Сказка
The Wolf and the Seven Little Goats
Домашнее задание:
Делать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик
The Wolf and the Seven Little Goats
и
другие сказки
01-05 06-10 11-15 16-20 21-25
26-30 31-35 ...
06
— Open the door, my dear children.
Your mother has come back.
əʊpən ðə dɔː maɪ dɪə ʧɪldrən
jɔː mʌðə hæz kʌm bæk
— Откройте дверь, мои дорогие дети.
Ваша мать вернулась.
07
— We will not open the door.
You are not our mother.
Your voice is too rough.
You must be the wolf.
wiː wɪl nɒt əʊpən ðə dɔː
juː ɑː nɒt aʊə mʌðə
jɔː vɔɪs ɪz tuː rʌf
juː mʌst biː ðə wʊlf
— Мы не будем открывать дверь.
Ты не наша мать.
У тебя слишком грубый голос.
Ты, должно быть, волк.
08
So the wolf left
and bought a large piece of chalk.
He ate it, and his voice became soft.
səʊ ðə wʊlf lɛft
ænd bɔːt ə lɑːʤ piːs ɒv ʧɔːk
hiː ɛt ɪt ænd hɪz vɔɪs bɪˈkeɪm sɒft
Итак, волк ушел
и купил большой кусок мела.
Он съел его, и его голос стал мягким.
09
The wolf went back to the house
and knocked on the door again.
ðə wʊlf wɛnt bæk tuː ðə haʊs
ænd nɒkt ɒn ðə dɔːr əˈgɛn
Волк вернулся в дом
и снова постучал в дверь.
10
— Open the door, my dear children.
Your mother has come back.
əʊpən ðə dɔː maɪ dɪə ʧɪldrən
jɔː mʌðə hæz kʌm bæk
— Откройте дверь, мои дорогие дети.
Ваша мать вернулась.
Аудио книга на английском
С переводом и транскрипцией
Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку
The Wolf and the Seven Little Goats
и
детские песенки