Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант
The Elephant Man by Frederick Treves
... 051-055 056-060 061-065 066-070 071-075 ...
056
Dear Sir,
I am writing to you
about a man in our hospital.
He needs your help.
His name is Joseph Merrick,
and he is 27 years old.
dɪə sɜː
aɪ æm raɪtɪŋ tuː juː
əˈbaʊt ə mæn ɪn aʊə hɒspɪtl
hiː niːdz jɔː hɛlp
hɪz neɪm ɪz ʤəʊzɪf merɪk
ænd hiː ɪz twentɪ sevn jɪəz əʊld
Уважаемый господин.
Я пишу вам
о человеке в нашей больнице.
Ему нужна ваша помощь.
Его зовут Джозеф Меррик,
и ему 27 лет.
057
He is not ill
but he cannot go out
of the hospital
because he is very,
very ugly.
hiː ɪz nɒt ɪl
bʌt hiː kænɒt gəʊ aʊt
ɒv ðə hɒspɪtl
bɪˈkɒz hiː ɪz vɛri
vɛri ʌgli
Он не болен,
но он не может выйти
из больницы,
потому что он очень,
очень уродлив.
058
Nobody likes to look at him
and come people are
afraid of him.
We call him
the Elephant Man.
nəʊbədi laɪks tuː lʊk æt hɪm
ænd kʌm piːpl ɑː
əˈfreɪd ɒv hɪm
wiː kɔːl hɪm
ði ɛlɪfənt mæn
Никто не любит смотреть на него
и некоторые люди
бояться его.
Мы зовем его
Человек-слон.
059
Two years ago,
Merrick lived in a shop
near the London Hospital.
For two pence,
people could see him
and laugh at him.
tuː jɪəz əˈgəʊ
merɪk lɪvd ɪn ə ʃɒp
nɪə ðə lʌndən hɒspɪtl
fɔː tuː pɛns
piːpl kʊd siː hɪm
ænd lɑːf æt hɪm
Два года назад,
Меррик жил в лавке
рядом с Лондонской больницей.
За два пенса,
люди могли видеть его,
и смеяться над ним.
060
One day
Dr. Frederick Treves,
a hospital doctor,
saw Merrick,
brought him to this hospital
and looked at him carefully.
wʌn deɪ
dr frɛdrɪk trɪvz
ə hɒspɪtl dɒktə
sɔː merɪk
brɔːt hɪm tuː ðɪs hɒspɪtl
ænd lʊkt æt hɪm keəfli
Однажды,
доктор Фредерик Тривз,
врач больницы,
увидел Меррика,
привез в больницу
и внимательно осмотрел его.
Человек-слон Фредерик Тривз
Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку
Английскую классику
слушаем короткими фрагментами
Замечательный сайт у тебя, Танюша, получился для изучающих язык, я его рекомендую всем своим, кто занимается.
Вот это здорово! Спасибо, Людочка! И на краю света теперь знают обо мне... 🙂 Помнишь, как у Гоголя Бобчинский и Добчинский мечтали, чтобы про них в столице знали... 🙂
Пока есть на свете добрые и порядочные — мир ещё как-то держится... А что дальше...
Вот на них-то мир и выстоит, Резеда! Кстати, вы почувствовали на себе исход народов из Сирии? Хорошо, я бежала в Россию, а не в Германию... Кстати, Ларамчик приглашала меня в гости... но я думаю, без меня теперь страна древних тевтонов очень даже обойдется... 🙂