Истории гостей сайта
Владимир Новомосковск — РФ
Татка Дальнереченск — РФ
Вера Чикаго — США
Татьяна Свердловск — РФ
Нина Москва — РФ
Алексей Лондон 1 — Великобритания
Алексей Лондон 2 — Великобритания
Валентина Нижний Новгород — РФ
Резеда Бонн — Германия
Дело было в аэропорту Рима. Пошла, пардон в туалет, пристроилась в хвост разномастой очереди. Дамы чинно проходят, чирикают что-то на своем, очередь быстро двигается. Впереди стоят две англичанки, пожилые, но очень красивые и ухоженные леди. В это время врываются две толи китаянки, толи кореянки, обходят очередь и теснят англичанок, леди возмущаются, кореянки делают вид что не понимают, попискивают на своем и рвутся к заветным дверям. Глянула на девок — страаашные, ну и они на меня отвлеклись и начали хихикать, рост мой, видимо, понравился. В это время освобождается кабинка, леди прижаты к стене и только бросают ледяные взгляды, коммунистические товарищи отвлеклись, ну я и заняла кабинку. Китаянки возмущенно заверещали, взгляд леди из возмущенного стал ледяным и насмешливым, я наклонилась над нахалками и рявкнула от всей своей славянской души: — «Раша!». После такого контрагумента китайского писка уже не было слышно, они как-то сразу поникли.
Вива раша Ирина! Вы первый мой автор в этой ипостаси. Очень красочный и художественный рассказ! Чувствуется рука мастера. Надеюсь на более продолжительное сотрудничество!
Достали эти узкоглазые. Действительно, щебечут как птицы, и мозги у них птичьи. Это я такой злой, потому что постоянно с ними сталкиваюсь. И не договоришься с ними ни о чем, все делают по своему!
Всем здравствуйте!
Татьяна, Вы — умничка! Ваша идея о смешных историях об иностранцах просто класс!
Вот и моя история.
Проживаю я в 65 километрах от озера Байкал.
По роду своей деятельности мне часто приходится общаться с моими
коллегами из-за рубежа.
Однажды мне пришлось сопровождать группу из Болгарии и Китая, которая изъявила желание
смочить руки в Славном Озере.
Ну, как тут обойдешься без омуля, приготовленного на рожнах!
Купила я свежей рыбки у местных рыбачков, показала иностранцам, как подготовить рыбу, а сама
на 15 минут отлучилась, чтобы заказать столики в баре. Возвращаюсь, а коллеги спрашивают:
когда рыба будет готова? Отвечаю, когда глаза побелеют.
????????? А мы ей головы отрезали!!!
Вот такой курьез вышел! Но ароматного, с дымком омулька мои гости все же отведали и
еще с собой прихватили! Надолго запомнится им эта экскурсия!
Каждый раз, когда еду ним, в качестве гостинца везу байкальский омулек, копчененький.
4 раза проезжала мимо Байкала. Туда и обратно... ))) Впечатление незабываемое. Кстати, когда в первый раз, мама рассказывала, что на какой-то станции, напротив стоял поезд из Пекина, так там у них все занавески были занавешены! А было это в далеком — 1962 году... Вот такая встреча с иностранцами. Как бы — без комментариев...
А когда жили на Дальнем Востоке, это недалеко от Владивостока, то песню про Славное Море Священный Байкал, все знали наизусть!
Перед Новым годом лечу на Кипр. Совсем одна. В самолёте из Стамбула (там была пересадка) моим соседом оказывается пожилой англичанин, которому никак не удаётся открыть коробочку со сливками, что подали вместе с кофейной чашкой. Я наблюдаю за его мучениями, а потом не выдерживаю::"Can I help you?" Он какое-то время с интересом разглядывает меня, а потом молча протягивает коробочку. Открываю и выливаю сливки в его чашку. Благодарит, допивает кофе и начинает расспрашивать, откуда я, зачем на Кипр, кто меня будет встречать. Объясняю, что еду отдыхать, что меня должны встречать из отеля, называю отель. Выясняется, что у англичанина своя вилла на Кипре, а названный мной отель он знает. И всё бы на этом закончилось, если бы не одно НО. В аэропорту оказалось, что из отеля за мной... не приехали.Я ходила среди встречающих, спрашивала, показывала мой ваучер, но все от меня отказывались. Представляю, какой растерянный у меня был вид, если теперь уже знакомый англичанин подошёл и тронул меня за плечо: «Can I help you?» Я сбивчиво стала пытаться объяснить, что произошло. А в ответ услышала спокойное: «Don't worry». И вот этот совершенно незнакомый мне человек довёз меня на своём автомобиле до гостиницы, подождал пока меня разместят в отеле, а на следующий день приехал узнать всё ли в порядке. Вот так бывает.
