06-10. Волк и семеро козлят. Слушать на английском короткими фрагментами

.


Сказка
The Wolf and the Seven Little Goats

Домашнее задание:


Делать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


The Wolf and the Seven Little Goats
и
другие сказки


01-05    06-10    11-15    16-20    21-25
26-30    31-35


The Wolf and ... 06

06
— Open the door, my dear children.
Your mother has come back.

əʊpən    ðə    dɔː    maɪ    dɪə    ʧɪldrən
jɔː    mʌðə    hæz    kʌm    bæk

— Откройте дверь, мои дорогие дети.
Ваша мать вернулась.


The Wolf and ... 07

07
— We will not open the door.
You are not our mother.
Your voice is too rough.
You must be the wolf.

wiː    wɪl nɒt    əʊpən    ðə    dɔː
juː    ɑː    nɒt    aʊə    mʌðə
jɔː    vɔɪs    ɪz    tuː    rʌf
juː    mʌst    biː    ðə    wʊlf

— Мы не будем открывать дверь.
Ты не наша мать.
У тебя слишком грубый голос.
Ты, должно быть, волк.


The Wolf and ... 08

08
So the wolf left
and bought a large piece of chalk.
He ate it, and his voice became soft.

səʊ    ðə    wʊlf    lɛft
ænd    bɔːt    ə    lɑːʤ    piːs    ɒv    ʧɔːk
hiː    ɛt    ɪt    ænd    hɪz    vɔɪs    bɪˈkeɪm    sɒft

Итак, волк ушел
и купил большой кусок мела.
Он съел его, и его голос стал мягким.


The Wolf and ... 09

09
The wolf went back to the house
and knocked on the door again.

ðə    wʊlf    wɛnt    bæk    tuː    ðə    haʊs
ænd    nɒkt    ɒn    ðə    dɔːr    əˈgɛn

Волк вернулся в дом
и снова постучал в дверь.


The Wolf and ... 10

10
— Open the door, my dear children.
Your mother has come back.

əʊpən    ðə    dɔː    maɪ    dɪə    ʧɪldrən
jɔː    mʌðə    hæz    kʌm    bæk

— Откройте дверь, мои дорогие дети.
Ваша мать вернулась.


Аудио книга на английском
С переводом и транскрипцией

Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


The Wolf and the Seven Little Goats
и
детские песенки


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *