Для 8-го марта Про любовь
01
Do you hear me, I'm talking to you.
Across the water, across the deep blue ocean,
under the open sky.
Oh, my baby, I'm trying.
duː juː hɪə miː aɪm tɔːkɪŋ tuː juː
əˈkrɒs ðə wɔːtə əˈkrɒs ðə diːp bluː əʊʃən
ʌndə ði əʊpən skaɪ
əʊ maɪ beɪbi aɪm traɪɪŋ
Ты меня слышишь, я с тобой разговариваю.
Через воду, через глубокий синий океан,
под открытым небом.
О, детка, я стараюсь.
02
Boy, I hear you in my dreams.
I hear your whisper
across the sea.
bɔɪ aɪ hɪə juː ɪn maɪ driːmz
aɪ hɪə jɔː wɪspə
əˈkrɒs ðə siː
Мальчик, я слышу тебя во сне.
Я слышу твой шепот
через море.
03
I keep you with me in my heart.
You make it easier
when life gets hard.
aɪ kiːp juː wɪð miː ɪn maɪ hɑːt
juː meɪk ɪt iːzɪə
wɛn laɪf gɛts hɑːd
Я храню тебя в своем сердце.
Ты помогаешь мне справляться
с жизненными трудностями.
04
I'm lucky.
I'm in love with my best friend.
Lucky to have been where I have been.
Lucky to be coming home again.
aɪm lʌki
aɪm ɪn lʌv wɪð maɪ bɛst frɛnd
lʌki tuː hæv biːn weər aɪ hæv biːn
lʌki tuː biː kʌmɪŋ həʊm əˈgɛn
Мне повезло.
Что я влюблен в своего лучшего друга.
Мне повезло быть там, где я был.
К счастью, я снова возвращаюсь домой.
05
They don't know how long it takes
waiting for a love like this,
every time we say goodbye,
ðeɪ dəʊnt nəʊ haʊ lɒŋ ɪt teɪks
weɪtɪŋ fɔːr ə lʌv laɪk ðɪs
ɛvri taɪm wiː seɪ gʊdˈbaɪ
Они не знают, сколько надо
ждать такую любовь как эта.
Каждый раз, когда мы прощаемся,
06
I wish we had one more kiss.
I wait for you I promise you, I will!
aɪ wɪʃ wiː hæd wʌn mɔː kɪs
aɪ weɪt fɔː juː aɪ prɒmɪs juː aɪ wɪl
Я жалею, что мы не поцеловались еще.
Я обещаю, что буду ждать тебя, буду!
07
I'm lucky.
I'm in love with my best friend.
Lucky to have been where I have been.
Lucky to be coming home again.
aɪm lʌki
aɪm ɪn lʌv wɪð maɪ bɛst frɛnd
lʌki tuː hæv biːn weər aɪ hæv biːn
lʌki tuː biː kʌmɪŋ həʊm əˈgɛn
Мне повезло.
Что я влюблен в своего лучшего друга.
Мне повезло быть там, где я был.
К счастью, я снова возвращаюсь домой.
08
I'm lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
aɪm lʌki wɪər ɪn lʌv ɪn ɛvri weɪ
lʌki tuː hæv steɪd weə wiː hæv steɪd
lʌki tuː biː kʌmɪŋ həʊm sʌmˌdeɪ
Мне повезло, что мы любим друг друга со всей силой
Счастье, что мы остались там, где остались.
Счастье, когда-нибудь вернуться домой.
09
And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet.
ænd səʊ aɪm seɪlɪŋ θruː ðə siː
tuː ən aɪlənd weə wiːl miːt
И я пересекаю океан
к тому острову, где мы встретимся.
10
You'll hear the music fill the air.
I put a flower in your hair.
juːl hɪə ðə mjuːzɪk fɪl ði eə
aɪ pʊt ə flaʊər ɪn jɔː heə
Ты услышишь музыку в воздухе.
Я приколю цветок к твоим волосам.
11
And though the breeze is through the trees
Move so pretty you're all I see.
ænd ðəʊ ðə briːz ɪz θruː ðə triːz
muːv səʊ prɪti jʊər ɔːl aɪ siː
И хотя бриз так красиво качает деревья
Ты есть все, что я вижу.
12
Let the world keep spinning round
You hold me right here right now
lɛt ðə wɜːld kiːp spɪnɪŋ raʊnd
juː həʊld miː raɪt hɪə raɪt naʊ
Пусть мир продолжаем вращаться.
Ты обнимаешь меня прямо сейчас.
13
I'm lucky.
I'm in love with my best friend.
Lucky to have been where I have been.
Lucky to be coming home again.
aɪm lʌki
aɪm ɪn lʌv wɪð maɪ bɛst frɛnd
lʌki tuː hæv biːn weər aɪ hæv biːn
lʌki tuː biː kʌmɪŋ həʊm əˈgɛn
Мне повезло.
Что я влюблен в своего лучшего друга.
Мне повезло быть там, где я был.
К счастью, я снова возвращаюсь домой.
14
I'm lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
aɪm lʌki wɪər ɪn lʌv ɪn ɛvri weɪ
lʌki tuː hæv steɪd weə wiː hæv steɪd
lʌki tuː biː kʌmɪŋ həʊm sʌmˌdeɪ
Мне повезло, что мы любим друг друга со всей силой
Счастье, что мы остались там, где остались.
Счастье, когда-нибудь вернуться домой.
Самая волшебная песня в мире о любви! Пока я работала над ней, то просто влюбилась в нее! Категорически — всем влюбленным посвящается! Никогда в жизни, еще я не слышала более очаровательной песенки... Искреннее и простое, но такое трогательное объяснение в любви на английском языке. Очень жаль, что у нас нет праздничной, знакомой и любимой всеми нами песенки про день святого Валентина и ко дню 8-го марта... Как на Новый Год например... Но, сначала помирим наши сердечки, 🙂 а потом послушаем песенку, которая может быть станет гимном любви в вашей семье!
Я так очарована словами этой ну простенькой песенки, что не могу выразить своих чувств... Просто слушайте. А если понравится как и мне, можете подарить ее своей любимой половинке! Желательно это сделать на караоке, на виду у всех! И не стесняйтесь своих чувств! Ведь любовь — это искренность! А без искренних чувств, любовь не может возникнуть в вашем сердце! И это — Закон Жизни!
Но вот закон, который я сейчас вам приведу в пример, меня как-то смущает... Это ведь закон, что влюбленный желает, чтобы поцелуй его любимой был горячим и сладким? Но, это ведь незаконно, если насыпать своей любимой в рот сахар, налить заварки, потом кипяток, и все это там тщательно перемешать ложечкой? 🙂
Я представляю, сколько юмора, причем не самого белого, понасочиняли про влюбленных! Тут, сам святой Валентин, на свой персональный день святого Валентина, как юла крутится в своем гробу... Вообще, место погребения реального святого Валентина неизвестно, а сама его личность очень непонятна. По разным источникам, он был то ли римским патрицием, тайно исповедовавшим христианство, то ли священником и лекарем во времена римского императора Клавдия II... Короче, кому интересно, то, вы всегда в Сети найдете кучу версий, но все равно не узнаете истины... 🙂
Но не в этом дело. А дело в том, что благодаря этой таинственной исторической личности, у нас появился прекрасный праздник — день святого Валентина — который так нужен и важен для всего населения нашей планеты как и для нас — 8-е марта! Неважно, влюблены ли мы, ждем ли мы любви, важно то, что вся наша жизнь, крутится вокруг любви всю нашу жизнь! 🙂 И это правильно! И это здорово! И это необходимо! Всех — с этим таким горячим и сладким праздником!
Ура-а-а-а... Т.е. — цём-цём-цём-цём-цём — всех, всех, всех, всех! Кстати,можете посмотреть, какие еще есть праздники на моем сайте.
Для 8-го марта Про любовь
Спасибо! Действительно, очень милая и нежная песня. Вместе с тем и хороший тренинг английского. Хорошего дня!
И вам спасибо, Ирина, за ваш отзыв! Заглядывайте!
ты в моем сердце и это навсегда...))))
Ты лиска, я — мышка (по гороскопу) и ты все это без задних мыслей? 🙂 Наверно ты уже поужинала? 🙂
услышь меня, мои слова
через воды океана, через него
Слышу, слышу! Выучи, и спой своему любимому, а он тебе простит, что исполнение было на незнакомом ему языке... 🙂
А мне вот это понравилось —
Пусть мир продолжает вращаться,
Ты обними меня здесь и сейчас.
Да, в наш изменчивый мир так сложно бывает ...Оказывается всё просто — просто любить.
Да, Резеда, умная моя девочка...
Но почему... почему люди все усложняют... Ведь так просто — просто любить!
Танечка, замечательная песенка, я слышала ее на французском, ты же знаешь, что мне это ближе, но в любом случае песни про любовь — это всегда здорово, на любом языке.
На французском? Замечательно! Здорово услышать знакомые строчки на другом языке! 🙂
)))Картинка шикарная... жизненная, у некоторых пар и правда так.
Явно, Сашенька, приходилось наблюдать такое воочию? 🙂
Мой знакомый учил английский по песням.
Трогательное объяснение в любви на английском языке. Спасибо, супер!
Ух ты какая песенка) Здорово, спасибо!