Frank Sinatra — Strangers in the Night. Фрэнк Синатра — Незнакомцы в ночи

.


Песни на английском


Strangers in the night    Frank Sinatra


Незнакомцы в ночи — 01

01
Strangers in the night
exchanging glances
wondering in the night

streɪnʤəz    ɪn    ðə    naɪt
ɪksˈʧeɪnʤɪŋ    glɑːnsɪz
wʌndərɪŋ    ɪn    ðə    naɪt

Незнакомцы в ночи
обмениваются взглядами,
гадая в ночи


Незнакомцы в ночи — 02

02
what were the chances
we'd be sharing love
before the night was through?

wɒt    wɜː    ðə    ʧɑːnsɪz
wiːd    biː    ʃeərɪŋ    lʌv
bɪˈfɔː    ðə    naɪt    wɒz    θruː

каковы были шансы,
что мы разделим любовь
до того, как закончится ночь?


Незнакомцы в ночи — 03

03
Something in your eyes
was so inviting,
something in your smile
was so exciting …

sʌmθɪŋ    ɪn    jɔːr    aɪz
wɒz    səʊ    ɪnˈvaɪtɪŋ
sʌmθɪŋ    ɪn    jɔː    smaɪl
wɒz    səʊ    ɪkˈsaɪtɪŋ

Что-то в твоих глазах
было таким манящим,
что-то в твоей улыбке
было таким волнующим …


Незнакомцы в ночи — 04

04
Something in my heart
told me
I must have you.

sʌmθɪŋ    ɪn    maɪ    hɑːt
təʊld    miː
aɪ    mʌst    hæv    juː

Что-то в моем сердце
подсказало мне, что
я должен заполучить тебя.


Незнакомцы в ночи — 05

05
Strangers in the night,
two lonely people.
We were strangers in the night,

streɪnʤəz    ɪn    ðə    naɪt
tuː    ləʊnli    piːpl
wiː    wɜː    streɪnʤəz    ɪn    ðə    naɪt

Незнакомцы в ночи,
два одиноких человека.
Мы были незнакомцами в ночи,


Незнакомцы в ночи — 06

06
up to the moment,
when we said
our first hello.
Little did we know.

ʌp    tuː    ðə    məʊmənt
wɛn    wiː    sɛd
aʊə    fɜːst    hɛˈləʊ
lɪtl    dɪd    wiː    nəʊ

до того момента,
когда мы впервые
поздоровались.
Мы мало что знали,


Незнакомцы в ночи — 07

07
love was just
a glance away
a warm embracing
dance away and …

lʌv    wɒz    ʤʌst
ə    glɑːns    əˈweɪ
ə    wɔːm    ɪmˈbreɪsɪŋ
dɑːns    əˈweɪ    ænd

любовь была всего лишь
взглядом, теплым
танцем объятий и …


Незнакомцы в ночи — 08

08
Ever since that night
we've been together.
Lovers at first sight

ɛvə    sɪns    ðæt    naɪt
wiːv    biːn    təˈgɛðə
lʌvəz    æt    fɜːst    saɪt

С той самой ночи,
мы были вместе.
Любовники с первого взгляда


Незнакомцы в ночи — 09

09
in love forever.
It turned out so right
for strangers in the night.

ɪn    lʌv    fəˈrɛvə
ɪt    tɜːnd    aʊt    səʊ    raɪt
fɔː    streɪnʤəz    ɪn    ðə    naɪt

в любви навсегда.
Это оказалось так правильно
для незнакомцев в ночи.



Послушать ещё раз


Strangers in the night    Frank Sinatra


Песни на английском


 

10 комментариев:

  1. Перевод на 2 — ечку )))

  2. неувядающая классика!

    • О, да, Ларамчик! Теперь я стала понимать, почему некоторые вещи называются классическими... Только время — мастер ценить прекрасное!

  3. ааа... хочу дождь! и танцевать хочу...

    • Лара, а дождь то зачем? Под дождем только летом танцевать... Осенью, это как бы не для здоровья... Надо беречь то тело, в котором живешь! 🙂

  4. helena, а это не я — Яндекс... А правильный, надо досмотреть страничку до конца... 🙂 Заглядывайте и спасибо за комментарий!

  5. пока слушала — прибалдела... обожаю!

  6. Спасибо, Танечка! Я его тоже обожаю, вот на этой оптимистичной ноте и пойду спать 🙂

Добавить комментарий для Tatiana (English audio) Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *