072. Самоучитель английского в диалогах. Про деликатность

.


Закрепление тем для самоучителя


Слушать весь самоучитель:


Про деликатность


... 071    072    073    074    075    076   ...   146


D — диалоги — 072-01

01
The train stopped at a station but no one got on.

D — диалоги — 072-02

02
At the last minute, the door opened
and an old gentleman with a grey beard and
glasses got into the compartment.

D — диалоги — 072-03

03
— I just caught it! — he said, sitting down heavily.

D — диалоги — 072-04

04
He took off his glasses and wiped his face
with a striped handkerchief.

D — диалоги — 072-05

05
Everyone was reading and smoking,
except the old gentleman.

D — диалоги — 072-06

06
He had obviously had no time to buy a paper
before catching the train.

D — диалоги — 072-07

07
David soon noticed that the man was reading his paper
with him, but very discreetly.

D — диалоги — 072-08

08
David's paper had twenty pages
and he would have liked to share it with him,

D — диалоги — 072-09

09
but he did not want to show the old gentleman
that he had noticed he was reading it:
he was afraid of offending him.

D — диалоги — 072-10

10
David reached the bottom of the page,
but did not want to turn it
because his neighbour was still reading.

D — диалоги — 072-11

11
At last, David solved the problem.
He folded the paper, put it on the seat,
closed his eyes and pretended to be asleep.


Про деликатность


разговоры на английском,разговоры на английском,


Пояснения к уроку


разговоры на английском,разговоры на английском,разговоры на английском,


Закрепление темы


разговоры на английском,разговоры на английском,


Про деликатность


Всем привет! Как вы поняли уже, аудио тема — разговоры на английском — была про деликатность. Но... не в нашей жизни! В ихней. Знаете, когда я искала анекдоты или смешные истории про деликатность, выбор оказался невелик... сказать прямо, вообще ничего не было кроме перлов на деликатную тему. Но, в данном случае это не для нас. Так что, я просто предлагаю некоторые перлы про вежливость.

Очень давно, я слышала такую вещь — что если молодые люди излишне вежливы с дамой, значит она уже выглядит старше своих лет. Слышала я это давно. А не так уж давно, 🙂 убедилась сама в этом на личном опыте... А вот такое выражение что вежливость, это довольно неплохо скрываемое равнодушие, это явно не про нас. Ведь наш человек к сожалению, даже свое равнодушие не считает нужным маскировать под что-то. И к сожалению это так, верьте на слово — давно живу...

Так уж устроен наш менталитет... Так что будем считать, что поучиться у кого-нибудь искренней деликатности вовсе не грех, как например, послушав аудио тему ниже, про разговоры на английском. Уж очень меня умилила показанная там деликатность. Так же, видимо неотъемлемая черта британского характера! Не спорю, современная жизнь накладывает свой отпечаток на любой менталитет, но, это уже другая история...


Про деликатность


Прослушать тему заново


Весь самоучитель


4 комментария:

  1. Значит быть деликатным, значит быть равнодушным, я правильно поняла. Да...нравы у людей.

  2. Ну да люди культуру своей стороны впитывают молоком своей матери. Трудно к чему новому привыкать всегда. Только любовь и открытость воспринимает всегда человеком положительно, хотя такому человеку не всегда легко в жизни. Так значить нужно научиться быть всегда на той границе, где вам это дозволят быть общество.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *