Мэри Поппинс. Слушать и читать на английском, короткими фрагментами. 076-080

.


Слушать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


Marry Poppins
и
другие сказки


...    076-080   081-085   086-090   091-095   096-100    ...


Mary Poppins — 076

076
Miss Lark’s Andrew
Miss Lark lived in the biggest house
in Cherry Tree Lane.
All day they could hear
her loud voice:
— Andrew, where are you? – or:
— Andrew, put on your coat! – or:
— Andrew, come to Mother!

mɪs    lɑːks    ændruː
mɪs    lɑːk    lɪvd    ɪn    ðə    bɪgɪst    haʊs
ɪn    ʧɛri    triː    leɪn
ɔːl    deɪ    ðeɪ    kʊd    hɪə
hɜː    laʊd    vɔɪs
ændruː    weər    ɑː    juː    ɔː
ændruː    pʊt    ɒn    jɔː    kəʊt    ɔː
ændruː    kʌm    tuː    mʌðə

Эндрю мисс Ларк
Мисс Ларк жила в самом большом доме
на Черри-Три-лейн.
Весь день они слышали
ее громкий голос:
— Эндрю, ты где? – или:
— Эндрю, надень пальто! – или:
— Эндрю , иди к маме!


Mary Poppins — 077

077
Was Andrew a boy?
No, he was a dog.
A nice small dog called Andrew.
Come people said
that he looked like a toy-dog.
But he was a dog!

wɒz    ændruː    ə    bɔɪ
nəʊ    hiː    wɒz    ə    dɒg
ə    naɪs    smɔːl    dɒg    kɔːld    ændruː
kʌm    piːpl    sɛd
ðæt    hiː    lʊkt    laɪk    ə    tɔɪ    dɒg
bʌt    hiː    wɒz    ə    dɒg

Был ли Эндрю мальчиком?
Нет, он был собакой.
Милая маленькая собачка
по имени Эндрю.
Приходившие люди говорили,
что он был похож
на игрушечную собачку.
Но он был собакой!


Mary Poppins — 078

078
Andrew loved like a prince.
He slept in his bed;
he had mild
and chocolate for every meal.
Andrew could do what he wanted.

ændruː    lʌvd    laɪk    ə    prɪns
hiː    slɛpt    ɪn    hɪz    bɛd
hiː    hæd    maɪld
ænd    ʧɒkəlɪt    fɔːr    ɛvri    miːl
ændruː    kʊd    duː    wɒt    hiː    wɒntɪd

Эндрю любили, как принца.
Он спал в своей постели;
каждый прием пищи у него был
мягкий и шоколадный.
Эндрю мог делать все, что хотел.


Mary Poppins — 079

079
His days looked like our birthdays.
And when Andrew had his birthday,
he had two candles on his cake
for every year, not one.
But Andrew wasn’t happy.

hɪz   deɪz    lʊkt    laɪk    aʊə    bɜːθdeɪz
ænd    wɛn    ændruː    hæd    hɪz    bɜːθdeɪ
hiː    hæd    tuː    kændlz    ɒn    hɪz    keɪk
fɔːr    ɛvri    jɪə    nɒt    wʌn
bʌt    ændruː    wɒznt    hæpi

Его дни были похожи
на наши дни рождения.
И когда у Эндрю
был день рождения,
у него на торте за каждый год
было по две свечи,
а не по одной.
Но Эндрю не был счастлив.


Mary Poppins — 080

080
People laughed when they saw
Andrew in his best coat
or nice boots.
— Oh, no! — said Michael.
— He looks so stupid!
And he is stupid too!
— He is not stupid, —
said Mary Poppins.

piːpl    lɑːft    wɛn    ðeɪ    sɔː
ændruː    ɪn    hɪz    bɛst    kəʊt
ɔː    naɪs    buːts
əʊ    nəʊ    sɛd    maɪk (ə) l
hiː    lʊks    səʊ    stjuːpɪd
ænd    hiː    ɪz    stjuːpɪd    tuː
hiː    ɪz    nɒt    stjuːpɪd
sɛd    meəri    pɒpɪns

Люди смеялись, когда видели
Эндрю в своем лучшем пальто
или хороших ботиночках.
— О, нет! — сказал Майкл.
— Он выглядит так глупо!
И он тоже глупый!
— Он не глуп, —
сказала Мэри Поппинс.



Аудирование
С транскрипцией и переводом

Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


Мэри Поппинс
и
Aнглийский детям


7 комментариев:

  1. Спасибо за ваши материалы, правда пользоваться не очень удобно.

  2. Владислав

    Хороший сайт.

    Благодарю за ваш труд.

  3. Хорошая статья. Спасибо!

  4. А больше нет продолжения? С 081?

  5. С 081 нет перевода больше?

Добавить комментарий для Владислав Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *