Закрепление уроков самоучителя
Закрепление урока — 009
... 008 009 010 011 012 013 ... 146
01
— I’ve got some.
I don’t want any.
— Have you got
any peas, please?
— Yes,
I’ve got some big tins.
— Is anyone at home?
I can hear someone.
— Yes it’s me.
I’m in the kitchen.
— Do you want
a cup of tea?
— Yes please.
— Come in then.
aɪv gɒt sʌm
aɪ dəʊnt wɒnt ɛni
hæv juː gɒt
ɛni piːz pliːz
jɛs
aɪv gɒt sʌm bɪg tɪnz
ɪz ɛnɪwʌn æt həʊm
aɪ kæn hɪə sʌmwʌn
jɛs ɪts miː
aɪm ɪn ðə kɪʧɪn
duː juː wɒnt
ə kʌp ɒv tiː
jɛs pliːz
kʌm ɪn ðɛn
02
— Have a cigarette.
— Thank you,
I haven’t got any.
— These are good.
— Yes, they’re Turkish.
— I’ve got a pipe,
but I prefer cigarettes.
— A pipe isn’t
as dangerous
as cigarettes.
— I know…
but it isn’t as good!
— Have you got a light?
— Thanks.
hæv ə sɪgəˈrɛt
θæŋk juː
aɪ hævnt gɒt ɛni
ðiːz ɑː gʊd
jɛs ðeə tɜːkɪʃ
aɪv gɒt ə paɪp
bʌt aɪ priˈfɜː sɪgəˈrɛts
ə paɪp ɪznt
æz deɪnʤrəs
æz sɪgəˈrɛts
aɪ nəʊ
bʌt ɪt ɪznt æz gʊd
hæv juː gɒt ə laɪt
θæŋks
Всем привет! Ладно, сегодня так уж и быть, мы отвлеклись немного на картинку... Итак, попадает женщина на небо. Ее с улыбкой там встречают. Настроение у нашей дамы вроде неплохое... Вдруг, она слышит истошный крик и с испугом оглядывается на встречающего ее.
Тот ее успокаивает, говоря, что это у новоприбывшего в рай вырезают в голове отверстие для нимба. И продолжает как ни в чем ни бывало, насвистывая мотив какой-нибудь модной песенки, оформлять ей документы для рая. Снова дикий крик... Женщина в панике... Святой Петр, ну, это был он, нежно глядя на клиентку говорит, что это у новоприбывшего вырезают на спине отверстия для крыльев.
Бедняжка, в истерике заявляет Петру, что она отказывается от райских кущей и хочет чтобы ее направили в ад! Петру это не нравится, и он начинает пугать ее тем, что в аду, будут посягать на ее бренную плоть самыми непристойными методами... На что, дама всхлипывая отвечает, что для этого у нее, хотя бы уже имеются соответствующие отверстия... Упс... А теперь, быстренько, еще раз прослушаем вопросы на английском языке и бодренько повторим их за дикторами! И — никаких других мыслей!
Закрепление урока — 009
Прослушать урок заново
Таня, я регулярно пытаюсь запомнить почему «это я» переводится не «it's I», а «it's me», а потом опять забываю. Вы можете коротенько напомнить когда употребляется I и когда me?
Олечка, а попробуйте несколько раз подряд произнести и то и другое. Что легче произносится? Вот и в повседневной речи так исторически сложилось, употребляется то, что легче произносится... А — «it's I» — принято в основном в официальных обращениях и на письме... ну, как бы так... 🙂
А вы потихоньку продвигаетесь? 🙂
А ведь и правда сказать «it's me» гораздо проще, чем «it's I»!
Ну-у-у,потихоньку двигаюсь, спасибо:)