11-15. Волк и семеро козлят. Слушать на английском короткими фрагментами

.


Сказка
The Wolf and the Seven Little Goats

Домашнее задание:


Делать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


The Wolf and the Seven Little Goats
и
другие сказки


01-05    06-10    11-15    16-20    21-25
26-30    31-35


The Wolf and ... 11

11
But just then,
he put his paws against the window,
and the kids saw them.

bʌt    ʤʌst    ðɛn
hiː    pʊt    hɪz    pɔːz    əˈgɛnst    ðə    wɪndəʊ
ænd    ðə    kɪdz    sɔː    ðɛm

Но тут,
он уперся лапами в окно,
и дети их видели.


The Wolf and ... 12

12
— You are not our mother.
Our mother has no black paws like you.
You must be the wolf.

juː    ɑː    nɒt    aʊə    mʌðə
aʊə    mʌðə    hæz    nəʊ    blæk    pɔːz    laɪk    juː
juː    mʌst    biː    ðə    wʊlf

— Ты не наша мать.
У нашей матери нет таких черных лап, как у тебя.
Ты, должно быть, волк.


The Wolf and ... 13

13
So the wolf left
and bought some white meal.
He put some white meal over his paws.

səʊ    ðə    wʊlf    lɛft
ænd    bɔːt    sʌm    waɪt    miːl
hiː    pʊt    sʌm    waɪt    miːl    əʊvə    hɪz    pɔːz

И волк ушел
и купил немного белой муки.
Он намазал себе на лапы белой мукой.


The Wolf and ... 14

14
— Open the door, my dear children.
Your mother has come back.

əʊpən    ðə    dɔː    maɪ    dɪə    ʧɪldrən
jɔː    mʌðə    hæz    kʌm    bæk

— Откройте дверь, мои дорогие дети.
Ваша мать вернулась.


The Wolf and ... 15

15
— We will not open the door.
First show us your paws.

wiː    wɪl    nɒt    əʊpən    ðə    dɔː
fɜːst    ʃəʊ    ʌs    jɔː    pɔːz

— Мы не будем открывать дверь.
Сначала покажи нам свои лапы.


Аудио книга на английском
С переводом и транскрипцией

Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


The Wolf and the Seven Little Goats
и
детские песенки


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *