Закрепление уроков самоучителя
Закрепление урока — 002
001 002 003 004 005 006 ... 146
01
— Where are you?
— We’re here, in the house.
— But where’s John?
— He’s there, near the trees.
— They’re in the house.
But John isn’t. He’s near the trees.
weər ɑː juː
wɪə hɪə ɪn ðə haʊs
bʌt weəz ʤɒn
hiːz ðeə nɪə ðə triːz.
ðeər ɪn ðə haʊs
bʌt ʤɒn ɪznt hiːz nɪə ðə triːz
02
— Where are my cigarettes?
Are they on the table?
— Yes they are.
— And my paper, where is it?
— It’s there, on the chair.
— Where’s my paper?
— Your paper is there.
— It’s near the television.
— Thank you. You’re very kind.
weər ɑː maɪ sɪgəˈrɛts
ɑː ðeɪ ɒn ðə teɪbl
jɛs ðeɪ ɑː
ænd maɪ peɪpə weər ɪz ɪt
ɪts ðeə ɒn ðə ʧeə
weəz maɪ peɪpə
jɔː peɪpər ɪz ðeə
ɪts nɪə ðə tɛlɪˌvɪʒən
θæŋk juː jʊə vɛri kaɪnd
03
Where’s John?
Where are my cigarettes?
here, there, in, on.
weəz ʤɒn
weər ɑː maɪ sɪgəˈrɛts
hɪə ðeə ɪn ɒn
Всем привет! Ну как вам, друзья, этот метод изучения английского для ваших мозгов? Уже начинаете осваиваться? Надеюсь, с этими диалогами, с переводом по строчкам на тему — английский для начинающих аудио, вы никогда не попадете в такую ситуацию, как те студенты, что пришли на экзамен по английскому и препод говорит им: «Sit down». А один сдающий, толкает локтем другого и спрашивает: «Эй, чё он сказал?» А тот отвечает: «Он сказал — садись, придурок.» 🙂
Итак, друзья, мы же с вами умнички и мы продолжаем внимательно слушать наш английский для начинающих аудио, с переводом по строчкам. И так же прилежно продолжаем повторять за диктором, таким образом, шлифуя ваше произношение до совершенства!
Закрепление урока — 002
Прослушать урок заново
Приветик, Танюша! Точно придется французский забыть, и английским заняться, но одно заменит другое, у же проверяла на себе, ведь раньше был английский, а теперь франсе... И в английском теперь 0, хоть эти фразы помню, когда читаю 😉
Олечка, да не парься ты так... 🙂
Просто учи песни на английском для караоке! У меня, можешь мировые шлягеры по строчкам выучить — знакомые челюсти будут с пола подбирать... audiourokidarom.ru/?p=3304 — вот здесь посмотри!
Про то что заменяет, это точно. Когда то я на английском хоть на бытовом уровне разговаривала. Теперь конечно вспоминается всё понемногу, когда читаешь, но приходится напрягаться. Во всём нужна постоянная практика, есть практика — есть результат.
Практика и цель! Это два слона, на которых стоит, стоял и стоять будет английский язык! Где-то я это уже слышала... 🙂
And my paper, where is it?
И моя статья, где это?
А по-моему перевод звучит как: «А моя статья, где она?»
И здесь ошибка:
Are they on the table?
Являются ли они на столе?
Перевод: «Они на столе?»
Странно... почему у вас такой перевод)) Может ошиблись))
Екатерина, спасибо за комментарий, но это буквальный перевод, и он сделан намеренно! Чтобы мозги возмущались! А правильный — ниже... 🙂
Просто супер, и диалоги и фразы, все что нужно для изучения, спасибо вам !