Percy.
He runs to his brother Peter’s house.

jʊər    ə    bɪg    bæd    wʊlf    juː    hɒrəbl    θɪŋ
bʌt    ðə    wʊlf    bləʊz    ænd    bləʊz
ænd    ðə    haʊs    fɔːlz    daʊn
hɛlp    ʃaʊts    pɜːsi
hiː    rʌnz    tuː    hɪz    brʌðə    piːtəz    haʊs

— Ты большой злой волк, ужасная вещь.
Но волк все дует и дует,
и дом рушится!
— Помогите! — кричит Перси.
Он бежит к дому своего брата Питера.


Три поросенка 09

09
Now the wolf is very hungry.
He wants his dinner.
He runs to the house of wood
and he knocks on the door.
— Can I come in, little pigs?
I’m not very big, — he says.
But Percy and Peter say:
— Go away!

naʊ    ðə    wʊlf    ɪz    vɛri    hʌŋgri
hiː    wɒnts    hɪz    dɪnə
hiː    rʌnz    tuː    ðə    haʊs    ɒv    wʊd
ænd    hiː    nɒks    ɒn    ðə    dɔː
kæn    aɪ    kʌm    ɪn    lɪtl    pɪgz
aɪm    nɒt    vɛri    bɪg    hiː    sɛz
bʌt    pɜːsi    ænd    piːtə    seɪ
gəʊ    əˈweɪ

Теперь волк очень голоден.
Он хочет свой обед.
Он бежит к деревянному дому
и стучит в дверь.
— Можно войти, поросята?
Я не очень большой, — говорит он.
Но Перси и Питер говорят:
— Уходи!



Всем привет! Сегодня в теме — Три Поросенка на английском я расскажу вам такое... Народ, вы не поверите, но оказывается, аж в 1942 году, американцами был снят агитационный мультфильм — «Три поросенка и волк Адольф». Каково? Сегодня, в теме — английский для детей сказки, я немного позлюсь... Итак, все персонажи той сказки так же находятся в состоянии конфликта, только уже в соответствии с реалиями войны. Представьте, злой волк Адольф, наступает на поросят.

У него свастика — из свиных сосисок, естественно, ему ведь надо очень много мясных изделий, ему ведь надо же кормить свои «освободительные» армии... Мудрый старший поросенок, кстати, милые поросятки там, уже не очень то и похожи на розовых поросят, так вот, мудрый старший свин, вокруг своего домика сооружает заградительные сооружения, роет окопы и траншеи, короче, все по планам войны.

Но, приготовьтесь — оказывается вначале, эти поросята имели французское гражданство, а затем они становятся подданными США, и конечно же Штаты, по сюжету этого 9-ти минутного мультика — выигрывают Вторую Мировую...

Не буду даже давать ссылку на это произведение. Скажу лишь то, что он выпущен в свет кинокомпанией Loew's, Metro-Goldwyn-Mayer (MGM). Кто захочет, может найти и посмотреть. Рекламировать же подобные шедевры я — не желаю! Но, нежелание рекламировать подобные вещи, не говорит о том, что не надо их знать. Чтобы Историю, не воспринимать в искаженном виде. А теперь, снова займемся нашей темой — английский для детей сказки! Нашей милой детской проблемой!


Аудио сказки на английском
С переводом и транскрипцией

Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


The Three Little Pigs
и
детские песенки


6 комментариев:

  1. Чего только не хотят навязать эти американцы. А перевод интересный получился. Или это просто дословный перевод?

  2. Получается что американцы уже в 1942 году войну «выиграли», самое неприятное, что пытались это и нашим детям втолковать.

    В 90-х у меня был шок, когда школьники меня убеждали, что победа в войне это заслуга американцев, а наши там так слегка им помогли, так было написано в учебниках

    • К сожалению, Людмила, если посмотреть на это со стороны, в планетарном масштабе, то, нашему народу достался менталитет с такими вот особенностями... И мы имеем что имеем...

  3. Привет всем от «американки». А вот мой муж-американец, всем говорит, сколько миллионов русских погибло, что победу одержал СССР. И не американцы виноваты, что в российских школах такие учебники. К сожалению, некоторые не хотят гордиться своей страной, хотя НАДО и есть за что!!!

    Танюха, меня не было дома, поэтому запоздала с поздравлениями. Поздравляю, сестрёнка, с ДР !!! Здоровья тебе, радости, благополучия и любви! Твоя непутёвая американка.

    • Ага, объявилась... И года не прошло... 🙂

      Вообще, твой Стюарт большая умница, я это и раньше говорила, так что тебе повезло конкретно!

      Верочка, спасибо за поздравление! В любое время готова принимать поздравления и пожелания!

      Не пропадай снова надолго, моя американская сестричка!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *