Делать урок обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик
Alice’s Adventures in Wonderland
и
другие сказки
... 075-080 081-085 086-090 091-095 096-100 ...
091
Alice took up the fan and gloves,
and, as the hall was very hot,
she kept fanning herself all the time
she went on talking:
ælɪs tʊk ʌp ðə fæn ænd glʌvz
ændе æz ðə hɔːl wɒz vɛri hɒt
ʃiː kɛpt fænɪŋ hɜːˈsɛlf ɔːl ðə taɪm
ʃiː wɛnt ɒn tɔːkɪŋ
Алиса взяла веер и перчатки,
и, так как в зале было очень жарко,
она продолжала обмахиваться
веером все время,
пока продолжала говорить:
092
— Dear, dear!
How queer everything is to-day!
And yesterday things
went on just as usual.
I wonder if I’ve been changed
during the night?
dɪə dɪə
haʊ kwɪər ɛvrɪθɪŋ ɪz tuː deɪ
ænd jɛstədeɪ θɪŋz
wɛnt ɒn ʤʌst æz juːʒʊəl
aɪ wʌndər ɪf aɪv biːn ʧeɪnʤd
djʊərɪŋ ðə naɪt
— Дорогая, дорогая!
Как все странно сегодня!
А вчера все шло как обычно.
Интересно, изменился ли я
за ночь?
093
— Let me think: was I the same
when I got up this morning?
I almost think I can remember
fooling a little different.
But if I’m not the same,
the next question is,
who in the world am i?
lɛt miː θɪŋk wɒz aɪ ðə seɪm
wɛn aɪ gɒt ʌp ðɪs mɔːnɪŋ
aɪ ɔːlməʊst θɪŋk aɪ kæn rɪˈmɛmbə
fuːlɪŋ ə lɪtl dɪfrənt
bʌt ɪf aɪm nɒt ðə seɪm
ðə nɛkst kwɛsʧən ɪz
huː ɪn ðə wɜːld æm aɪ
— Дай подумать: была ли я та же,
когда встал сегодня утром?
Мне почти кажется, что я помню,
немного другая.
Но если я не та же самая,
то следующий вопрос:
кто я в этом мире?
094
— Ah, that’s the great puzzle!
And she began thinking
over all the children
she knew that were
of the same age
as herself,
to wee if she could have been
changed for any of them.
ɑː ðæts ðə greɪt pʌzl
ænd ʃiː bɪˈgæn θɪŋkɪŋ
əʊvər ɔːl ðə ʧɪldrən
ʃiː njuː ðæt wɜː
ɒv ðə seɪm eɪʤ
æz hɜːˈsɛlf
tuː wiː ɪf ʃiː kʊd hæv biːn
ʧeɪnʤd fɔːr ɛni ɒv ðɛm
— Ах, вот в чем великая загадка!
И она начала перебирать в уме
всех знакомых ей детей,
которые были ее ровесниками,
чтобы подумать, можно ли было ее
заменить на кого-нибудь из них.
095
— I’m sure I’m not Ada, — she said,
for her hair goes in such long ringlets,
and mine doesn’t go in ringlets at all.
And I’m sure I can’t be Mabel,
for I know all sorts if things,
and she, oh! she knows
such a very little!
aɪm ʃʊər aɪm nɒt eɪdə ʃiː sɛd
fɔː hɜː heə gəʊz ɪn sʌʧ lɒŋ rɪŋlɪts
ænd maɪn dʌznt gəʊ ɪn rɪŋlɪts æt ɔːl
ænd aɪm ʃʊər aɪ kɑːnt biː meɪbəl
fɔːr aɪ nəʊ ɔːl sɔːts ɪf θɪŋz
ænd ʃiː əʊ ʃiː nəʊz
sʌʧ ə vɛri lɪtl
— Я уверена, что я не Ада, —
сказала она,
потому что ее волосы
собраны в такие длинные локоны,
а мои совсем не в локоны.
И я уверена, что не могу быть Мейбл,
потому что я знаю все что угодно,
и она, о! она знает так мало!
Аудио на английском
С транскрипцией и переводом
Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку
Алиса в Стране Чудес
и
стихи и песенки