Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант
Robinson Crusoe by Daniel Defoe
... 116-120 121-125 126-130 131-135 136-140 ...
116
A footprint
Then, one year,
something strange and terrible
happened.
I often walked along the shore,
and one day
I saw something in the sand.
ə fʊtprɪnt
ðɛn wʌn jɪə
sʌmθɪŋ streɪnʤ ænd tɛrəbl
hæpənd
aɪ ɒf (ə) n wɔːkt əˈlɒŋ ðə ʃɔː
ænd wʌn deɪ
aɪ sɔː sʌmθɪŋ ɪn ðə sænd
След ноги
Затем, однажды, произошло
нечто странное и ужасное.
Я часто гулял по берегу,
и в один день,
я что-то увидел на песке.
117
I went over to look at it
more carefully,
and stopped in sudden surprise.
It was a footprint –
the footprint of a man!
aɪ wɛnt əʊvə tuː lʊk æt ɪt
mɔː keəfli
ænd stɒpt ɪn sʌdn səˈpraɪz
ɪt wɒz ə fʊtprɪnt
ðə fʊtprɪnt ɒv ə mæn
Я подошел,
чтобы рассмотреть его
повнимательнее,
и остановился от неожиданности.
Это был отпечаток ноги –
след ноги человека!
118
Who could this be?
Afraid, I looked around me.
I listened.
I waited.
Nothing.
I was more and more afraid.
huː kʊd ðɪs biː
əˈfreɪd aɪ lʊkt əˈraʊnd miː
aɪ lɪsnd
aɪ weɪtɪd
nʌθɪŋ
aɪ wɒz mɔːr ænd mɔːr əˈfreɪd
Кто бы это мог быть?
Испуганный, я огляделся вокруг.
Я прислушался.
Я выждал.
Ничего.
Я все больше и больше пугался.
119
Perhaps this man
was one of those wild people
who killed and ate other man!
I looked everywhere,
but there was nobody,
and no other footprint.
pəˈhæps ðɪs mæn
wɒz wʌn ɒv ðəʊz waɪld piːpl
huː kɪld ænd ɛt ʌðə mæn
aɪ lʊkt ɛvrɪweə
bʌt ðeə wɒz nəʊbədi
ænd nəʊ ʌðə fʊtprɪnt
Возможно, этот человек
был одним из тех диких людей,
которые убили и съели
другого человека!
Я осмотрел все вокруг,
но там никого не было,
и никаких других следов.
120
I turned and hurried home.
— There’s someone on my island, —
I said to myself.
— Perhaps he knows about me …
Perhaps he’s watching me now
from behind a tree…
Perhaps he wants to kill me…
aɪ tɜːnd ænd hʌrɪd həʊm
ðeəz sʌmwʌn ɒn maɪ aɪlənd
aɪ sɛd tuː maɪˈsɛlf
pəˈhæps hiː nəʊz əˈbaʊt miː
pəˈhæps hiːz wɒʧɪŋ miː naʊ
frɒm bɪˈhaɪnd ə triː
pəˈhæps hiː wɒnts tuː kɪl miː
Я повернулся и поспешил домой.
— На моем острове кто-то есть, —
сказал я себе.
— Возможно, он знает обо мне …
Возможно, он сейчас наблюдает
за мной из-за дерева…
возможно, он хочет убить меня…
Робинзон Крузо Даниеля Дефо
Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку
Английскую классику
слушаем короткими фрагментами