Песни про деньги:
Money — Abba
Money — Liza Minelli
Money — Pink Floyd
Money — Liza Minelli
01
Money makes the world go around,
the world go around, the world go around.
Money makes the world go around,
it makes the world go round.
mʌni meɪks ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
mʌni meɪks ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
ɪt meɪks ðə wɜːld gəʊ raʊnd
Деньги заставляют мир вращаться,
мир вращаться, мир вращаться.
Деньги заставляют мир вращаться,
они заставляют мир вращаться.
02
A mark, a yen, a buck or a pound,
а buck or a pound, a buck or a pound,
is all that makes the world go around.
That clinking clanking sound
сan make the world go round.
ə mɑːk ə jɛn ə bʌk ɔːr ə paʊnd
а bʌk ɔːr ə paʊnd ə bʌk ɔːr ə paʊnd
ɪz ɔːl ðæt meɪks ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
ðæt klɪŋkɪŋ klæŋkɪŋ saʊnd
сən meɪk ðə wɜːld gəʊ raʊnd
Марка, иена, доллар или фунт,
доллар или фунт, доллар или фунт,
это все, что заставляет мир вращаться.
Этот звенящий, лязгающий звук
может заставить мир вращаться.
03
Money, money, money, money!
Money, money, money, money!
mʌni mʌni mʌni mʌni
mʌni mʌni mʌni mʌni
Деньги, деньги, деньги, деньги!
Деньги, деньги, деньги, деньги!
04
If you happen to be rich
and you feel like a night's entertainment
you can pay for a gay escapade.
ɪf juː hæpən tuː biː rɪʧ
ænd juː fiːl laɪk ə naɪts ɛntəˈteɪnmənt
juː kæn peɪ fɔːr ə geɪ ɛskəˈpeɪd
Если тебе посчастливилось быть богатым
и ты хочешь ночью развлечься,
ты можешь заплатить за веселую выходку.
05
If you happen to be rich
and alone and you need a companion
you can ring ting-a-ling for the maid…
ɪf juː hæpən tuː biː rɪʧ
ænd əˈləʊn ænd juː niːd ə kəmˈpænjən
juː kæn rɪŋ tɪŋ ə lɪŋ fɔː ðə meɪd
Если тебе посчастливилось быть богатым,
но одиноким и тебе нужна компания,
тебе стоит только позвонить горничной…
06
If you happen to be rich
and you find you are left by your lover
though you moan and you groan quite a lot...
ɪf juː hæpən tuː biː rɪʧ
ænd juː faɪnd juː ɑː lɛft baɪ jɔː lʌvə
ðəʊ juː məʊn ænd juː grəʊn kwaɪt ə lɒt
Если тебе посчастливилось быть богатым,
и ты обнаружил, что тебя бросила любимая,
хотя ты стонешь и охаешь достаточно много...
07
You can take it on the chin
call a cab and begin
to recover on your
fourteen carat yacht.
juː kæn teɪk ɪt ɒn ðə ʧɪn
kɔːl ə kæb ænd bɪˈgɪn
tuː rɪˈkʌvər ɒn jɔː
fɔː tiːn kærət jɒt
Ты все равно держишься бодро,
вызываешь такси и начинаешь
приходить в себя на своей
14-ти каратной яхте.
08
— What?
Money makes the world go around
the world go around, the world go around.
Money makes the world go around.
Of that we both are sure
on being poor.
wɒt
mʌni meɪks ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
mʌni meɪks ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
ɒv ðæt wiː bəʊθ ɑː ʃʊə
ɒn biːɪŋ pʊə
— Что?
Деньги заставляют мир вращаться,
мир вращаться, мир вращаться.
Деньги заставляют мир вращаться.
В этом мы оба уверены
будучи бедным.
09
When you haven't any coal in the stove
and you freeze in the winter
And you curse to the wind at your fate…
wɛn juː hævnt ɛni kəʊl ɪn ðə stəʊv
ænd juː friːz ɪn ðə wɪntə
ænd juː kɜːs tuː ðə wɪnd æt jɔː feɪt
Когда у тебя нет угля в печке
и ты замерзаешь зимой
и ты проклинаешь свою судьбу…
10
When you haven't any shoes on your feet
and your coat's thin as paper
And you look thirty pounds underweight…
wɛn juː hævnt ɛni ʃuːz ɒn jɔː fiːt
ænd jɔː kəʊts θɪn æz peɪpə
ænd juː lʊk θɜːti paʊndz ʌndəˈweɪt
Когда на ногах нет обуви
и пальто тонкое как бумага
и ты выглядишь на 30 фунтов легче…
11
When you go to get a word of advice
from the fat little pastor
he will tell you:
— To love evermore…
wɛn juː gəʊ tuː gɛt ə wɜːd ɒv ədˈvaɪs
frɒm ðə fæt lɪtl pɑːstə
hiː wɪl tɛl juː
tuː lʌv ɛvəˈmɔː
Когда ты пойдешь за советом
к толстому маленькому пастору,
он скажет тебе:
— Возлюби ближнего своего…
12
But when hunger comes to rap
rat-a-tat, rat-a-tat, at the window…
— Who's there?
Hunger oh, hunger,
see how love flies out the door!
bʌt wɛn hʌŋgə kʌmz tuː ræp
ræt ə tæt ræt ə tæt æt ðə wɪndəʊ
huːz ðeə
hʌŋgər əʊ hʌŋgə
siː haʊ lʌv flaɪz aʊt ðə dɔː
Но когда голод подкрадывается
и стучит как крыса в окно…
— Кто там?
Голод, о, голод,
смотри, как любовь вылетает за дверь!
13
For money makes the world go around
the world go around, the world.
For money makes the world go around
the clinking, clanking sound of.
fɔː mʌni meɪks ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd ðə wɜːld
fɔː mʌni meɪks ðə wɜːld gəʊ əˈraʊnd
ðə klɪŋkɪŋ klæŋkɪŋ saʊnd ɒv
Ибо деньги заставляют мир вращаться,
мир вращаться, мир вращаться.
Ибо деньги заставляют мир вращаться вокруг
звенящего, лязгающего звука.
14
Money, money, money, money!
Money, money, money, money!
Get a little, get a little…
Money, money, money, money!
Mark, a yen, a buck or a pound…
mʌni mʌni mʌni mʌni
mʌni mʌni mʌni mʌni
gɛt ə lɪtl gɛt ə lɪtl
mʌni mʌni mʌni mʌni
mɑːk ə jɛn ə bʌk ɔːr ə paʊnd
Деньги, деньги, деньги, деньги!
Деньги, деньги, деньги, деньги!
Получи немного, получи немного…
Деньги, деньги, деньги, деньги!
Марка, иена, доллар или фунт…
15
That clinking, clanking,
clunking sound —
is all that makes the world go round.
It makes the world go round.
ðæt klɪŋkɪŋ klæŋkɪŋ
clunking saʊnd
ɪz ɔːl ðæt meɪks ðə wɜːld gəʊ raʊnd
ɪt meɪks ðə wɜːld gəʊ raʊnd
Этот звенящий, лязгающий,
лязгающий звук –
это все, что заставляет мир вращаться.
Это заставляет мир вращаться.
Ну что, слабо выучить такую песню? Я, в свое время, когда впервые услышала эту песенку, реально, не смогла отделить одно слово от другого в этом феерическом потоке текста. На такое способна была только Лайза, эта неповторимая, с огромными глазищами, истинная дочь Франции! Но, теперь, имея текст разрезанный на короткие фрагменты и внятный перевод, это песенку может запросто выучить даже новичок!
Парад супер хитов — для вас, друзья! Пожалуй, это самая известная в мире песня про деньги, из знаменитого фильма — Кабаре — Лайза Минелли, которую исполнила не хуже знаменитой шведской четверки, и ее перевод, заставят я полагаю, более серьезно относиться к жизни и к деньгам! А может и наоборот... А вообще, у меня есть еще и третья песня про деньги! Надеюсь, вы уже нашли ее!
Money — Liza Minelli
Очень сложная песня, ничего не скажешь
Зато, одна из самых знаменитых!
Ну да, на слух воспринимается довольно туго. Не думала, что в ней такой текст. Когда кино смотрела, думала там о совсем другом. Например, как хорошо что у них много денег.
Ну да, не зря говорят, что не верь глазам своим... этот случай из таких... А вот эта песня, казалось бы уж точно, самая веселая и праздничная, ан посмотрите перевод: audiourokidarom.ru/?p=1538 Кстати, тоже про деньги... 🙂
Мне понравилось! Интересно
Слушайте, прикольно же. Только не уходите никуда и не пропадайте.
Спасибо, Елена! Приятно, когда люди ценят твой труд... Постараюсь не пропадать, во всякам случае надолго... 🙂