Интересен заинтересованный взгляд, этого пожилого джентельмена, после вашего предложения о помощи. Наверно подобные ситуации у них не приняты...
Наша доброта спасет мир!
История — супер! Очень интересно написано, спасибо!
В школе поехали мы знакомиться с красотами Ленинграда (так тогда назывался Петроград). Я всегда была самостоятельной девочкой, любила гулять сама. Наверное, поэтому меня и приняли за местную.
Подходят два здоровенный негра и чистом английском спрашивают «Where is the Hermitage?». Я никак не могу понять, чего они добиваются — что за Хемитаж. Минут десять они бедные пытались мне втолковать значение этого слова. Закончилось тем, что они вспомнили русское произношение — Эрмитаж.
А самое удивительное, что наш разговор происходил в нескольких шагах от этого знаменитого музея 🙂
Зато, с тех пор, Надежда, вы это слово помните наизусть? Вот как оказывается надо учить английский! И куда смотрят педагоги-аналитики? 😆
Я без истории, но с удовольствием почитала истории других читателей. Улыбнули. Спасибо. 🙂
Я тоже без истории, но с большим удовольствием почитала все истории. Сразу так и захотелось повидать Байкал и отведать омулька. Да и на Кипр я бы с удовольствием слетала отдохнула бы, но ... это пока только мечты. Спасибо огромное за интересный ресурс и я абсолютно согласна, что английский нужно учить в живую, общаясь с иностранцами.
С огромным удовольствием знакомлюсь с Вашим сайтом, Татьяна! Заношу в закладки для своей внучки, она изучает английский. Такие интересные истории. Я учила немецкий в школе, далеко, на Дальнем Востоке. Хорошо помню свою учительницу, Розу Васильевну, она была дочкой поволжских немцев, высланнных во время войны в Дальлаг. Так вот, при заучивании диалогов, мы с моей подругой Зиной всегда уходили к ней домой, у неё мама тоже немка из Поволжья, нас поправляла и мы, считая, что подготовились от и до спокойно отвечали на уроках, от зубов отскакивало. Вот только Роза Васильевна смотрела на нас, как на инопланетян, хотя ставила пятерки. Но в конце концов, она решила прояснить с нами ситуацию: «Вы на каком языке говорите, девочки? Вы даже не представляете как вы говорите на немецком? Вы говорите, как бы вам сказать, как украинцы в России. Так что будем полностью менять произношение и всё остальное»
Мы были так шокированы. Естественно, мы не понимали в чём дело, мы говорили на одном из старинных диалектов австрийского, сами не понимая этого.Оказывается многие Поволжские немцы также различались диалектами)))Переучить нас уже не смогли...
Забавно. 🙂 Да, если с детства к чему-либо привыкаешь, то переучиться трудно. И с языками та же ситуация. Дети, как пластелин — что вывепишь из них, то и будет! Надеюсь, ваша внучка очень правильно английский учит? 🙂 Но, с правильностью тоже не надо перебарщивать. А то будет слишком литературно. Англоговорящие, уж слишком разбавляют свой язык сленгом. Даже однажды, принц Чарьз посетовал, что с его подданными трудно разговаривать, уж очень их язык некачественен... 🙂 И так бывает...
«Даже однажды, принц Чарьз посетовал, что с его подданными трудно разговаривать, уж очень их язык некачественен... 🙂 И так бывает...»
Как забавно:)) А я вспомнила какую-то историю, как английская королева приехала с визитом в какую-то тогда ещё британскую колонию в Азии. решила немного пообщаться со служащими из почетного караула. И один из них от волнения и растерянности не нашёл ничего лучшего, как спросить: do you speak Inglish? и королева скромно ответила: a little:)))
Татьяна, это замечательная идея — не только языковые уроки, но и истории от читателей. Дочитаю в следующий раз, может и свою историю напишу. А может и сделаю очередную попытку заняться чуть-чуть английским... В любом случае, ещё вернусь к Вам:))
Жду возвращения, Ольга, приятно, что удалились не по английски... 🙂
Ой, а у меня вся семья немцы(по мужу естественно), причём настоящие бюргеры...
В Германии каждый регион практически говорит на своём диалекте. Есть и общепринятый, литературный — «хох дойч» называется...
Ну тогда, Резеда, с вас причитается забавная история! Буду очень рада попотчевать 🙂 моих гостей вашими семейными приданиями! Я думаю, их у вас предостаточно? Вот как раз на тему многочисленности диалектов! Из фильмов про Великую Отечествнную достаточно наслышана. Например — чистый берлинский, или настоящий баварский...
Ну вот и моя история будет наверное интересна, хотела у себя на блоге открыть рубрику таких подобных рассказов, у меня их достаточное количество. У моего сына когда первый раз фарингит, я сильно испугалась и повезла ребёнка в скорую. Врачу всё по порядку объяснила, что мол ребёнок лаял как собака, и дышать не мог, на что врач сказал что я его не тем кормила сегодня вечером. и у него колики. Он даже стал ему массажировать живот и ковыряться палочкой в анусе. Потом мы вернулись домой спать, и как вы догадываетесь возвращались несколько раз обратно в больницу. В последний раз врач всё таки дал скромно гормональный препарат, сказал мол ничего пугаться. Сначала все мамы так пугаются, что мол ребёнок похрепит похрепит, а потом успокаивается, и ничего делать в таких случаях яко бы не нужно.
Ой, Танюшка, даже не знаю что на это и сказать... А сколько тогда было малышу? И в какой стране это было?
И гармональный препарат? Да он коновал! Разве можно малышам?!
Историю об иностранцах описывать не буду — можно почитать, например, о поляках, на моем блоге последний пост. А вот о вашем блоге скажу: удивительный проект! И щедрый, что ли. Пусть удача вам сопутствует!
Ой, как спасибо за удачу, Светлана! И вам того же!
Здравствуйте,у меня не было случаев с иностранцами,но в школе у нас класс был разделен на немецкий и английский язык,я учила анг.,но учителя так часто у нас менялись,что мы практически ничего не знали,а в десятом классе наша новенькая англичанка закрутила роман с мальчиком из параллельного класса,она совсем нами не занималась,а экзамен принимала одна,комиссии не было,так вот,свое задание я не сделала,единственную фразу которую я сказала на экзамене это что Москва есть столица Советского Союза,мне поставили тройку и сказали свободна))))Вот такие познания в английском я получила,потом уже учила со своими детьми в школе,уровень начального языка я освоила_)))))
Ой, Женечка, очень грустная история, но к сожалению, многие через это прошли. И я не исключение. Жаль, что учителя — от Бога, попадаюстя не на каждом шагу.
А у меня, Женечка, есть история, чем-то очень похожая на вашу — audiourokidarom.ru/?p=1106 — и резутьтаты те же... 🙂
С удовольствием почитала истории! А свою пока не вспомнила, чтобы была под стать рубрике. Но я еще вернусь! 🙂
Здравствуйте Татьяна!
Большое спасибо за сайт. Вот истинный пример сеятеля доброго, разумного и вечного. Не секрет: успех в сайтостроении неизбежен, если правильно выбрана ниша. В Вашем случае два в одном. Иностранный язык и ретро музыка. С удовольствием буду работать над произношением с помощью Вашего сайта и Вашей методики.
Смутило только то, что Вы вывесили комментарий одного недалекого человека, который всех представителей Юго-восточной Азии назвал узкоглазыми. По нему получается, что широкоглазые сверхчеловеки. Шовинизмом попахивает: форма глаз, носа, цвет кожи... Вот я Советский кореец в третьем поколении и горжусь этим.
Впрочем, не уверен, что Вы опубликуете мой коммент.
И все же бооольшое спасибо за полезности и бооольшого Вам трафика!
Вот, Эдуард, опубликовала. 🙂 И даже зашла к вам на сайт. Вот только плохо, что у вас нет возможности комментировать.
Насчет трафика, это вы правильно, оооооочень хочется побольше... побольше и можно без хлеба... 🙂
А насчет неприятного комментария... Ну что вам сказать, Эдуард, по многим отзывам, широкоглазые русские по заграницам, тоже не всегда ведут себя прилично. Об этом многим известно. И даже куча анекдотов есть про нас... Да Бог с ней, с этой темой. Не стоит она наших усилий по созданию наших проектов. А вам, Эдуард, большое спасибо за комментарий. Мне очень приятно было. У меня, кстати, есть подруга детства — кореянка, они с Сахалина приехали. И мы с ней до сих пор дружим! А вы себе, Эдуард, почему не сделаете форму для комментариев, у вас бы тоже были собеседники...
" Смутило только то, что Вы вывесили комментарий одного недалекого человека, который всех представителей Юго-восточной Азии назвал узкоглазыми "
Здесь я полностью согласна! Прошу прощения, но это только мое личное мнение : надо быть толлерантными, ко всем нациям! Для меня не имеет значения нация, имеет значение : хороший человек или плохой, но это тоже все субъективно...
Хотелось бы, чтобы добавили забавные истории, как люди изучающие английский язык, произнеся то или иное выражение, оказывались в забавной ситуации. Истории о-очень понравились, как и весь сайт в целом! Большое спасибо, за ЩЕДРОСТЬ души!!!Удачи и счастья Вам!!!
Agatacristy, очень приятно было прочитать ваш комментарий! И про щедрость души — очень приятно! И за искреннее возмущение! Да... люди все разные... Ну чтож... для этого существует такое понятие как — терпимость!
Agatacristy, а у вас лично, нет ли какой забавной истории из вашего личного опыта, или ваши друзья или знакомые чего либо рассказывали? Я с удовольствием бы опубликовала... 🙂
Заглядывайте, не стесняйтесь... 🙂
Очень полезный сайт!Взяла в закладки, поскольку не теряю надежду таки выучить английский))
Надежда умирает последней... А английский, так вообще — вечен!
И Вам спасибо Татьяна, на добром слове. Действительно, не будем о плохом.
Что до формочки комментов, то наставник, у которого я приобрел курс о заработках в Google Adsense, не считает нужным вешать отвлекающие блоки. Хотя, ну очень хочется получать обратную связь.
Всем удачи и пусть сбудутся самые смелые фантазии в очередную Новогоднюю Ночь!
Спасибо, Эдуард за новогоднее пожелание! И вам я искренне желаю благополучия и трафика побольше!
А вот насчет отвлечения внимания формой подписки... Первый раз такое слышу. А не могли бы вы его порекомендовать? (наставника) Или он очень дорого берет за советы?
Вот я, например, никакими школами и наставниками не пользовалась, создавая в поте лица свои проекты... Потому что не знала тогда о таком...
Веселая страничка 🙂 А я помню, как поехав в Америку, пыталась найти свою любимую овсянку на завтрак в кафе и ресторанах. А они там все делали круглые глаза и не понимали такое родное слово «porridge». А у них, оказывается, овсянка называется oat meal и никакого другого слова они знают. И акцент у них там совсем другой, иногда прям расстраивалась, живу в Лондоне, вроде уже английский налаживается, а понимания в Америке нет.
Олечка, ведь английский и американский языки — всегда были — как с двух разных планет... 🙂
Хороший и ктому же очень полезный у вас блог :-)Заходите в гости хотя блог у меня еще новый...
Спасибо, новый гость! Обязательно зайду!
Очень мне понравился Ваш сайт и я тоже поделюсь своей историей. Однажды я со своей внучкой Дашенькой должна была поехать по делам. По дороге Дашутка спросила, куда мы едем... Я дама хотя и не суеверная, все-же скзала: не закудыкивай дорогу. Рядом с нами шла англичанка-туристка. Ей стало интересно и она на ломаном русском спросила , почему нельзя спрашивать-куда? Я на ломаном английском сказала, что не повезет в дороге. Вот мы дождались автобуса и поехали. И что вы думаете? Через остановку шофер сказал , что автобус сломался и мы должны покинуть его. Толпа людей заполнила остановку в ожидании следующего автобуса. Англичанка обвела эту толпу глазами и недоуменно спросила Дашеньку : И это все из за тебя одной ?
Екатерина, случай в вашей ситуации далеко не единичный, и всегда будет вызывать удивление, недоумение, и просто веру у нас... но... Неужели у других народов не появилось таких поверий? Судя по истинно британскому недоумению... неужели у них наши приметы не работают...?
Людочка, вы не одиноки в подобных ситуациях! Пусть вас это утешает и всегда вызывает улыбку... Интересно было бы послушать чисто чешский язык. Наверно надо поискать чешский тв канал... 🙂
Думаю, что английский я уже не выучу никогда, а вот истории понравились. Замечательная идея!
Наслаждайтесь, Мариночка! А еще, у меня можно учить по строчкам на слух — мировые шлягеры!
Отличная смена интерфейса и дизайна, Татьяна! Вы молодцы! 😉
Ренат, спасибочки большое!
Только это не мы — это я — одна... О! 🙂
Без иностранного языка сейчас никуда.
Это уж точно, Галина — и ни туда, и ни сюда... 🙂
Татьяна, наконец-то у меня Ваш сайт открылся! Во многих блогах видела Ваши комментарии и никак не могла открыть, ошибку выдавало(( я раза три робовала, и вот на четвертый открылся))
это первая тема, которую я читаю тут. Мне очень понравилась идея и комментарии веселые))
Моя история про Чехию, навеяна одним из комментариев.
Пару лет назад на новогодние праздники с подругой в Прагу катались. И как-то нам после питерских цен на такси местые показались очень дешевыми.
И мы все на такси разъезжали. Жили в Праге 7, что недалеко от центра и проезд всегда был около 200 рублей. А вот один раз «попались». Было жутко холодно, накануне мы почти не спали и еще после очередной экскурсии поймали такси. Назвали адрес. Дядечка такой солидный, важно счетчик включил и что-то нам по-русски рассказывать стал, а сам в другую сторону катит. Лапшу вешает, а я смотрю как цифры на счетчике меняются, со скоростью секундной стрелки. Я подругу в бок, та не понимает о чем я. Я его спрашиваю: все ли у вас со счетчиком впорядке и уверены ли вы что дорогу верную выбрали (меня как опытного водителя и человека, который и в пустыне не заблудится...без преувеличений) не проведешь. Он улыбается и о своем продолжает, мол все отлично и никаких неисправностей у него нет!
Все-таки добираемся до гостиницы и вот он нам выдает 1000!
Я подругу, уже полусонную толаю: беги! Сама улыбаюсь и 200 (в кронах) ему протягиваю. Он орать, что мы обманщицы! я из машины...он по газам попытался, но я выпрыгнула) кричит, что мы русские сви... и кур..., животные в общем! а я так спокойно возвращаюсь к машине и говорю, что вызову полицию и беру телефон...такси через секунду и не бывало.
потом у друзей выяснила, что это местный развод и многие ведуться. Самое забавное для меня во всей этой ситуации это моя же решительность действий! меня по доброте душевной и по скромности частенько разводят в подобных ситуациях, а тут не случилось)) не знаю на сколько история забавная, скорее поучительная...
Да, вот так покатаешься и знать будешь обо всем в мире! Спасибо за историю и прошу прощения за то, что не сразу отреагировала на такую поучительную историю... 🙂
Интересная идея. Я когда английский учил, мне приходилось страницами наизусть тексты заучивать. Тут неплохие навыки можно приобрести.
Ну да, можно, вот если еще есть цель, то тогда и оправданно!
Историй общения за пять лет жизни в ГДР у меня было много. Однажды в дверь нашей квартиры постучали, открываю — вижу ребят-школьников. Они ко мне по-русски (тогда русский язык изучали в школах) обратились: « АдГЭс... ЕсЕсЭГ...матГёшка...».
Что это за акцент такой гэгэговский... 🙂
Здравствуйте!
Заглянула к вам на огонек и подумала, что мне тоже есть о чем рассказать. 🙂 Думаю, что лучше начать с себя, мое знакомство с англоговорящей средой.
Итак, мы иммигрировали в Канаду. Надо было как-то адаптироваться, начинать жить по-новому. Конечно все упиралось в язык. Мой английский был на нуле. Совершенно НОЛЬ.
В Канаде много языковых школ как частных так и тех, которые спонсируются государством по иммиграционной программе. Частные школы платные, государственные бесплатные.
Конечно я выбрала бесплатную 🙂 Надо было пройти тест на знание языка... Какой тест, подумала я? У меня совершенный ноль в познаниях. Вот это и надо было доказать, пройдя тест.
Раздали задание. Все, что я могла понять — это было Ваше Имя 🙂 Заполнила. Дальше — больше. Графа Sex... ничего себе, подумала я. А это тут при чем? Ну я и ответила Yes...
Экзамен я конечно завалила и получила направление на бесплатное обучение 🙂 А этот случай вошел в мою копилку как мы адаптировались в Канаде
Татьяна, вот я вернулась, чтобы дочитать замечательные истории. Так интере-есно! несколько комментариев про Чехию — и я вспомнила своё пребывание в Чехии. Многие люди в возрасте немного понимают русский и мы очень часто общались именно с помощью русского, иногда пытались на ходу запоминать и пользоваться чешскими словами. Некоторые их этих слов с улыбкой вспоминаем до сих пор. Например, как-то у двух чешских бабушек спрашивали дорогу , они нам машут — показывают направление. Спрашиваем: как доехать, на такси? А они: зачем мол такси? — пешки. так вот это пешки нам очень понравилось:)
А английским в первый раз воспользовалась при таких обстоятельствах: прилетела на самолёте в Стамбул и сразу буквально потерялась. Аэропорт — огромный. это не то слово. Ничего не пойму: где мне хотя бы свой багаж получить? И тут поняла, что если не начну выяснять у сотрудников — придётся остаться жить в аэропорту!:))). Напряглась. обратилась по-английски и всё получилось!
Напряглась... улыбнуло!
Это как раз то, что нужно для результата.
Причем во всем!
Спасибо, Олечка, за славные забавности! Заглядывайте! 🙂
Татьяна, у меня история не забавная, но связана с английским языком. Я в школе, университете учила немецкий. Дети разъехались, оставив меня один на один с компьютером. Когда мне потребовалось установить несколько программ, я поняла, что нужен английский. Так, будучи на пенсии, я начала учить язык с ноля. Я влюбилась в язык с первого слова, которое смогла прочитать: stone.
Я не думаю, что моя любовь к языку была безответной, потому что английский спас мне жизнь. Я с трудом уговорила соседку, учительницу английского, позаниматься со мной. У нее достаточно было учеников, зачем ей пенсионерка с нулевым уровнем. Занимались мы раз в неделю, по средам. И тут я неожиданно заболела. Очень серьезно, времени у меня оставалось мало. Но я же так долго уговаривала соседку и мне так нравился английский!!! Я пыталась заниматься каждый день по учебнику, а в среду на трясущихся ногах, с серым лицом спускалась к своему репетитору. После занятия поднималась в свою квартиру и падала без сил на кровать.
А через три отпущенных мне месяца я начала выходить даже на улицу. И это благодаря английскому языку!
Прошло 4 года, я обожаю читать английскую литературу, с удовольствием учу стихи, пою песни, хотя у меня нет музыкального слуха.
А еще я люблю и умею проводить праздники. Соседке я устроила роскошный юбилей.
Даааа... Но я не поняла, что значит — три отпущенных мне месяца? Уж не до конца ли жизни? А читать английскую литературу, это всего лишь после 4 лет изучения английского? И это в этом возрасте? ... Браво! На таких как вы, Танечка, земля русская держится!!!
Да, мне обещали тогда только три месяца жизни.
Да уж, история Татьяны не просто удивительная, а поучительная, как человек «схватился за соломинку» и выжил...