Boney M — Rivers of Babylon. Бони М — Реки Вавилона

.


Песни на английском


Rivers of Babylon    Boney M


Реки Вавилона — 01

01
By the rivers of Babylon,
there we sat down.
Ye-eah we wept,
when we remembered Zion.

baɪ    ðə    rɪvəz    ɒv    bæbɪlən
ðeə    wiː    sæt    daʊn
jiː    eah    wiː    wɛpt
wɛn    wiː    rɪˈmɛmbəd    zaɪən

Там, у Вавилонских рек,
мы сели.
Да-да, мы плакали,
когда вспоминали Сион.


Реки Вавилона — 02

02
When the wicked
carried us away in captivity
required of us a song.
Now how shall we
sing the lord's song in
a strange land.

wɛn    ðə    wɪkɪd
kærid    ʌs    əˈweɪ    ɪn    kæpˈtɪvɪti
rɪˈkwaɪəd    ɒv    ʌs    ə    sɒŋ
naʊ    haʊ    ʃæl    wiː
sɪŋ    ðə    lɔːdz    sɒŋ    ɪn
ə    streɪnʤ    lænd

Когда нечестивые
уводили нас в плен,
требовали от нас песни.
Теперь, как мы будем
петь песнь Господню
в чужой стране?


Реки Вавилона — 03

03
Let the words of our mouth
and the meditations of
our heart be acceptable
in thy sight here tonight.

lɛt    ðə    wɜːdz    ɒv    aʊə    maʊθ
ænd    ðə    mɛdɪˈteɪʃənz    ɒv
aʊə    hɑːt    biː    əkˈsɛptəbl
ɪn    ðaɪ    saɪt    hɪə    təˈnaɪt

Пусть слова наших уст
и размышления
нашего сердца будут приемлемы
в твоих глазах сегодня вечером.


Реки Вавилона — 04

04
By the rivers of Babylon.
Dark tears of Babylon.
There we sat down.
You got to sing a song.
Ye-eah we wept.
Sing a song of love.
When we remember Zion.
Yeah yeah yeah yeah yeah.

baɪ    ðə    rɪvəz    ɒv    bæbɪlən
dɑːk    teəz    ɒv    bæbɪlən
ðeə    wiː   sæt    daʊn
juː    gɒt    tuː    sɪŋ    ə    sɒŋ
jiː    eah    wiː    wɛpt
sɪŋ    ə    sɒŋ    ɒv    lʌv
wɛn    wiː    rɪˈmɛmbə    zaɪən
jeə    jeə    jeə    jeə    jeə

У рек Вавилона.
Горькие слезы Вавилона.
Там мы сидели.
Ты должен спеть песню.
Да-да, мы плакали.
Спой песню любви.
Когда мы вспоминаем о Сионе.
Да, да, да, да, да.


Реки Вавилона — 05

05
By the rivers of Babylon.
Rough bits of Babylon.
There we sat down.
You hear the people cry.
Ye-eah we wept.
They need their God.
When we remember Zion.
Ooh, have the power.

baɪ    ðə    rɪvəz    ɒv    bæbɪlən
rʌf    bɪts    ɒv    bæbɪlən
ðeə    wiː    sæt    daʊn
juː    hɪə    ðə    piːpl    kraɪ
jiː    eah    wiː    wɛpt
ðeɪ    niːd    ðeə    gɒd
wɛn    wiː    rɪˈmɛmbə    zaɪən
uː    hæv    ðə    paʊə

У рек Вавилона.
Грубые места Вавилона.
Там мы сели.
Вы слышите, как люди плачут.
Да-да, мы плакали.
Им нужен их Бог.
Когда мы вспоминаем о Сионе.
О, у меня есть сила.



Послушать ещё раз


Кто бы мог подумать, что одна из самых известных песен группы Бони М — Реки Вавилона, которую мы узнаём по единственному слову — Бабилон — резко выделяемому в самой песне — на религиозную тему? Конечно же, мы все очень любим слушать Бони М, но не всегда знаем о чем там речь. Песни, не прошедшие цензуру в советское время, естественно были под запретом, и по любознательной человеческой природе, конечно же, всегда были наиболее интересны и привлекательны.

Но таким оборотом дела, и мы, простые любители зарубежной эстрады, были бы немало удивлены. Вот немного о самом тексте песни. В псалтыре, существует псалом № 136, под названием — На реках вавилонских. Если кратко, то в нем говорится, что евреев, когда они были в плену в Вавилоне, после разрушения Иерусалима, заставляли увеселять игрой на арфах своих притеснителей.

Сыны Израилевны, будучи очень музыкальным народом, были очень известны своими исполнениями на Востоке. Но они, не желая подчиняться грубой силе, в знак протеста, развешивали свои арфы на прибрежных деревьях сидя на берегах Тигра и Евфрата, и в своих жалобных песенных стенаниях рассказывали Господу о своих бедах и невзгодах, вспоминая далекий Сион.


бони м реки вавилона,


Сион – священный холм на окраине Иерусалима. Для евреев, которые в 70 г. н. э. были рассеяны по разным странам, когда был разрушен Иерусалимский храм, Сион был издревле символом возращения домой, символом обретения Земли Обетованной. Если вас реально заинтересует история гонимого народа, в Интернете вы найдете огромное количество информации на эту тему. А я не буду повторяться и продолжаю.

Так вот, если вы хотите услышать этот псалом лично, в оригинале, то для этого, можете зайти в любой храм. В нашей православной церкви, во время утреннего богослужения, псалом «На реках вавилонских», мы можем услышать каждую пятницу. А во время Великого поста, его читают утром в среду и в три часа дня в пятницу. Сама узнала об этом недавно. Обязательно схожу в следующую пятницу! А в сегодняшнюю пятницу, когда пишу эту статью после обеда, я уже конечно опоздала…

В свое время, сингл «На реках вавилонских», пять недель находился на вершине в британском хит-параде. А в Западной Германии, она была признана песней номер один аж в течение семнадцати недель! Но и это еще не предел! В Новой Зеландии, этот хит был на вершине аж в течение 33 лет! Каково? Недаром, песня «Реки Вавилона», находится в первой десятке величайших бестселлеров двадцатого века. Но самое первое явление этой песни миру было в стиле регги. Ямайская группа чернокожих исполнителей, под названием The Melodians, впервые показала ее в 1970-ом году. А при теперешних возможностях — если можно группу Бони М слушать онлайн в любое время каждому жителю Земли, насколько популярна эта песня, может быть сейчас? Риторический вопрос…


бони м реки вавилона,


А еще, с историей этой песни связан интересный факт. Во время посещения Ирландии Папой Иоанном Павлом II, в 1979-ом году, огромное количество паломников, пришедших на встречу с ним, в качестве приветствия, вдохновенно исполняли «Реки Вавилона»! Но, в 2010-ом, в Рамалле, это столица палестинской автономии, эту песню, когда ее исполняли Бони М, гастролировавшие там, объявили запрещенной. Естественно, тот неслыханный и варварский акт в отношении всемирно известной песни, отозвался международным скандалом!

Что подвигло участников группы Бони М перепеть и псалом и ямайцев, одному Богу известно. Может быть, скорбно-трогательное исполнение оригинала кафизмы самим псалмопевцем, а может поэтичность текста? Кто знает. Но теперь, с нынешними современными технологиями, нашу «народную» и очень любимую группу Бони М слушать онлайн бесплатно можем в любое время, и с отличным качеством.

А заодно, можем и выучить песню «На реках вавилонских» запросто, благо, текста совсем немного. Теперь, это ведь так легко учить песни на английском языке текст которых, так легко доступен для тех, кто задался реальной целью использовать все методы для изучения языка. И таким образом, так же легко, попутно узнавать новые неожиданные слова и выражения. Наслаждайтесь!


Послушать ещё раз


Rivers of Babylon    Boney M


Песни на английском


11 комментариев:

  1. Как у Вас интересно!!! Обязательно буду к Вам заходить.

  2. Татьяна

    .Хотела бы и Английским заняться посерьёзнее, но времени сегодня маловато. Обожаю языки учить

  3. Хорошая группа, давно их не слышал, даже по радио.

  4. У Бони — М была просто бешеная популярность, и их мелодии очень нравились, и их энергетика, мы их слушали, танцевали под их музыку, а так как языка английского совсем не знаю, над текстом совсем не задумывалась.

  5. Спасибо) С удовольствием послушаю Бони-м)

  6. Бони-эм — классика уже, даже ретро, но красивая музыка, спасибо!

  7. Слушаю иногда) а особенно очень смешные клипы рекомендую посмотреть и посмеяться!!)))

  8. Знаменитые песни. Помню, как в юности мы ими заслушивались. Но и сейчас они то, что надо!

  9. С удовольствием вспомнила хорошую песню и узнала массу интересного. Спасибо!

  10. Не знала историю этой знаменитой песни! Спасибо за познавательную информацию.

    В сентябре была на концерте Бони-М в Минске. Конечно, от прежнего состава осталась одна Лиз Митчел, но народ был доволен, энергетика у группы осталась такая же, заводная!

  11. все хорошо, если бы не ваше косноязычие, уважаемый автор (( английский — это здорово, но вы же по-русски с трудом изъясняетесь ((((

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *