•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Авторы

 ...комментариев и их реальные истории

 

Владимир  Новомосковск - РФ
Татка  Дальнереченск - РФ
Вера Чикаго — США
Татьяна  Свердловск - РФ
Нина  Москва — РФ

Алексей  Лондон 1 — Великобритания
Алексей  Лондон 2 — Великобритания
Валентина  Нижний Новгород — РФ
Резеда Бонн — Германия

 

history 01

 

60 Комментарии на Авторы

  1. Татьяна пишет:

    Да уж, история Татьяны не просто удивительная, а поучительная, как человек «схватился за соломинку» и выжил...

  2. Татьяна пишет:

    Татьяна, у меня история не забавная, но связана с английским языком. Я в школе, университете учила немецкий. Дети разъехались, оставив меня один на один с компьютером. Когда мне потребовалось установить несколько программ, я поняла, что нужен английский. Так, будучи на пенсии, я начала учить язык с ноля. Я влюбилась в язык с первого слова, которое смогла прочитать: stone.

    Я не думаю, что моя любовь к языку была безответной, потому что английский спас мне жизнь. Я с трудом уговорила соседку, учительницу английского, позаниматься со мной. У нее достаточно было учеников, зачем ей пенсионерка с нулевым уровнем. Занимались мы раз в неделю, по средам. И тут я неожиданно заболела. Очень серьезно, времени у меня оставалось мало. Но я же так долго уговаривала соседку и мне так нравился английский!!! Я пыталась заниматься каждый день по учебнику, а в среду на трясущихся ногах, с серым лицом спускалась к своему репетитору. После занятия поднималась в свою квартиру и падала без сил на кровать.

    А через три отпущенных мне месяца я начала выходить даже на улицу. И это благодаря английскому языку!

    Прошло 4 года, я обожаю читать английскую литературу, с удовольствием учу стихи, пою песни, хотя у меня нет музыкального слуха.

    А еще я люблю и умею проводить праздники. Соседке я устроила роскошный юбилей.

    • Даааа... Но я не поняла, что значит — три отпущенных мне месяца? Уж не до конца ли жизни? А читать английскую литературу, это всего лишь после 4 лет изучения английского? И это в этом возрасте? ... Браво! На таких как вы, Танечка, земля русская держится!!!

  3. Татьяна, вот я вернулась, чтобы дочитать замечательные истории. Так интере-есно! несколько комментариев про Чехию — и я вспомнила своё пребывание в Чехии. Многие люди в возрасте немного понимают русский и мы очень часто общались именно с помощью русского, иногда пытались на ходу запоминать и пользоваться чешскими словами. Некоторые их этих слов с улыбкой вспоминаем до сих пор. Например, как-то у двух чешских бабушек спрашивали дорогу , они нам машут — показывают направление. Спрашиваем: как доехать, на такси? А они: зачем мол такси? — пешки. так вот это пешки нам очень понравилось:)

    А английским в первый раз воспользовалась при таких обстоятельствах: прилетела на самолёте в Стамбул и сразу буквально потерялась. Аэропорт — огромный. это не то слово. Ничего не пойму: где мне хотя бы свой багаж получить? И тут поняла, что если не начну выяснять у сотрудников — придётся остаться жить в аэропорту!:))). Напряглась. обратилась по-английски и всё получилось!

    • Напряглась... улыбнуло!

      Это как раз то, что нужно для результата.

      Причем во всем!

      Спасибо, Олечка, за славные забавности! Заглядывайте! 🙂

  4. Здравствуйте!

    Заглянула к вам на огонек и подумала, что мне тоже есть о чем рассказать. 🙂 Думаю, что лучше начать с себя, мое знакомство с англоговорящей средой.

    Итак, мы иммигрировали в Канаду. Надо было как-то адаптироваться, начинать жить по-новому. Конечно все упиралось в язык. Мой английский был на нуле. Совершенно НОЛЬ.

    В Канаде много языковых школ как частных так и тех, которые спонсируются государством по иммиграционной программе. Частные школы платные, государственные бесплатные.

    Конечно я выбрала бесплатную 🙂 Надо было пройти тест на знание языка... Какой тест, подумала я? У меня совершенный ноль в познаниях. Вот это и надо было доказать, пройдя тест.

    Раздали задание. Все, что я могла понять — это было Ваше Имя 🙂 Заполнила. Дальше — больше. Графа Sex... ничего себе, подумала я. А это тут при чем? Ну я и ответила Yes...

    Экзамен я конечно завалила и получила направление на бесплатное обучение 🙂 А этот случай вошел в мою копилку как мы адаптировались в Канаде

  5. Татьяна пишет:

    Историй общения за пять лет жизни в ГДР у меня было много. Однажды в дверь нашей квартиры постучали, открываю — вижу ребят-школьников. Они ко мне по-русски (тогда русский язык изучали в школах) обратились: « АдГЭс... ЕсЕсЭГ...матГёшка...».

  6. Интересная идея. Я когда английский учил, мне приходилось страницами наизусть тексты заучивать. Тут неплохие навыки можно приобрести.

  7. Alexandra Nesm пишет:

    Татьяна, наконец-то у меня Ваш сайт открылся! Во многих блогах видела Ваши комментарии и никак не могла открыть, ошибку выдавало(( я раза три робовала, и вот на четвертый открылся))

    это первая тема, которую я читаю тут. Мне очень понравилась идея и комментарии веселые))

    Моя история про Чехию, навеяна одним из комментариев.

    Пару лет назад на новогодние праздники с подругой в Прагу катались. И как-то нам после питерских цен на такси местые показались очень дешевыми.

    И мы все на такси разъезжали. Жили в Праге 7, что недалеко от центра и проезд всегда был около 200 рублей. А вот один раз «попались». Было жутко холодно, накануне мы почти не спали и еще после очередной экскурсии поймали такси. Назвали адрес. Дядечка такой солидный, важно счетчик включил и что-то нам по-русски рассказывать стал, а сам в другую сторону катит. Лапшу вешает, а я смотрю как цифры на счетчике меняются, со скоростью секундной стрелки. Я подругу в бок, та не понимает о чем я. Я его спрашиваю: все ли у вас со счетчиком впорядке и уверены ли вы что дорогу верную выбрали (меня как опытного водителя и человека, который и в пустыне не заблудится...без преувеличений) не проведешь. Он улыбается и о своем продолжает, мол все отлично и никаких неисправностей у него нет!

    Все-таки добираемся до гостиницы и вот он нам выдает 1000!

    Я подругу, уже полусонную толаю: беги! Сама улыбаюсь и 200 (в кронах) ему протягиваю. Он орать, что мы обманщицы! я из машины...он по газам попытался, но я выпрыгнула) кричит, что мы русские сви... и кур..., животные в общем! а я так спокойно возвращаюсь к машине и говорю, что вызову полицию и беру телефон...такси через секунду и не бывало.

    потом у друзей выяснила, что это местный развод и многие ведуться. Самое забавное для меня во всей этой ситуации это моя же решительность действий! меня по доброте душевной и по скромности частенько разводят в подобных ситуациях, а тут не случилось)) не знаю на сколько история забавная, скорее поучительная...

    • Да, вот так покатаешься и знать будешь обо всем в мире! Спасибо за историю и прошу прощения за то, что не сразу отреагировала на такую поучительную историю... 🙂

  8. Галина пишет:

    Без иностранного языка сейчас никуда.

  9. Ринат пишет:

    Отличная смена интерфейса и дизайна, Татьяна! Вы молодцы! 😉

  10. Марина пишет:

    Думаю, что английский я уже не выучу никогда, а вот истории понравились. Замечательная идея!

  11. Екатерина пишет:

    Очень мне понравился Ваш сайт и я тоже поделюсь своей историей. Однажды я со своей внучкой Дашенькой должна была поехать по делам. По дороге Дашутка спросила, куда мы едем... Я дама хотя и не суеверная, все-же скзала: не закудыкивай дорогу. Рядом с нами шла англичанка-туристка. Ей стало интересно и она на ломаном русском спросила , почему нельзя спрашивать-куда? Я на ломаном английском сказала, что не повезет в дороге. Вот мы дождались автобуса и поехали. И что вы думаете? Через остановку шофер сказал , что автобус сломался и мы должны покинуть его. Толпа людей заполнила остановку в ожидании следующего автобуса. Англичанка обвела эту толпу глазами и недоуменно спросила Дашеньку : И это все из за тебя одной ?

    • Екатерина, случай в вашей ситуации далеко не единичный, и всегда будет вызывать удивление, недоумение, и просто веру у нас... но... Неужели у других народов не появилось таких поверий? Судя по истинно британскому недоумению... неужели у них наши приметы не работают...?

  12. Людмила пишет:

    Из первой поездки в Чехию: чуть что, сразу пыталась говорит на английском. Срабатывала логика — ну, я же в иностранной стране. Так, раз забрела в кафе, по типу кулинарии, где персонал понимал только чешский язык. Минут 15 на английском пыталась объяснить, что очень хочу чашечку чая. Пока на помощь не пришла чешка, понимающая заморский язык, зашедшая ко всеобщей радости туда тоже. Она выслушала меня на английском, потом обратилась к персоналу на чистом чешском — «Просим чай!»))

    • Людочка, вы не одиноки в подобных ситуациях! Пусть вас это утешает и всегда вызывает улыбку... Интересно было бы послушать чисто чешский язык. Наверно надо поискать чешский тв канал... 🙂

  13. Ильнур пишет:

    Хороший и ктому же очень полезный у вас блог :-)Заходите в гости хотя блог у меня еще новый...

  14. Ольга пишет:

    Веселая страничка 🙂 А я помню, как поехав в Америку, пыталась найти свою любимую овсянку на завтрак в кафе и ресторанах. А они там все делали круглые глаза и не понимали такое родное слово «porridge». А у них, оказывается, овсянка называется oat meal и никакого другого слова они знают. И акцент у них там совсем другой, иногда прям расстраивалась, живу в Лондоне, вроде уже английский налаживается, а понимания в Америке нет.

  15. Эдуард пишет:

    И Вам спасибо Татьяна, на добром слове. Действительно, не будем о плохом.

    Что до формочки комментов, то наставник, у которого я приобрел курс о заработках в Google Adsense, не считает нужным вешать отвлекающие блоки. Хотя, ну очень хочется получать обратную связь.

    Всем удачи и пусть сбудутся самые смелые фантазии в очередную Новогоднюю Ночь!

    • Спасибо, Эдуард за новогоднее пожелание! И вам я искренне желаю благополучия и трафика побольше!

      А вот насчет отвлечения внимания формой подписки... Первый раз такое слышу. А не могли бы вы его порекомендовать? (наставника) Или он очень дорого берет за советы?

      Вот я, например, никакими школами и наставниками не пользовалась, создавая в поте лица свои проекты... Потому что не знала тогда о таком...

  16. Лилия пишет:

    Очень полезный сайт!Взяла в закладки, поскольку не теряю надежду таки выучить английский))

  17. Эдуард пишет:

    Здравствуйте Татьяна!

    Большое спасибо за сайт. Вот истинный пример сеятеля доброго, разумного и вечного. Не секрет: успех в сайтостроении неизбежен, если правильно выбрана ниша. В Вашем случае два в одном. Иностранный язык и ретро музыка. С удовольствием буду работать над произношением с помощью Вашего сайта и Вашей методики.

    Смутило только то, что Вы вывесили комментарий одного недалекого человека, который всех представителей Юго-восточной Азии назвал узкоглазыми. По нему получается, что широкоглазые сверхчеловеки. Шовинизмом попахивает: форма глаз, носа, цвет кожи... Вот я Советский кореец в третьем поколении и горжусь этим.

    Впрочем, не уверен, что Вы опубликуете мой коммент.

    И все же бооольшое спасибо за полезности и бооольшого Вам трафика!

    • Вот, Эдуард, опубликовала. 🙂 И даже зашла к вам на сайт. Вот только плохо, что у вас нет возможности комментировать.

      Насчет трафика, это вы правильно, оооооочень хочется побольше... побольше и можно без хлеба... 🙂

      А насчет неприятного комментария... Ну что вам сказать, Эдуард, по многим отзывам, широкоглазые русские по заграницам, тоже не всегда ведут себя прилично. Об этом многим известно. И даже куча анекдотов есть про нас... Да Бог с ней, с этой темой. Не стоит она наших усилий по созданию наших проектов. А вам, Эдуард, большое спасибо за комментарий. Мне очень приятно было. У меня, кстати, есть подруга детства — кореянка, они с Сахалина приехали. И мы с ней до сих пор дружим! А вы себе, Эдуард, почему не сделаете форму для комментариев, у вас бы тоже были собеседники...

    • Agatacristy пишет:

      " Смутило только то, что Вы вывесили комментарий одного недалекого человека, который всех представителей Юго-восточной Азии назвал узкоглазыми "

      Здесь я полностью согласна! Прошу прощения, но это только мое личное мнение : надо быть толлерантными, ко всем нациям! Для меня не имеет значения нация, имеет значение : хороший человек или плохой, но это тоже все субъективно...

      Хотелось бы, чтобы добавили забавные истории, как люди изучающие английский язык, произнеся то или иное выражение, оказывались в забавной ситуации. Истории о-очень понравились, как и весь сайт в целом! Большое спасибо, за ЩЕДРОСТЬ души!!!Удачи и счастья Вам!!!

      • Agatacristy, очень приятно было прочитать ваш комментарий! И про щедрость души — очень приятно! И за искреннее возмущение! Да... люди все разные... Ну чтож... для этого существует такое понятие как — терпимость!

        Agatacristy, а у вас лично, нет ли какой забавной истории из вашего личного опыта, или ваши друзья или знакомые чего либо рассказывали? Я с удовольствием бы опубликовала... 🙂

        Заглядывайте, не стесняйтесь... 🙂

  18. Галина пишет:

    С удовольствием почитала истории! А свою пока не вспомнила, чтобы была под стать рубрике. Но я еще вернусь! 🙂

  19. ЕВГЕНИЯ пишет:

    Здравствуйте,у меня не было случаев с иностранцами,но в школе у нас класс был разделен на немецкий и английский язык,я учила анг.,но учителя так часто у нас менялись,что мы практически ничего не знали,а в десятом классе наша новенькая англичанка закрутила роман с мальчиком из параллельного класса,она совсем нами не занималась,а экзамен принимала одна,комиссии не было,так вот,свое задание я не сделала,единственную фразу которую я сказала на экзамене это что Москва есть столица Советского Союза,мне поставили тройку и сказали свободна))))Вот такие познания в английском я получила,потом уже учила со своими детьми в школе,уровень начального языка я освоила_)))))

    • Ой, Женечка, очень грустная история, но к сожалению, многие через это прошли. И я не исключение. Жаль, что учителя — от Бога, попадаюстя не на каждом шагу.

      А у меня, Женечка, есть история, чем-то очень похожая на вашу — audiourokidarom.ru/?p=1106 — и резутьтаты те же... 🙂

  20. Светлана Локтыш пишет:

    Историю об иностранцах описывать не буду — можно почитать, например, о поляках, на моем блоге последний пост. А вот о вашем блоге скажу: удивительный проект! И щедрый, что ли. Пусть удача вам сопутствует!

  21. Tatiana пишет:

    Ну вот и моя история будет наверное интересна, хотела у себя на блоге открыть рубрику таких подобных рассказов, у меня их достаточное количество. У моего сына когда первый раз фарингит, я сильно испугалась и повезла ребёнка в скорую. Врачу всё по порядку объяснила, что мол ребёнок лаял как собака, и дышать не мог, на что врач сказал что я его не тем кормила сегодня вечером. и у него колики. Он даже стал ему массажировать живот и ковыряться палочкой в анусе. Потом мы вернулись домой спать, и как вы догадываетесь возвращались несколько раз обратно в больницу. В последний раз врач всё таки дал скромно гормональный препарат, сказал мол ничего пугаться. Сначала все мамы так пугаются, что мол ребёнок похрепит похрепит, а потом успокаивается, и ничего делать в таких случаях яко бы не нужно.

    • Ой, Танюшка, даже не знаю что на это и сказать... А сколько тогда было малышу? И в какой стране это было?

      И гармональный препарат? Да он коновал! Разве можно малышам?!

  22. Резеда пишет:

    Ой, а у меня вся семья немцы(по мужу естественно), причём настоящие бюргеры...

    В Германии каждый регион практически говорит на своём диалекте. Есть и общепринятый, литературный — «хох дойч» называется...

    • Ну тогда, Резеда, с вас причитается забавная история! Буду очень рада попотчевать 🙂 моих гостей вашими семейными приданиями! Я думаю, их у вас предостаточно? Вот как раз на тему многочисленности диалектов! Из фильмов про Великую Отечествнную достаточно наслышана. Например — чистый берлинский, или настоящий баварский...

  23. С огромным удовольствием знакомлюсь с Вашим сайтом, Татьяна! Заношу в закладки для своей внучки, она изучает английский. Такие интересные истории. Я учила немецкий в школе, далеко, на Дальнем Востоке. Хорошо помню свою учительницу, Розу Васильевну, она была дочкой поволжских немцев, высланнных во время войны в Дальлаг. Так вот, при заучивании диалогов, мы с моей подругой Зиной всегда уходили к ней домой, у неё мама тоже немка из Поволжья, нас поправляла и мы, считая, что подготовились от и до спокойно отвечали на уроках, от зубов отскакивало. Вот только Роза Васильевна смотрела на нас, как на инопланетян, хотя ставила пятерки. Но в конце концов, она решила прояснить с нами ситуацию: «Вы на каком языке говорите, девочки? Вы даже не представляете как вы говорите на немецком? Вы говорите, как бы вам сказать, как украинцы в России. Так что будем полностью менять произношение и всё остальное»

    Мы были так шокированы. Естественно, мы не понимали в чём дело, мы говорили на одном из старинных диалектов австрийского, сами не понимая этого.Оказывается многие Поволжские немцы также различались диалектами)))Переучить нас уже не смогли...

    • Забавно. 🙂 Да, если с детства к чему-либо привыкаешь, то переучиться трудно. И с языками та же ситуация. Дети, как пластелин — что вывепишь из них, то и будет! Надеюсь, ваша внучка очень правильно английский учит? 🙂 Но, с правильностью тоже не надо перебарщивать. А то будет слишком литературно. Англоговорящие, уж слишком разбавляют свой язык сленгом. Даже однажды, принц Чарьз посетовал, что с его подданными трудно разговаривать, уж очень их язык некачественен... 🙂 И так бывает...

      • «Даже однажды, принц Чарьз посетовал, что с его подданными трудно разговаривать, уж очень их язык некачественен... 🙂 И так бывает...»

        Как забавно:)) А я вспомнила какую-то историю, как английская королева приехала с визитом в какую-то тогда ещё британскую колонию в Азии. решила немного пообщаться со служащими из почетного караула. И один из них от волнения и растерянности не нашёл ничего лучшего, как спросить: do you speak Inglish? и королева скромно ответила: a little:)))

        Татьяна, это замечательная идея — не только языковые уроки, но и истории от читателей. Дочитаю в следующий раз, может и свою историю напишу. А может и сделаю очередную попытку заняться чуть-чуть английским... В любом случае, ещё вернусь к Вам:))

  24. Виктория пишет:

    Я тоже без истории, но с большим удовольствием почитала все истории. Сразу так и захотелось повидать Байкал и отведать омулька. Да и на Кипр я бы с удовольствием слетала отдохнула бы, но ... это пока только мечты. Спасибо огромное за интересный ресурс и я абсолютно согласна, что английский нужно учить в живую, общаясь с иностранцами.

  25. Татьяна пишет:

    Я без истории, но с удовольствием почитала истории других читателей. Улыбнули. Спасибо. 🙂

  26. В школе поехали мы знакомиться с красотами Ленинграда (так тогда назывался Петроград). Я всегда была самостоятельной девочкой, любила гулять сама. Наверное, поэтому меня и приняли за местную.

    Подходят два здоровенный негра и чистом английском спрашивают «Where is the Hermitage?». Я никак не могу понять, чего они добиваются — что за Хемитаж. Минут десять они бедные пытались мне втолковать значение этого слова. Закончилось тем, что они вспомнили русское произношение — Эрмитаж.

    А самое удивительное, что наш разговор происходил в нескольких шагах от этого знаменитого музея 🙂

    • Зато, с тех пор, Надежда, вы это слово помните наизусть? Вот как оказывается надо учить английский! И куда смотрят педагоги-аналитики? 😆

  27. Перед Новым годом лечу на Кипр. Совсем одна. В самолёте из Стамбула (там была пересадка) моим соседом оказывается пожилой англичанин, которому никак не удаётся открыть коробочку со сливками, что подали вместе с кофейной чашкой. Я наблюдаю за его мучениями, а потом не выдерживаю::"Can I help you?" Он какое-то время с интересом разглядывает меня, а потом молча протягивает коробочку. Открываю и выливаю сливки в его чашку. Благодарит, допивает кофе и начинает расспрашивать, откуда я, зачем на Кипр, кто меня будет встречать. Объясняю, что еду отдыхать, что меня должны встречать из отеля, называю отель. Выясняется, что у англичанина своя вилла на Кипре, а названный мной отель он знает. И всё бы на этом закончилось, если бы не одно НО. В аэропорту оказалось, что из отеля за мной... не приехали.Я ходила среди встречающих, спрашивала, показывала мой ваучер, но все от меня отказывались. Представляю, какой растерянный у меня был вид, если теперь уже знакомый англичанин подошёл и тронул меня за плечо: «Can I help you?» Я сбивчиво стала пытаться объяснить, что произошло. А в ответ услышала спокойное: «Don't worry». И вот этот совершенно незнакомый мне человек довёз меня на своём автомобиле до гостиницы, подождал пока меня разместят в отеле, а на следующий день приехал узнать всё ли в порядке. Вот так бывает.

  28. Всем здравствуйте!

    Татьяна, Вы — умничка! Ваша идея о смешных историях об иностранцах просто класс!

    Вот и моя история.

    Проживаю я в 65 километрах от озера Байкал.

    По роду своей деятельности мне часто приходится общаться с моими

    коллегами из-за рубежа.

    Однажды мне пришлось сопровождать группу из Болгарии и Китая, которая изъявила желание

    смочить руки в Славном Озере.

    Ну, как тут обойдешься без омуля, приготовленного на рожнах!

    Купила я свежей рыбки у местных рыбачков, показала иностранцам, как подготовить рыбу, а сама

    на 15 минут отлучилась, чтобы заказать столики в баре. Возвращаюсь, а коллеги спрашивают:

    когда рыба будет готова? Отвечаю, когда глаза побелеют.

    ????????? А мы ей головы отрезали!!!

    Вот такой курьез вышел! Но ароматного, с дымком омулька мои гости все же отведали и

    еще с собой прихватили! Надолго запомнится им эта экскурсия!

    Каждый раз, когда еду ним, в качестве гостинца везу байкальский омулек, копчененький.

    • 4 раза проезжала мимо Байкала. Туда и обратно... ))) Впечатление незабываемое. Кстати, когда в первый раз, мама рассказывала, что на какой-то станции, напротив стоял поезд из Пекина, так там у них все занавески были занавешены! А было это в далеком — 1962 году... Вот такая встреча с иностранцами. Как бы — без комментариев...

      А когда жили на Дальнем Востоке, это недалеко от Владивостока, то песню про Славное Море Священный Байкал, все знали наизусть!

  29. Кэп пишет:

    Достали эти узкоглазые. Действительно, щебечут как птицы, и мозги у них птичьи. Это я такой злой, потому что постоянно с ними сталкиваюсь. И не договоришься с ними ни о чем, все делают по своему!

  30. Ирина пишет:

    Дело было в аэропорту Рима. Пошла, пардон в туалет, пристроилась в хвост разномастой очереди. Дамы чинно проходят, чирикают что-то на своем, очередь быстро двигается. Впереди стоят две англичанки, пожилые, но очень красивые и ухоженные леди. В это время врываются две толи китаянки, толи кореянки, обходят очередь и теснят англичанок, леди возмущаются, кореянки делают вид что не понимают, попискивают на своем и рвутся к заветным дверям. Глянула на девок — страаашные, ну и они на меня отвлеклись и начали хихикать, рост мой, видимо, понравился. В это время освобождается кабинка, леди прижаты к стене и только бросают ледяные взгляды, коммунистические товарищи отвлеклись, ну я и заняла кабинку. Китаянки возмущенно заверещали, взгляд леди из возмущенного стал ледяным и насмешливым, я наклонилась над нахалками и рявкнула от всей своей славянской души: — «Раша!». После такого контрагумента китайского писка уже не было слышно, они как-то сразу поникли.

    • Вива раша Ирина! Вы первый мой автор в этой ипостаси. Очень красочный и художественный рассказ! Чувствуется рука мастера. Надеюсь на более продолжительное сотрудничество!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  •