Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух
Считаем до пяти обезьянками ...
01
Five little monkeys jumping on the bed.
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and doctor said:
— No more monkeys jumping on the bed!
faɪv lɪtl mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
wʌn fɛl ɒf ænd bʌmpt hɪz hɛd
məˈmɑː kɔːld ðə dɒktər ænd dɒktə sɛd
nəʊ mɔː mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
Пять маленьких обезьян прыгают на кровати.
Одна упала и ударилась головой.
Мама позвонила доктору и доктор сказал:
— Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!
02
Four little monkeys jumping on the bed.
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and doctor said:
— No more monkeys jumping on the bed!
fɔː lɪtl mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
wʌn fɛl ɒf ænd bʌmpt hɪz hɛd
məˈmɑː kɔːld ðə dɒktər ænd dɒktə sɛd
nəʊ mɔː mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
Четыре маленьких обезьянки прыгают на кровати.
Одна упала и ударилась головой.
Мама позвонила доктору и доктор сказал:
— Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!
03
Three little monkeys jumping on the bed.
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and doctor said:
— No more monkeys jumping on the bed!
θriː lɪtl mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
wʌn fɛl ɒf ænd bʌmpt hɪz hɛd
məˈmɑː kɔːld ðə dɒktər ænd dɒktə sɛd
nəʊ mɔː mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
Три маленьких обезьянки прыгают на кровати.
Одна упала и ударилась головой.
Мама позвонила доктору и доктор сказал:
— Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!
04
Two little monkeys jumping on the bed.
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and doctor said:
— No more monkeys jumping on the bed!
tuː lɪtl mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
wʌn fɛl ɒf ænd bʌmpt hɪz hɛd
məˈmɑː kɔːld ðə dɒktər ænd dɒktə sɛd
nəʊ mɔː mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
Две маленьких обезьянки прыгают на кровати.
Одна упала и ударилась головой.
Мама позвонила доктору и доктор сказал:
— Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!
05
One little monkey jumping on the bed.
She fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and doctor said:
— No more monkeys jumping on the bed!
wʌn lɪtl mʌŋki ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
ʃiː fɛl ɒf ænd bʌmpt hɜː hɛd
məˈmɑː kɔːld ðə dɒktər ænd dɒktə sɛd
nəʊ mɔː mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
Одна маленькая обезьянка прыгает на кровати.
Она упала и ударилась головой.
Мама позвонила доктору и доктор сказал:
— Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!
06
No little monkeys jumping on the bed.
None fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and doctor said:
— Put those monkeys back in bed!
nəʊ lɪtl mʌŋkiz ʤʌmpɪŋ ɒn ðə bɛd
nʌn fɛl ɒf ænd bʌmpt hɪz hɛd
məˈmɑː kɔːld ðə dɒktər ænd dɒktə sɛd
pʊt ðəʊz mʌŋkiz bæk ɪn bɛd
Никакие обезьянки не прыгают по кровати.
Ни одна не упала и не ударилась головой.
Мама позвонила доктору и доктор сказал:
— Отправь этих обезьян обратно на кровать!
Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух