Сказка
The Wolf and the Seven Little Goats
Домашнее задание:
Делать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик
The Wolf and the Seven Little Goats
и
другие сказки
01-05 06-10 11-15 16-20 21-25
26-30 31-35 ...
— We are all alive! Hooray!
— Now bring me some stones.
wiː ɑːr ɔːl əˈlaɪv huːˈreɪ
naʊ brɪŋ miː sʌm stəʊnz
— Мы все живы! Ура!
— А теперь принесите мне несколько камней.
32
The mother filled the wolf’s body with them
and sewed him up quickly.
ðə mʌðə fɪld ðə wʊlfs bɒdi wɪð ðɛm
ænd səʊd hɪm ʌp kwɪkli
Мать наполнила ими тело волка
и быстро зашила его.
33
At last, the wolf woke up.
— I’m very thirsty.
He came to the brook and stopped to drink.
æt lɑːst ðə wʊlf wəʊk ʌp
aɪm vɛri θɜːsti
hiː keɪm tuː ðə brʊk ænd stɒpt tuː drɪŋk
Наконец волк проснулся.
— Я очень хочу пить.
Он подошел к ручью и остановился, чтобы напиться.
34
But the heavy stones weighed him down,
so he fell over into the water and drowned.
bʌt ðə hɛvi stəʊnz weɪd hɪm daʊn
səʊ hiː fɛl əʊvər ɪntuː ðə wɔːtər ænd draʊnd
Но тяжелые камни придавили его к земле,
поэтому он упал в воду и утонул.
35
— Hooray! The wolf is dead!
The seven little goats danced happily
with their mother.
huːˈreɪ ðə wʊlf ɪz dɛd
ðə sɛvn lɪtl gəʊts dɑːnst hæpɪli
wɪð ðeə mʌðə
— Ура! Волк мертв!
Семеро козлят радостно заплясали
с матерью.
Аудио книга на английском
С переводом и транскрипцией
Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку
The Wolf and the Seven Little Goats
и
детские песенки