145. Аудио диалог. Объявления на английском

.


Закрепление тем для самоучителя


Все уроки самоучителя


Знаки и объявления


...   141   142   143   144    145    146


D — диалоги — 145-01

01
Signs and notices

saɪnz    ænd    nəʊtɪsɪz


D — диалоги — 145-02

02
Way in (Entrance)
Way out (Exit)
No admittance
Private

weɪ    ɪn    ɛntrəns
weɪ    aʊt    ɛksɪt
nəʊ    ədˈmɪtəns
praɪvɪt


D — диалоги — 145-03

03
Admission free
Enquiries
No smoking
Spitting prohibited
Do not lean out of the window

ədˈmɪʃən    friː
ɪnˈkwaɪəriz
nəʊ    sməʊkɪŋ
spɪtɪŋ    prəˈhɪbɪtɪd
duː    nɒt    liːn    aʊt    ɒv    ðə    wɪndəʊ


D — диалоги — 145-04

04
Public conveniences
Gents
Ladies
House full

pʌblɪk    kənˈviːniənsɪz
ʤɛnts
leɪdɪz
haʊs    fʊl


D — диалоги — 145-05

05
The Management is not responsible
for loss or damage to guests' property

ðə    mænɪʤmənt    ɪz    nɒt    rɪsˈpɒnsəbl
fɔː    lɒs ɔː    dæmɪʤ    tuː    gɛsts    prɒpəti


D — диалоги — 145-06

06
Early Closing Day
Closed for lunch
Closed for repairs

ɜːli    kləʊzɪŋ    deɪ
kləʊzd    fɔː    lʌnʧ
kləʊzd    fɔː    rɪˈpeəz


D — диалоги — 145-07

07
One-way street
Keep left
Cul-de-sac
No U turns

wʌn    weɪ    striːt
kiːp    lɛft
kʌl    də   sæk
nəʊ    juː    tɜːnz


D — диалоги — 145-08

08
Sometimes, notices are a waste of time.

sʌmtaɪmz    nəʊtɪsɪz    ɑːr    ə    weɪst    ɒv    taɪm


D — диалоги — 145-09

09
This was George Bernard Shaw's opinion
when he saw a fishmonger

ðɪs    wɒz    ʤɔːʤ    bəˈnɑːd    ʃɔːz    əˈpɪnjən
wɛn    hiː    sɔː    ə    fɪʃˌmʌŋgə


D — диалоги — 145-10

10
outside his shop,
trying to put up a notice

aʊtˈsaɪd    hɪz    ʃɒp
traɪɪŋ    tuː    pʊt    ʌp    ə ˈnəʊtɪs


D — диалоги — 145-11

11
on the board was written: FRESH FISH SOLD HERE.

ɒn    ðə    bɔːd    wɒz    rɪtn: frɛʃ    fɪʃ    səʊld    hɪə


D — диалоги — 145-12

12
— Where can I put it? There's no room.
— My good man, your sign is useless, — said Shaw.

weə    kæn    aɪ    pʊt    ɪt    ðeəz    nəʊ    ruːm
maɪ    gʊd    mæn    jɔː    saɪn    ɪz    juːslɪs    sɛd    ʃɔː


D — диалоги — 145-13

13
— Why? — enquired the other.

waɪ    ɪnˈkwaɪəd    ði    ʌðə


D — диалоги — 145-14

14
FRESH
— Would you sell stale fish?
Shaw deleted the word with a piece of chalk.

frɛʃ
wʊd    juː    sɛl    steɪl    fɪʃ
ʃɔː    dɪˈliːtɪd    ðə    wɜːd    wɪð    ə    piːs    ɒv    ʧɔːk


D — диалоги — 145-15

15
FISH
— One can see, — and smell
perfectly well that you do not
sell tablecloths.

fɪʃ
wʌn    kæn    siː    ænd    smɛl
pɜːfɪktli    wɛl    ðæt    juː    duː    nɒt
sɛl    teɪbəlˌklɒθs


D — диалоги — 145-16

16
The second word was crossed out.

ðə    sɛkənd    wɜːd    wɒz    krɒst    aʊt


D — диалоги — 145-17

17
SOLD
— Since when has a fishmonger
given away his merchandise?

səʊld
sɪns    wɛn    hæz    ə    fɪʃˌmʌŋgə
gɪvn    əˈweɪ    hɪz    mɜːʧəndaɪz


D — диалоги — 145-18

18
— And this last word is ridiculous, — he said
putting a line through the word
HERE.

ænd    ðɪs    lɑːst    wɜːd    ɪz    rɪˈdɪkjʊləs    hiː    sɛd
pʊtɪŋ    ə    laɪn    θruː    ðə    wɜːd
hɪə


D — диалоги — 145-19

19
— It is evident that you do not sell
your fish elsewhere.
Good day, sir.

ɪt    ɪz    ɛvɪdənt    ðæt    juː    duː    nɒt    sɛl
jɔː    fɪʃ    ɛlsˈweə
gʊd    deɪ    sɜː


Английские знаки и объявления


объявления на английском,

объявления на английском,


Пояснения к уроку


объявления на английском,

объявления на английском,

объявления на английском,


Закрепление темы


объявления на английском,

объявления на английском,


Объявления на английском


Прослушать тему заново


Весь самоучитель


9 комментариев:

  1. Сейчас желательно дописывать все на английском, так как много туристов!

  2. хихи, а где-то плевать разрешено? Эх, надо твой сайт подруге дать — она колупает английский и словацкий одновременно

  3. значит, надо громко? тогда запомнится? Представь — а я хочу в универ пойти на англ. яз. Что скажешь?

    • Не иди, а беги! Вот где будет громко! А главное — с кем! Ведь успех любого языка — в диалоге — если нет возможности погрузиться в языковую среду... Ну хотя бы выписать гувернера англичанина... Как помню... в старые добрые времена...

  4. Andrey Zondervit

    Для детей и начинающих изучать язык идея сайта просто великолепна. Обогатил свой словарный запас пока писал статью 🙂

  5. Да, для детей и начинающих! И для того, чтобы полюбить язык, и не иметь отрицательных эмоций, которые очень часто возникают после школьных уроков... к сожалению...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *