Gloria Gaynor — I Will Survive. Глория Гейнор — Я буду жить

.


Песни на английском


Я буду жить!    Глория Гейнор


Я буду жить — 01

01
At first I was afraid,
I was petrified.
Kept' thinking
I could never live
without you by my side.

æt    fɜːst    aɪ    wɒz    əˈfreɪd
aɪ    wɒz    pɛtrɪfaɪd
kɛpt    θɪŋkɪŋ
aɪ    kʊd    nɛvə    lɪv
wɪˈðaʊt    juː    baɪ    maɪ    saɪd

Сначала мне было страшно,
я окаменела.
Все время думала,
что никогда не смогу жить
без тебя рядом со мной.


Я буду жить — 02

02
But then I spent so many nights
thinking how you did
me wrong.
I grew strong,
and I learned how to get along.

bʌt    ðɛn    aɪ    spɛnt    səʊ    mɛni    naɪts
θɪŋkɪŋ    haʊ    juː    dɪd
miː    rɒŋ
aɪ    gruː    strɒŋ
ænd    aɪ    lɜːnt    haʊ    tuː    gɛt    əˈlɒŋ

Но потом я провела так много ночей
думая о том, как ты поступил
со мной неправильно.
Я стала сильной
и научилась ладить с другими людьми.


Я буду жить — 03

03
And so your back, from outer space.
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face.

ænd    səʊ    jɔː    bæk    frɒm    aʊtə    speɪs
aɪ    ʤʌst    wɔːkt    ɪn    tuː    faɪnd    juː    hɪə
wɪð    ðæt    sæd    lʊk    əˈpɒn    jɔː    feɪs

И ты вернулся, как из космоса.
Я просто вошла и нашла тебя здесь
с этим печальным выражением на твоем лице.


Я буду жить — 04

04
I should've changed that stupid lock.
I should've made you leave your key.
If I had known for just one second
you'd be back to bother me.

aɪ    ʃʊdəv    tʃeɪndʒd    ðæt    stjuːpɪd    lɒk
aɪ    ʃʊdəv    meɪd    ju    li:v    jə    kiː
ɪf    aɪ    həd    nəʊn    fə    dʒəst    wʌn    sekənd
jud    bi    bæk    tu    bɒðə miː

Надо было поменять этот дурацкий замок.
Я должна была заставить тебя вернуть ключ.
Если бы я знала хоть на секунду,
что ты вернешься, чтобы побеспокоить меня.


Я буду жить — 05

05
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now
cause you're not welcome anymore.

ɡəʊ    ɒn    naʊ    ɡəʊ
wɔːk    aʊt    ðə    dɔː
dʒəst    tɜ:n    əˈraʊnd    naʊ
kɔːz    jə    nɒt    welkəm    eniˈmɔː

Давай же, иди, выйди за дверь.
Просто развернись сейчас же,
потому что тебе больше не рады.


Я буду жить — 06

06
Weren't you the one
who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

wɜːnt    ju    ðə    wʌn
huː    traɪd    tu    hɜːt    miː    wɪð    ɡʊdˈbaɪ
dɪd    ju    θɪŋk    aɪd    krʌmbl
dɪd    ju    θɪŋk    aɪd    leɪ    daʊn    ənd    daɪ

Разве не ты был тем самым,
кто пытался причинить мне боль прощанием?
Неужели ты думал, что я сдамся?
Неужели ты думал, что я лягу и умру?


Я буду жить — 07

07
Oh no not I, I will survive.
For as long as I know
how to love I know
I'll stay alive.

əʊ    nəʊ    nɒt    aɪ     aɪ    wɪl    səˈvaɪv
fər    əz    lɒŋ    əz    aɪ    nəʊ
haʊ    tu    lʌv    aɪ    nəʊ
aɪl    steɪ    əˈlaɪv

О нет, только не я, я выживу.
Сколько я себя помню
как любить, я знаю,
что останусь в живых.


Я буду жить — 08

08
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
And I'll survive, I will survive.
Hey, Hey!

aɪv    ɡɒt    ɔ:l    maɪ    laɪf    tu    laɪv
aɪv    ɡɒt    ɔ:l    maɪ    lʌv    tu    ɡɪv
ənd    aɪl    səˈvaɪv    aɪ    wɪl    səˈvaɪv
heɪ    heɪ

У меня впереди целая жизнь.
Я могу отдать ей всю свою любовь.
И я выживу, я выживу.
Эй, Эй!


Я буду жить — 09

09
It took all the strength.
I had not to fall apart
and trying hard to mend
the pieces of my broken heart.

ɪt    tʊk    ɔ:l    ðə    streŋθ
aɪ    həd    nɒt    tu    fɔːl    əˈpɑːt
ənd    traɪɪŋ    hɑ:d    tu    mend
ðə    piːsɪz    əv    maɪ    brəʊkən    hɑːt

На это ушли все силы.
Я не должна была развалиться на части
и изо всех сил стараюсь склеить
осколки моего разбитого сердца.


Я буду жить — 10

10
And I spent oh so many nights
just feeling sorry for myself
I used to cry,
but now I hold my head up high.

ənd    aɪ    spent    əʊ    səʊ    meni    naɪts
dʒəst    fiːlɪŋ    sɒri    fə    maɪˈself
aɪ    juːst    tu    kraɪ
bət    naʊ    aɪ    həʊld    maɪ    hed    ʌp    haɪ

И я провела о так много ночей
просто жалея себя.
Раньше я плакала,
но теперь держу голову высоко.


Я буду жить — 11

11
And you'll see me, somebody new.
I'm not that chained up.
Little person still in love with you.

ənd    jul    si:    miː    sʌmbədi    njuː
aɪm    nɒt    ðæt    tʃeɪnd    ʌp
lɪtl    pɜːsn    stɪl    ɪn    lʌv    wɪð    ju

И ты увидишь меня, как кого-то нового.
Я не настолько закована в цепи.
Маленький человек все еще влюблен в тебя.


Я буду жить — 12

12
And so you felt like dropping in.
And just expect me to be free.
Now I'm saving all my loving for
someone who's loving me.

ənd    səʊ    ju    felt    laɪk    drɒpɪŋ    ɪn
ənd    dʒəst    ɪkˈspekt    miː    tu    bi    friː
naʊ    aɪm    seɪvɪŋ    ɔ:l    maɪ    lʌvɪŋ    fɔː
sʌmwʌn    huːz    lʌvɪŋ    miː

И вот тебе захотелось заглянуть ко мне.
И просто жди, когда я буду свободна.
Теперь я приберегу всю свою любовь
для того, кто влюбится в меня.


Я буду жить — 13

13
Go now go, walk out the door.
Just turn around now,
cause' your not welcome anymore.

ɡəʊ    naʊ    ɡəʊ     wɔːk    aʊt    ðə    dɔː
dʒəst    tɜ:n    əˈraʊnd    naʊ
kɔːz    jə    nɒt    welkəm    eniˈmɔː

А теперь иди, иди, выйди за дверь.
Просто развернись сейчас же,
потому что тебе больше не рады.


Я буду жить — 14

14
Weren't you the one who tried,
to break me with goodbye.
Did ya think I'd crumble?
Did ya think I'd lay down and die?

wɜːnt    ju    ðə    wʌn    huː    traɪd
tu    breɪk    miː    wɪð    ɡʊdˈbaɪ
dɪd    jə    θɪŋk    aɪd    krʌmbl
dɪd    jə    θɪŋk    aɪd    leɪ    daʊn    ənd    daɪ

Разве не ты пытался это сделать,
чтобы сломать меня прощанием.
Неужели ты думал, что я рассыплюсь?
Неужели ты думал, что я лягу и умру?


Я буду жить — 15

15
Oh no not I, I will survive!
For as long as I know
how to love I know I'll stay alive!

əʊ    nəʊ    nɒt    aɪ    aɪ    wɪl    səˈvaɪv
fər    əz    lɒŋ    əz    aɪ    nəʊ
haʊ    tu    lʌv    aɪ    nəʊ    aɪl    steɪ    əˈlaɪv

О нет, только не я, я выживу!
Сколько я себя помню
как любить, я знаю, что останусь в живых!


Я буду жить — 16

16
I've got all my life to live!
I've got all my love to give!
And I'll survive, I will survive!

aɪv    ɡɒt    ɔ:l    maɪ    laɪf    tu    laɪv
aɪv    ɡɒt    ɔ:l    maɪ    lʌv    tu    ɡɪv
ənd    aɪl    səˈvaɪv    aɪ    wɪl    səˈvaɪv

У меня впереди целая жизнь!
Я могу отдать ей всю свою любовь!
И я выживу, я выживу!



Прослушать еще раз


I Will Survive!      Gloria  Gaynor


Песни на английском


1 комментарий:

  1. Соглашаюсь на все 100%!

    Даже сама мелодия заряжена энергией!

    Прекрасная песня!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *