Слушать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик
Marry Poppins
и
другие сказки
... 076-080 081-085 086-090 091-095 096-100 ...
076
Miss Lark’s Andrew
Miss Lark lived in the biggest house
in Cherry Tree Lane.
All day they could hear
her loud voice:
— Andrew, where are you? – or:
— Andrew, put on your coat! – or:
— Andrew, come to Mother!
mɪs lɑːks ændruː
mɪs lɑːk lɪvd ɪn ðə bɪgɪst haʊs
ɪn ʧɛri triː leɪn
ɔːl deɪ ðeɪ kʊd hɪə
hɜː laʊd vɔɪs
ændruː weər ɑː juː ɔː
ændruː pʊt ɒn jɔː kəʊt ɔː
ændruː kʌm tuː mʌðə
Эндрю мисс Ларк
Мисс Ларк жила в самом большом доме
на Черри-Три-лейн.
Весь день они слышали
ее громкий голос:
— Эндрю, ты где? – или:
— Эндрю, надень пальто! – или:
— Эндрю , иди к маме!
077
Was Andrew a boy?
No, he was a dog.
A nice small dog called Andrew.
Come people said
that he looked like a toy-dog.
But he was a dog!
wɒz ændruː ə bɔɪ
nəʊ hiː wɒz ə dɒg
ə naɪs smɔːl dɒg kɔːld ændruː
kʌm piːpl sɛd
ðæt hiː lʊkt laɪk ə tɔɪ dɒg
bʌt hiː wɒz ə dɒg
Был ли Эндрю мальчиком?
Нет, он был собакой.
Милая маленькая собачка
по имени Эндрю.
Приходившие люди говорили,
что он был похож
на игрушечную собачку.
Но он был собакой!
078
Andrew loved like a prince.
He slept in his bed;
he had mild
and chocolate for every meal.
Andrew could do what he wanted.
ændruː lʌvd laɪk ə prɪns
hiː slɛpt ɪn hɪz bɛd
hiː hæd maɪld
ænd ʧɒkəlɪt fɔːr ɛvri miːl
ændruː kʊd duː wɒt hiː wɒntɪd
Эндрю любили, как принца.
Он спал в своей постели;
каждый прием пищи у него был
мягкий и шоколадный.
Эндрю мог делать все, что хотел.
079
His days looked like our birthdays.
And when Andrew had his birthday,
he had two candles on his cake
for every year, not one.
But Andrew wasn’t happy.
hɪz deɪz lʊkt laɪk aʊə bɜːθdeɪz
ænd wɛn ændruː hæd hɪz bɜːθdeɪ
hiː hæd tuː kændlz ɒn hɪz keɪk
fɔːr ɛvri jɪə nɒt wʌn
bʌt ændruː wɒznt hæpi
Его дни были похожи
на наши дни рождения.
И когда у Эндрю
был день рождения,
у него на торте за каждый год
было по две свечи,
а не по одной.
Но Эндрю не был счастлив.
080
People laughed when they saw
Andrew in his best coat
or nice boots.
— Oh, no! — said Michael.
— He looks so stupid!
And he is stupid too!
— He is not stupid, —
said Mary Poppins.
piːpl lɑːft wɛn ðeɪ sɔː
ændruː ɪn hɪz bɛst kəʊt
ɔː naɪs buːts
əʊ nəʊ sɛd maɪk (ə) l
hiː lʊks səʊ stjuːpɪd
ænd hiː ɪz stjuːpɪd tuː
hiː ɪz nɒt stjuːpɪd
sɛd meəri pɒpɪns
Люди смеялись, когда видели
Эндрю в своем лучшем пальто
или хороших ботиночках.
— О, нет! — сказал Майкл.
— Он выглядит так глупо!
И он тоже глупый!
— Он не глуп, —
сказала Мэри Поппинс.
Аудирование
С транскрипцией и переводом
Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку
Мэри Поппинс
и
Aнглийский детям
Спасибо за ваши материалы, правда пользоваться не очень удобно.
Поясните пожалуйста.
Хороший сайт.
Благодарю за ваш труд.
Хорошая статья. Спасибо!
А больше нет продолжения? С 081?
С 081 нет перевода больше?
Пока нет, Вика... Сейчас, пока, занята учениками...
Может что еще найдете у меня, что вам понравится:
audiourokidarom.ru/audio-teksty/skazki