Идиомы про овощи и фрукты. Слушать на английском короткими фрагментами

.


Английские идиомы


Про овощи и фрукты


Как тема для сочинения с переводом и транскрипцией


vegetables and fruits — 01

01
A listener from Brazil,
sent us a list of popular expressions
about food.
So today
we will talk about expressions
that use vegetables and fruits.

ə    lɪsnə    frɒm    brəˈzɪl
sɛnt    ʌs    ə    lɪst    ɒv    pɒpjʊlər    ɪksˈprɛʃənz
əˈbaʊt    fuːd
səʊ    təˈdeɪ
wiː    wɪl    tɔːk    əˈbaʊt    ɪksˈprɛʃənz
ðæt    juːz    vɛʤtəb (ə) lz    ænd    fruːts

Слушатель из Бразилии
прислал нам список популярных
выражений о еде.
Поэтому,
сегодня мы поговорим о выражениях,
применимых к овощам и фруктам.


vegetables and fruits — 02

02
For example,
a cucumber is a long, green vegetable
that people often eat in salads.
You might say a person is
as cool as a cucumber
if he never seems to worry
about anything
and stays calm in a stressful situation.

fɔːr    ɪgˈzɑːmpl
ə    kjuːkʌmbər    ɪz    ə    lɒŋ    griːn    vɛʤtəb (ə) l
ðæt    piːpl    ɒf (ə) n    iːt    ɪn    sælədz
juː    maɪt    seɪ    ə    pɜːsn    ɪz
æz    kuːl    æz    ə    kjuːkʌmbə
ɪf    hiː    nɛvə    siːmz    tuː    wʌri
əˈbaʊt    ɛnɪθɪŋ
ænd    steɪz    kɑːm    ɪn    ə    strɛsf (ə) l    sɪtjʊˈeɪʃən

Например,
огурец — это длинный зеленый овощ,
который люди часто едят в салатах.
Можно сказать, что человек —
хладнокровен как огурец —
если он никогда ни о чем
не беспокоится и остается спокойным
в стрессовой ситуации.


vegetables and fruits — 03

03
If you put a cucumber
in a solution of vinegar
and spices for a long time,
it becomes a pickle.
But if you are in a pickle,
you are in trouble or a difficult situation.

ɪf    juː    pʊt    ə    kjuːkʌmbə
ɪn    ə    səˈluːʃən    ɒv    vɪnɪgə
ænd    spaɪsɪz    fɔːr    ə    lɒŋ    taɪm
ɪt    bɪˈkʌmz    ə    pɪkl
bʌt    ɪf    juː    ɑːr    ɪn    ə    pɪkl
juː    ɑːr    ɪn    trʌbl    ɔːr    ə    dɪfɪkəlt    sɪtjʊˈeɪʃən

Если положить огурец
в раствор уксуса
и специй на долгое время,
он превратится в малосольный.
Но если вы становитесь малосольным,
вы попали в беду или в трудную ситуацию.


vegetables and fruits — 04

04
If two people are very similar,
you might say they are like
two peas in a pod.
There are several expressions
about beans.

ɪf    tuː    piːpl    ɑː    vɛri    sɪmɪlə
juː    maɪt    seɪ    ðeɪ    ɑː    laɪk
tuː    piːz    ɪn    ə    pɒd
ðeər    ɑː    sɛvrəl    ɪksˈprɛʃənz
əˈbaʊt    biːnz

Если два человека очень похожи,
вы можете сказать, что они похожи как
две горошины в стручке.
Существует несколько выражений
о бобах.


vegetables and fruits — 05

05
If someone is very energetic,
you might say she is full of beans.
If you say something
does not amount to a hill of beans,
you mean it is of little importance.

ɪf    sʌmwʌn    ɪz    vɛri    ɛnəˈʤɛtɪk
juː    maɪt    seɪ    ʃiː    ɪz    fʊl    ɒv    biːnz
ɪf    juː    seɪ    sʌmθɪŋ
dʌz    nɒt    əˈmaʊnt    tuː    ə    hɪl    ɒv    biːnz
juː    miːn    ɪt    ɪz    ɒv    lɪtl    ɪmˈpɔːtəns

Если кто-то очень энергичен,
вы можете сказать, что он полон бобов.
Если вы говорите, что что-то
не равносильно горке бобов,
вы имеете в виду, что это не имеет большого значения.


vegetables and fruits — 06

06
I might say you don’t know beans
about a subject if you do not know
anything at all about it.
But if you spill the beans,
you tell something
that was supposed to be a secret.

aɪ    maɪt    seɪ    juː    dəʊnt    nəʊ    biːnz
əˈbaʊt    ə    sʌbʤɪkt    ɪf    juː    duː    nɒt    nəʊ
ɛnɪθɪŋ    æt    ɔːl    əˈbaʊt    ɪt
bʌt    ɪf    juː    spɪl    ðə    biːnz
juː    tɛl    sʌmθɪŋ
ðæt    wɒz    səˈpəʊzd    tuː    biː    ə    siːkrɪt

Я мог бы сказать, что вы ничего не знаете
о предмете, если вы вообще
ничего о нем не знаете.
Но если ты проболтаешься,
то расскажешь то,
что должно было остаться тайной.


vegetables and fruits — 07

07
Potatoes are a popular food
in many areas.
But something is considered
small potatoes if it is not important.

pəˈteɪtəʊz    ɑːr    ə    pɒpjʊlə    fuːd
ɪn    mɛni    eərɪəz
bʌt    sʌmθɪŋ    ɪz    kənˈsɪdəd
smɔːl    pəˈteɪtəʊz    ɪf    ɪt    ɪz    nɒt    ɪmˈpɔːtənt

Картофель — популярная еда
во многих регионах.
Но что-то считается
мелкой картошкой, если это не важно.


vegetables and fruits — 08

08
You probably would not want to hold
a hot potato in your bare hands.
This also means a problem
or issue that no one wants
to deal with.

juː    prɒbəbli    wʊd    nɒt    wɒnt    tuː    həʊld
ə    hɒt    pəˈteɪtəʊ    ɪn    jɔː    beə    hændz
ðɪs    ɔːlsəʊ    miːnz    ə    prɒbləm
ɔːr    ɪʃuː    ðæt    nəʊ    wʌn    wɒnts
tuː    diːl    wɪð

Вы, вероятно, не хотели бы держать
горячую картофелину в своих голых руках.
Это также означает проблему
или проблему, с которой никто
не хочет иметь дело.


vegetables and fruits — 09

09
Someone might call you a couch potato
if you sit and watch television all day
and get little or no physical exercise.

sʌmwʌn    maɪt    kɔːl    juː    ə    kaʊʧ    pəˈteɪtəʊ
ɪf    juː    sɪt    ænd    wɒʧ    tɛlɪˌvɪʒən    ɔːl    deɪ
ænd    gɛt    lɪtl    ɔː    nəʊ    fɪzɪkəl    ɛksəsaɪz

Кто-то может назвать вас домоседом,
если вы сидите и смотрите
телевизор весь день
и практически не занимаетесь
физическими упражнениями.


vegetables and fruits — 10

10
Like potatoes,
turnips are root vegetables
that grow in the ground.
Here is an old saying —
you cannot squeeze blood out of a turnip.
That means you cannot get something
from a person that he
or she is not willing or able to give.

laɪk    pəˈteɪtəʊz
tɜːnɪps    ɑː    ruːt    vɛʤtəb (ə) lz
ðæt    grəʊ    ɪn    ðə    graʊnd
hɪər    ɪz    ən    əʊld    seɪɪŋ
juː    kænɒt    skwiːz    blʌd    aʊt    ɒv    ə    tɜːnɪp
ðæt    miːnz    juː    kænɒt    gɛt    sʌmθɪŋ
frɒm    ə    pɜːsn    ðæt    hiː
ɔː    ʃiː    ɪz    nɒt    wɪlɪŋ    ɔːr    eɪbl    tuː    gɪv

Как и картофель,
репа — это корнеплоды,
которые растут в земле.
Вот старая поговорка —
из репы кровь не выжмешь.
Это означает, что вы не можете получить
от человека то, что он
не хочет или не может дать.


vegetables and fruits — 11

11
Farmers have to separate
the valuable parts of
their crops from the waste.
So separating the wheat
from the chaff means
keeping what is valuable
and rejecting what is worthless.

fɑːməz    hæv    tuː    sɛprɪt
ðə    væljʊəbl    pɑːts    ɒv
ðeə    krɒps    frɒm    ðə    weɪst
səʊ    sɛpəreɪtɪŋ    ðə    wiːt
frɒm    ðə    ʧɑːf    miːnz
kiːpɪŋ    wɒt    ɪz    væljʊəbl
ænd    rɪˈʤɛktɪŋ    wɒt    ɪz    wɜːθlɪs

Фермеры должны отделять
ценные части
своих культур от отходов.
Поэтому,
отделить зерна от плевел –
значит, сохранить то, что ценно
и отвергнуть то, что ничего не стоит.


vegetables and fruits — 12

12
Students often have to take
a difficult test to gain entrance
to a special school.
So you could say the ones
who are chosen are the best ones,
or the cream of the crop.

stjuːdənts    ɒf (ə) n    hæv    tuː    teɪk
ə    dɪfɪkəlt    tɛst    tuː    geɪn    ɛntrəns
tuː    ə    spɛʃəl    skuːl
səʊ    juː    kʊd    seɪ    ðə    wʌnz
huː    ɑː    ʧəʊzn    ɑː    ðə    bɛst    wʌnz
ɔː    ðə    kriːm    ɒv    ðə    krɒp

Учащимся часто приходится проходить
сложный экзамен, чтобы попасть
в специальную школу.
Таким образом, можно сказать,
что те, кого выбирают,
являются лучшими
или сливками урожая.


vegetables and fruits — 13

13
There is an old saying
that forbidden fruit
tastes the sweetest.
That means some people
get pleasure from doing something
that they are not supposed to do.

ðeər    ɪz    ən    əʊld    seɪɪŋ
ðæt    fəˈbɪdn    fruːt
teɪsts    ðə    swiːtɪst
ðæt    miːnz    sʌm    piːpl
gɛt    plɛʒə    frɒm    du (ː)ɪŋ    sʌmθɪŋ
ðæt    ðeɪ    ɑː    nɒt    səˈpəʊzd    tuː    duː

Есть старая поговорка,
что запретный плод
вкуснее всего.
Это означает, что некоторые люди
получают удовольствие от того,
что они не должны делать.


vegetables and fruits — 14

14
Bananas are a popular fruit to eat.
But if you go bananas,
you are wild
with excitement or worry.

bəˈnɑːnəz    ɑːr    ə    pɒpjʊlə    fruːt    tuː    iːt
bʌt    ɪf    juː    gəʊ    bəˈnɑːnəz
juː    ɑː    waɪld
wɪð    ɪkˈsaɪtmənt    ɔː    wʌri

Бананы — популярный фрукт.
Но если вы сходите с ума,
вы сходите с ума от волнения
или беспокойства.


vegetables and fruits — 15

15
Finally,
let us talk about lemons.
Lemons have a sour taste
if you eat them plain.
But lemons make a nice drink
when you mix their juice
with sugar and water.

faɪnəli
lɛt    ʌs    tɔːk    əˈbaʊt    lɛmənz
lɛmənz    hæv    ə    saʊə    teɪst
ɪf    juː    iːt    ðɛm    pleɪn
bʌt    lɛmənz    meɪk    ə    naɪs    drɪŋk
wɛn    juː    mɪks    ðeə    ʤuːs
wɪð    ʃʊgər    ænd    wɔːtə

Наконец,
давайте поговорим о лимонах.
Лимоны, имеют кислый вкус,
если вы их просто едите.
Но лимоны улучшают напиток,
когда вы смешиваете их сок
с сахаром и водой.


vegetables and fruits — 16

16
So here is an expression
about lemons that we like.
If life gives you lemons,
make lemonade.
This means you should always
try to make the best of
a bad situation.

səʊ    hɪər    ɪz    ən    ɪksˈprɛʃən
əˈbaʊt    lɛmənz    ðæt    wiː    laɪk
ɪf    laɪf    gɪvz    juː    lɛmənz
meɪk    lɛməˈneɪd
ðɪs    miːnz    juː    ʃʊd    ɔːlweɪz
traɪ    tuː    meɪk    ðə    bɛst    ɒv
ə    bæd    sɪtjʊˈeɪʃən

Итак, вот выражение о лимонах,
которое нам понравится.
Если жизнь дает вам лимоны,
сделайте лимонад.
Это означает, что вы всегда должны
стараться извлечь максимум пользы
из плохой ситуации.



Идиомы про овощи и фрукты как тема для сочинения


Чтобы прослушать текст еще раз
нажмите эту ссылку


Английские идиомы


2 комментария:

  1. Последнее словосочетание возникло из притчи про жнеца Нового Завета. The chaff — плевел (сорняк) может иметь и другое значение — мякина, что по сути является отбросами, но не сорняками.

  2. Основное значение как бы — мякина, но, в контексте могут быть разные толкования... Уж чем-чем, но странными и невразумительными для нас идиомами и недоразумениями, английский кишит круче, чем русский, иной раз...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *